즐겨찾기 설정

약 55개 리그 구단, 스타디움 명칭 한글, 총 1966개 변경!!![발롱도르~]

패치노트
 
 
K리그 구단의 경우, 팀 명칭 변경에 있어 풀네임, 짧은 이름, 6글자 모두 감안하여 변경하였습니다. 참고 바랍니다.
ex
풀네임 강원 도민 프로축구단
숏네임 강원 FC
6글자  강원
 
 
 
국가별 패치노트 예시는 여러분의 이해를 돕기 위해 변경된 것들의 일부를 소개한겁니다.
팀 애칭같은 경우는 한국, 중국, 태국 아시아 일부 리그 팀들만 한글화로 표기하였고, 타 리그의 팀들은 고유의 느낌을 살리기 위해 한글화로 변경하지 않았습니다. (사실은 팀 애칭과 더비 한글화 파일도 있었지만 3.0 업뎃으로 날라가버렸습니다ㅠ)
 
 
본래 그냥 자기만족으로 출발했던 에디터라 이 표기가 맞다 아니다에 대해서는 질문 받지 않습니다.
마음에 들지 않는 부분이 있으시다면 내장에디터를 통해 수정해서 사용하시기 바랍니다.
 
 
 
아시아 권역
 
 
 
대한민국
 
K리그 1,2,3부 팀명 및 스타디움 명칭, 팀 호칭
 
ex
풀네임 포항 스틸러스 축구단
숏네임 포항 스틸러스
6글자  포항
애칭   고철
 
한국대표팀 호칭 변경 (태극전사 영어표기-> 아시아의 호랑이 한글표기)
K3리그 구단 명칭 정돈
 
 
!팀 애칭같은 경우는 기존에 있는 애칭(경남의 Rose, 대구의 Blue sole 등등..)들이 현실과 동떨어진다고 판단해서 북패, 남패, 고철, 개랑, 매북, 매남, 개천, 준산, 아파트, 감자, 징구 등 각종 커뮤니티에서 쓰이는걸로 변경했습니다.
비록 비하 목적으로 출발한 단어들이지만, 유럽도 사실 그런식으로 출발한 사례가 꽤 많고, 무엇보다 사람들의 입에서 자주 불리는 이름이야말로 애칭이라 봐서요.
1부팀들은 다 애칭이 있고, 2부같은 경우는 특별한 애칭이 없는 팀들도 있으니 참고바랍니다.
각자 수정이 가능한 부분이니, 애칭 마음에 들지 않는다 하시는 분들은 각자가 보유하고 있는 내장 에디터로 수정하시기 바랍니다.
 
 
 
중국
 
중국리그 1,2부 팀명 및 스타디움 명칭, 팀 애칭 한글화
 
ex
광저우 -> 광저우 헝다
푸리 - > 광저우 푸리
톈진 -> 톈진 터다
톈하이 -> 톈진 텐하이
상강 -> 상하이 상강
선화 -> 상하이 선화
베이징 -> 베이징 궈안
렌허 -> 베이징 런허
DL pro -> 다롄 FC
SC Jiuniu -> 쓰촨 주뉴
GD Southern Tigers -> 광둥 화난후
Beijing BSU -> 베이징 체육대
티아네 경기장 -> 톈허 스타디움
 
중국대표팀 호칭 한글화(팀 드래곤 한글 표기)
 
 
 
북한
 
북한 1부 리그 팀명칭 및 스타디움 명칭 부분 한글화
북한대표팀 호칭 생성 (천리마 축구단)
 
 
 
일본
 
일본대표팀 호칭 한글화 (사무라이 블루 한글 표기)
J리그 구단 명칭은 건들지 않았습니다. 왜냐면 제 경험상 타 에디터와 섞어 사용할 경우 파일 꼬일 우려가 있습니다.
 
