즐겨찾기 설정

번역기사 [골닷컴] 김민재, 유럽 전반기 베스트11 선정 부분 번역[발롱도르~]

https://www.goal.com/en/lists/haaland-messi-european-team-of-the-season-so-far/blt4490ca0112bcbcad#cs28210638bedf0c54

 

의역 있습니다 오역 있을 겁니다 지적 환영해요!

 

김민재는 올여름 페네르바체를 떠나 디에고 아르만도 마라도나 스타디움(나폴리 홈구장 명칭)에 도착한 후 나폴리의 스타 칼리두 쿨리발리를 대체해야 하는 힘든 임무에 직면했습니다. 하지만 (김민재는) 그 역할의 이상을 해내고 있습니다.

 

이 대한민국 수비수는 (나폴리) 수비의 심장으로 훌륭한 플레이를 펼쳤으며, 피치 위에서 2골을 터트렸고 나폴리를 이탈리아 세리에A 선두에 올려놓는 돌풍과 함께 유럽축구연맹 챔피언스리그 16강 진출을 이끌었습니다.

 

이번 여름 합류한 팀 동료 흐비차 크바라츠헬리아는 김민재의 활약상에 "나에게 김민재는 세계 최고의 선수 중 한 사람이다. 만약 김민재가 수비에 있다면, 당신 앞은 철통으로 막힌 느낌이겠죠!"라고 평가했습니다.

(원문 그대로면 철통이 더 정확하겠지만 철벽이란 뜻도 맞다고 봄)

 

크리스티아누 호날두, 루이스 수아레스 같은 선수들은 다음주부터 열릴 2022 국제축구연맹(FIFA) 카타르 월드컵에서 직접 경험하게 될 겁니다.

댓글 8

김수윤 2022.11.16. 11:35
 뉴플레인
소속팀 랑스가 지금 리그앙 2위인데 파리에 이어서 10실점으로 최저실점도 2위. 거기 골키퍼
댓글
고랭지동태 작성자 2022.11.16. 11:12
 무사시
원문 표기는 iron barrel인데 철통이라는 뜻이니까 철통 같은 수비 이런 식으로 생각해도 될 듯?
근데 한국에서 수비수한테 많이 쓰는 표현이 철벽이니까 철벽이라는 의미도 쓸 수 있다고 봄
댓글
권한이 없습니다. 로그인

신고

"님의 댓글"

이 댓글을 신고 하시겠습니까?

삭제

"님의 댓글"

이 댓글을 삭제하시겠습니까?

분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 [23/24 시즌 결산 이벤트 정산] 리무루 486 4
공지 [2024년 신년인사 겸 첫 공지] 9 리무루 775 4
공지 국내기사 전문 혹은 대부분을 긁어오는 행위를 엄격히 금하는 이유 1 김수윤 4534 14
공지 축구정보/칼럼 갤러리에서 글 쓰실 때 제발 공지사항을 꼭 읽어주세요 김수윤 3924 17
공지 FMNATION 축구정보/칼럼 갤러리 공지사항(2020. 9. 13~) Giallorossi 3968 51
공지 축구정보/칼럼 갤러리 연재 시리즈(2019. 10. 16~) 6 Giallorossi 5369 17
오피셜
이미지
간지붐송 387 9
오피셜
이미지
시너 170 10
축구칼럼
이미지
정진솔 86 8
번역기사
이미지
Noel갤러거 274 8
번역기사
이미지
Noel갤러거 241 6
번역기사
이미지
Noel갤러거 142 3
오피셜
이미지
Aritz 172 13
번역기사
이미지
Noel갤러거 412 11
오피셜
이미지
강미나 169 8
번역기사
이미지
Noel갤러거 382 7
번역기사
이미지
Noel갤러거 424 16
번역기사
이미지
Noel갤러거 397 15
번역기사
이미지
rowletter 953 28
번역기사
이미지
rowletter 478 20
축구칼럼
이미지
varclub 385 9
번역기사
이미지
Noel갤러거 356 8
번역기사
이미지
Noel갤러거 239 5
번역기사
이미지
Noel갤러거 295 7
번역기사
이미지
Noel갤러거 398 9
번역기사
이미지
Noel갤러거 338 10