 
 
베트남
 
베트남 V리그 팀명 및 스타디움 명칭
 
ex
HA쟈라이 -> 호앙아인 잘라이
빈증-> 빈즈엉
탄화-> 타인호아
SLNA -> 송람 응에안
Tam ky-> 땀끼 경기장
Ha Noih - 하노이 FC
Sai gon - 사이공 FC

베트남대표팀 호칭 한글화  (황금용 한글표기)
 
 
 
태국
 
태국 1부리그 팀명 및 스타디움 명칭, 팀 호칭 변경
 
ex
Rayoung Stadium -> 라용 스타디움
Mitr Phol Stadium -> 미트르 폴 스타디움
MTU - > 무앙통
Talay Luang Stadium -> 툼 탈라이 루앙 스타디움
Samut Prakan City FC -> 사뭇쁘라깐 시티 F.C.
Trat FC -> 트랏
BG Pathum United -> BG 파툼 유나이티드
Prachuap FC -> 프라추압 FC
 
태국대표침 호칭 한글화 (전투코끼리 한글표기)
 
 
 
필리핀
 
필리핀 1부리그 팀명 변경
 
ex
Aguilas -> 다바오 아길라스 풋볼 클럽 (짦명: 아길라스)
Ceres(PHI) -> 세레스 네그로스 FC (짦명 : 세레스)
JPV -> 일본 필리핀 볼테스 풋볼 클럽 (짧명:JPV 마키리나 F.C.)
Kaya -> 카야
Stallion -> 스탈리온 라구나 풋볼 클럽 (짧명: 스탈리온)
 
 
 
말레이시아
 
말레이시아 수퍼리그 팀명, 스타디움 변경
 
ex
멜라카 -> 믈라카 유나이티드
셀랑고르 -> 슬랑오르
Johor DT -> 조호르 다룰 탁짐
콸라 룸푸르 -> 쿠알라 룸푸르
쉬아 알람 -> 샤알람 스타디움
항 제바트 -> 항 즈밧 스타디움
 
 
 
호주
 
호주 현대A리그 구단명칭 변경
 
ex
아들레이드 -> 애들레이드
원더러스 FC -> 웨스턴 시드니
 
호주대표팀 호칭 한글화  (사커루 한글표기)
 
 
 
인도
 
인도 리그 팀명 변경 (인도 유명팀&유럽팀 제휴구단 위주)
 
ex
Shivajians -> DSK 시바쟌스 (리버풀 제휴구단)
Kerala -> 케랄라
Bengaluru -> 벵갈루루
Goa -> 고아
Mumbai -> 뭄바이 시티
Chennai -> 첸나이
Guwahati -> 구와하티
Kolkata -> 콜카타
Hyderaba -> 하이데바라바드
Jamshedpur -> 잠셰드푸르 (유벤투스 제휴구단)
 
 
 
우즈벡
 
우즈벡 리그 팀명 변경
 
ex
분요드코르 -> 부뇨드코르
 
 
 
사우디
 
사우디 스타디움 명칭 변경
 
ex
킹 압불라 스포츠시티 '빗나는 보석' -> 킹 압둘라 스포츠시티 '빛나는 보석'
 
 
 
아랍 에미리트
 
UAE 팀 명칭 변경 및 알- 식의 코드자 제거

알 이티하드(UAE) -> 이티하드 칼바
알-자라라 -> 알 자지라
 
 
 
카타르
 
카타르 리그 팀명칭 변경
 
 
 
 
 
북중미 권역
 
 
 
미국
 
미국 리그 팀 명칭 및 스타디움 명칭 변경
 
ex
인테르 마이애미 -> 인터 마이애미 CF
Juventus Sports Club -> 유벤투스 스포츠 클럽
GPS Portland Phoenix -> 글로벌 프리미어 사커 포틀랜드 피닉스(짧명: GPS 포틀랜드 피닉스) 뮌헨 제휴구단
뉴욕 풋볼 클럽 -> 뉴욕 시티 풋볼 클럽 (짧명: 뉴욕 시티 FC)
NYC Academy -> 뉴욕 시티 풋볼 클럽 아카데미 (짧명 : 뉴욕 시티 아카데미)
NYRB Academy -> 뉴욕 레드 불스 아카데미
로스앤젤레스 -> LA 갤럭시
로스앤젤레스 -> 로스앤젤레스 FC
몬트리올 임팩트 -> 앵팍트 드 몽레알 (짧명 : 몽레알)
 
 
푸에르토 리코
 
Global Premier Soccer Puerto Rico -> 글로벌 프리미어 사커 푸에르토 리코 (짧명: GPS 푸에르토 리코) 뮌헨 제휴구단
 
 
 
 
 
남미 권역
 
ex
Red Bull Brasil -> 레드불 브라질
Atletico Venezuela F.C. -> 아틀레티코 베네수엘라 F.C.
토르퀘 -> 몬테비데오 시티 토르퀘
Tombense -> 톰벤시
Globo -> 글로보
Barcelona(RO) -> 바르셀로나 (RO)
Barcelona EC(RJ) -> 바르셀로나 (RJ)
Barcelona de Salto -> 바르셀로나 데 살토
Barcelona EC(SP) ->바르셀로나 (SP)
 
 

아프리카 권역
 
ex
RTD Academy -> 꿈을 꿀 권리 아카데미 (짧명 : RTD 아카데미)
Red bull Ghana -> 레드불 가나
Horoya AC -> 호로야 AC
 
 
 
 
 
 
 
유럽 권역
 
 
 
아제르바이잔

아제르바이잔 팀명칭 및 스타디움 명칭 변경
 
ex
FC 카라바그 아그담 -> 가라바흐 F.K. (짧명 : 가라바흐)
Azarsun Arena -> 바쿠 올림피아 스타디온
 
 
러시아

러시아 팀명칭 및 스타디움 명칭 변경
 
ex
제니트 상트 페테르스부르크 -> F.C. 제니트 상트페테르부르크 (짧명 : 제니트)
FC 탐보브 -> PFC 탐보프
모스크바 -> PFC CSKA 모스크바 (짧명: CSKA 모스크바)
아스날 툴라 -> 아르세날 툴라
생 페테르부르크 -> 가즈프롬 아레나
로코모티프 -> RZD 아레나
센트랄 -> 아르세날 스타디움
Neftyanik -> 넵챠니크 스타디움
Gazovik -> 가조비크 스타디온
오트리티에 아레나 -> 옷크리티예 아레나
디나모 -> VTB 아레나
 
 
 
우크라이나

우크라이나 팀명칭 및 스타디움 명칭 변경
 
ex
돈바스 아레나 -> OSK 메탈리스트 스타디움
올림픽 D -> 올림픽 도네츠크
자리야 루한스크 -> 조랴 루한스크(짧명: 조랴)
알렉산드리야 -> 올렉산드리야
 
 

이스라엘

이스라엘 팀명칭 변경
 
ex
H.비어 셰바 -> 베르 셰바
리안나나 -> 리아나나
SC. 아이어니 애쉬도드 -> SC.아이어니 아슈도드(짧명:아슈도드)
키리앗-시모나 ->키리야트 시모나
브나이 예후다 -> 브네이 예후다 텔아비브 (짧명:B.텔아비브)
Netanya Stadium -> 네타냐 스타디움
 
 
 
그리스

그리스 팀명칭 및 스타디움 명칭 변경
 
 
 
불가리아
 
불가리아 팀명칭 및 스타디움 명칭 변경
 
ex
우두고리에트 라즈그라드 -> PFC 루도고레츠 라즈그라드 (짧명 : 루도고레츠)
레프스키 -> 레프스키 소피아
베뢰 -> 베로에
Football complex Botex 1912 -> 풋볼 컴플렉스 보텍스 1912
에타 1924 -> 에타르
arena arda - 아레나 아르다
두나브 -> 두나브 루제
비토샤 비스트리트사 -> 비토샤 비스트리차
 
 
 
키프로스

키프로스 팀명칭 및 스타디움 명칭 변경
 
ex
APOEL -> 니코시아의 그리스 체육 축구 클럽 (짧명 : 아포엘)
 
 
 
세르비아

세르비아 수퍼리그 팀명칭 및 스타디움 명칭 변경
 
ex
나프레닥 -> 나프레다크 크루셰바츠 (짧명:나프레다크)
스파르타크 수보티카 -> 스파르타크 수보티차
파티잔 -> 파르티잔
하빗팜 야보르 -> 야보르
라코 미티치 -> 스타디온 라이코 미티치
츠르베나 즈베즈다 -> 즈베즈다
 
 
 
크로아티아

크로아티아 프르바 HNL 팀명칭 및 스타디움 명칭 변경
 
ex
디나모 -> GNK 디나모 자그레브 (짧명 : 디나모 자그레브)
하유크 -> HNK 하이두크 스플리트 (짧명 : 하이두크)
로코모티바 -> NK 로코모티바 자그레브 (짧명:로코모티바 자그레브)
 
 
 
스위스

스위스 리그 팀명칭 및 스타디움 명칭 변경
 
ex
노이샤텔 -> 뇌샤텔
세르베테 -> 세르베트
생 갈렌 -> 장크트 갈렌
시온 -> 시옹
파르크 생자케 -> 장크트 야코프 파르크
Arena Thun -> 아레나 툰
 
 
 
스웨덴

스웨덴 리그 팀명칭 변경
 
ex
하마르뷔 -> 함마르뷔
외스테르순스 -> 외스테르순드
유르고르덴 -> 유르고덴스
헤켄 -> 헥켄
 
 
노르웨이

노르웨이 리그 팀명칭 변경
 
ex
스트룀스곳세트 -> 스트룀스고세
로젠보리 -> 로센보르그
사르프보리 -> 사르프스보리
볼레렝가 -> 볼레렝아
 
 
 
덴마크

덴마크 리그 팀명칭 변경
 
ex
브뢴비 -> 브뢴뷔
에스비에르그 -> 에스비에르fB
링뷔 -> 륑뷔 BK
노르섈란 -> 노르셸란
미드쉴란 -> 미트윌란
쇤데르이스케 -> 쇠네르위스케
AGF -> 오르후스 GF
OB -> 오덴세 BK
AaB -> 올보르 BK
 
 
 
터키

터키 리그 팀명칭 변경
 
ex
베식타스 -> 베식타슈
시바스스포르 -> 시와스스포르
뷔윅세히르 -> 바샥셰히르
카심파사 -> 카슴파샤
 
 
 
헝가리

헝가리 리그 팀명칭 변경
 
ex
페렌츠바로스 -> 페렌츠바로시
Groupama Arena -> 그루파마 아레나
MTK -> MTK 부다페스트
 
 
 
아일랜드
 
아일랜드 리그 팀명칭 변경
 
 
 
스코틀랜드

스코틀랜드 리그 팀명칭 변경
 
ex
리빙스톤 -> 리빙스턴
마더웰 -> 머더웰
생 미렌 -> 세인트 미렌
 
 
 
포르투갈

포르투갈 1,2부 팀명칭 및 스타디움 명칭 변경
 
ex
벤피카 -> 스포르 리스보아 이 벤피카 (짧명:벤피카)
포르투 -> 푸트볼 클루브 두 포르투 (짧명:포르투)
스포르팅 -> 스포르팅 클루브 드 포르투갈(짧명:스포르팅)
히우 아베 -> 히우 아브 푸테볼 클루브 (짧명:히우 아브)
지우 비상찌 -> 질 비센트 푸테볼 클루브 (짧명:질 비센트)
라쇼잉스 -> 레이숑스
 
 
 
네덜란드

네덜란드 1부,2부 팀명칭 및 스타디움 명칭 변경
 
ex
헤렌벤 -> 헤이렌베인
비테세 -> 피테서
그로닝겐 -> 흐로닝언
데 그라프샤프 -> 더 흐라프스합
 
 
 
벨기에

벨기에 리그 팀명칭 변경
 
ex
헨크 -> 헹크
겐트 -> 헨트
안더레흐트 -> 안데를레흐트
줄터 바레헴 -> 쥘터 바레험
 
 
 
독일
 
독일 분데스리가 1,2부 팀명칭 및 스타디움 명칭 변경
특별히 손댈거 없었음. 다만 분데스 감성에 맞게 도시 이름으로 통일했음. 
바이에른의 경우 FC 바이에른 -> 바이에른 뮌헨으로 수정
 
 
 
프랑스
 
프랑스 리그 1부 팀명칭 및 스타디움 명칭 변경
 
파리-SG -> 파리 생제르망
이외 특별히 손댈거 없었음, 2군팀 이름이나 좀 한글로 바꿨음.
ex OL 2 -> 리옹 2
 
 
 
이탈리아
 
이탈리아 스타디움 명칭 및 유벤투스 및 일부 구단 제휴구단 명칭 한글화
세리에 1부팀들 이름은 재한글화 작업에 딱히 손댈게 없었음.
 
세리에 제휴구단 한글화는 하다가 포기;
혼자 하기엔 양이 넘 많고 거의 미생물같은 제휴구단들이라 작업 자체가 무의미함;; 참고로 본인은 평소 세리에 잡을 경우 인겜 에딧으로 제휴구단부터 싹밀고 시작함.
 
유벤투스, 밀란까진 참고 했는데 어지간한 하위권팀들도 제휴구단 열댓개씩 주렁주렁 달고있는거 보고 바로 포기.
 
 
 
잉글랜드
 
잉글랜드 1,2,3,4부 리그 팀명칭 및 스타디움 명칭 변경
대체로 원본과 크게 변화없으니 걱정마시라.
 
 
스페인

스페인 1,2부 리그 팀명칭 및 스타디움 명칭 변경
 
 
 
잉글랜드, 스페인, 독일, 이태리, 프랑스 5대 리그는 대체로 원본과 크게 변화없으니 걱정하지 않으셔도 됩니다.
 
 

20200303203846_1.jpg

 

 

20200303203658_1.jpg

 

 

20200303203616_1.jpg

 

 

20200303203211_1.jpg

 

 

20200303202916_1.jpg

 

 
 
제작 동기
 
에펨을 오래 하신 분들을 아실겁니다. FM 제작진은 한글화 작업에 별로 관심이 없다는 사실을.
저도 나름 06시리즈부터 했던 유저인데,
내장 에디터의 존재 때문에 팬들이 알아서 바꿔서 쓸거라 생각하는건지, 잘못된 한글명칭들이 몇년째 시리즈를 거듭해도 변경되지 않아서
제작진이 게으른건지, 게임개발에 의욕이 없는건지는 모르겠습니다만 안타깝네요. 
 
 
예를 들면 FM 포르투갈 리그에 지우 비상찌(gil Vicente) 라는 팀이 있습니다. 저같은 폐인은 어쩌다 한번씩 들어봤을법한 이름이죠.
이 구단의 정식 명칭은 포어 발음의 지우 비상찌 푸테볼 클루브가 아니라 질 비센트 푸테볼 클루브입니다.
16세기 포르투갈에서 이름을 날리며 르네상스를 열어제꼈던 희곡 극작가였던 질 비센트를 기리기 위해 바르셀루스 지역에 설립한 질 비센트 극장 주변에서 공차고 놀던 이들이 이 극장의 이름을 따 질 비센트 FB라는 구단을 창단한게 시초입니다.
 
또한 포르투갈에는 당시 활발하면 교류하던 영국인들이 축구클럽을 창단한 경우도 제법 있습니다.
물론, 지우 비상찌나 질 비센트나 뭐 그리 중요하냐 할수 있죠. 어차피 인기팀도 아니니까요. 하지만 제값주고 정당하게 게임을 즐기는 이들에게 이건 좀 아니지 않나 싶네요.
그것도 몇년째 변함이 없으니, 그렇다고 게임 그래픽이나 시스템이 매년 변하는것도 아니고 사실상 로스터를 비싸게 되파는거밖에 안되는데.
 
그렇다고 브라질이나 포르투갈같은 포어권 클럽을 제대로 포어 발음대로 적냐면 사실 그것도 아닙니다.
어떤건 아순시앙 이라 번역했다가 어떤건 아쑨쌍이라고 했다가..-)-
 
중국도 마찬가지입니다. 어떤 구단은 기업명이 빠지고 연고지명만 들어가있는가 하면, 어떤건 연고지명이 빠지고 기업명만 덜럭 있고..
 
심지어 도시 연고지명을 구단이 있는데, 구단명과 연고지명이 발음 자체를 다르게 적어놓은 경우 등 이러한 오류들이 한두개가 아닙니다.
 
물론 번역 작업을 맡은이가 이런걸 전부 세세하게 알아가면서 하기엔 어렵죠. 애초에 이런 번역의 결과는 번역가의 잘못이 아니라, 이런걸 감수도 똑바로 안하고 한국시장에 풀어버리는 제작진의 잘못이 크다고 봅니다.
그래서 제가 힘닿는데까지 해봤습니다.
 
원래는 그냥 자기만족용으로 만들던겁니다.
겨울철에 짬짬이 하다가 3.0 업데이트 소식 듣고는 그냥 게임 자체를 지웠었습니다.
 
그러다 다시 깔아서 다시 작업을 했는데, 혼자서 하는지라 짬짬이 했던지라 완성도가 높지는 않습니다.
 
작업량이 많아서 중간중간 현타가 와서 그렇지 생각보다 그렇게 오래 걸리는 일이 아닙니다.
반대로 말하면 돈받으면서 일하는 FM 제작진이 얼마나 게으른지도 알수있...
 
 
 
본 파일은 팀 명칭, 스타디움 명칭, 팀 호칭만 수정하고 이적 등 다른 사안은 일체 건들지 않은 순정에 가까운 파일입니다.
리그 명칭도 건들지 않았습니다.
또한 유벤투스와 베티스, J리그 쪽은 건들지 않았습니다. 참고 바랍니다.
따라서 유벤투스의 경기장 명칭 문제는 인겜 에딧으로 수정해주시면 되겠습니다.
 
하여간 원래는 그저 혼자 만족하려고 만들기 시작했던건데, 배포해서 서로 같이 쓰면 좋을것 같아서 배포합니다.
주로 옆동네에서만 페이스 만들어서 자료로 올리다가 처음으로 펨네에 자료를 올려봅니다. 이쁘게 봐주세요^^;;
  
1. 외래어 표기법 문의는 받지 않습니다.
2. 이거 틀린 표현이다, 이게 맞지 않냐 같은 문의도 받지 않습니다.
3. 감사합니다. 많은 이용 부탁드립니다!!
 
1,2의 경우는 왜냐하면 외국어라는게 한글을 어떻게 적느냐에 따라 달라질수 있기에 이건 좀 소모적인 대화가 되지 않을까 싶어서요.
 
4. 아 혹시나 말씀드리지만, 경로는 Fm 문서파일에 Editor data에 넣으면 됩니다. 또 혹시나 말씀드리지만, 이걸로 하려면 게임 새로 시작하셔야 됩니다. 20에만 구동될겁니다.
 
그럼 즐겜하세요~
 
 
 
 
 
 
 
 
스토크검증님 포함 32명이 추천

추천인 32


  • 스토크검증

  • 4스날은과학이다
  • 임나영
    임나영
  • 수리
    수리

  • 개불

  • 보리왕

  • 나르윈드

  • 머셔너리
  • 7.로시츠키
    7.로시츠키

  • 웅기종기
  • 전소아카스타
    전소아카스타

  • 에리히

  • Koinu
  • HotsiX
    HotsiX

  • Taktik
  • 불난집에부채질
    불난집에부채질
  • 요리스
    요리스

  • Arcmoon

  • 진단34
  • Fiction
    Fiction

  • 은퇴한코디악

공유

facebooktwitterpinterestbandkakao story
퍼머링크

댓글 14

윤장미 2020.03.04. 12:21
이제 따로 한글판이 아니어도 적응이 되어서 한글 구단 선수이름이 약간 초딩용 피파... 이런 느낌이라서 적응이 ㄷ안돼요.T.T
공차기 작성자 2020.03.04. 23:40
 Bullshit
유벤투스나 레알 베티스의 경우는 위닝 독점 라이센스 때문에 FM게임에서 가명으로 쓰고 있습니다.
이 문제를 해결하려면 유벤투스나 베티스 실명화하는 lnc 파일을 깔아주면 해결됩니다.
Taktik 2020.03.05. 00:14
파일 두 개인데 같은 파일인가요?
공차기 작성자 2020.03.08. 00:09
 Taktik
어, 파일이 두개나 올라와있군요. 네, 두개 다 같은 파일입니다.
BJ걸뽀 2020.10.18. 08:35
맨유.맨시티 이런구단 명도
맨체스터유나이티드. 맨체스터시티 이런식으로 나오나여??
긴구단명을원해서..
권한이 없습니다. 로그인

신고

"님의 댓글"

이 댓글을 신고 하시겠습니까?

삭제

"님의 댓글"

이 댓글을 삭제하시겠습니까?