즐겨찾기 설정

깨알팁) 한글 이름으로 바꿔줄 때 뭐라고 해야할까?

요새 월드컵 기간이라 여러 방송사에서 중계를 해주고 있다. 고마운 일이다.

그런데 방송사들마다 외국 선수들을 부르는 이름이 미묘하게 다르다.

 

케빈 데 브라이너인지 데 브라위너인지

니클라스 슐레인지, 쥴레인지 슐르인지 기준이 없는 발음에 우리는 혼란스럽다

 

그래서 준비했다!! 외국인 선수 이름 한글로 제대로 쓰기.

 

 

1. 게임을 진행하던 중 뭐라고 불러야 할지 모를 선수를 만났다.

 

22.png

 

이 선수는 마르코 다니엘 마케도인가 마세두인가? 모르면 다음 단계로 넘어가자

 

 

2. 해당 선수의 가장 능숙한 언어를 알아보자

 

11.png

 

포르투갈 출신이니 포르투갈 언어를 제일 잘 쓴다.

다만, 개중에는 여러 언어를 능숙하게 사용하는 문과출신 선수가 있다. 

그럴 때에는 가장 앞에 있는 언어를 체크하도록 하자.

 

 

3. 구글 번역기를 켠다.

 

1111.png

 

https://translate.google.co.kr 

 

 

4. 듣기 평가 시간이다. 너희들의 귀를 믿어라.

 

11111.png

 

이름을 입력하고 스피커 모양 버튼을 누른 뒤

집중해서 들어보자. 반복해서 누르면 느리게 말해준다.

단, 오른쪽에 한글로 번역되는 것과 다를 수 있다.

 

위 선수는 마르코 다니엘 마세두라고 한다.

 

 

5. 별명 설정으로 한글로 이름을 바꿔주도록 하자.

 

제목 없음.png

 

인게임 에디터가 있는 사람은 개인 세부 편집 메뉴를 통해 바꿔줄 수도 있다.

 

Hi Hi님 포함 13명이 추천

추천인 13

  • Hi
    Hi
  • 요리스
    요리스
  • 슬레이어스박서
    슬레이어스박서
  • 엉덩국우루사
    엉덩국우루사
  • 배유빈
    배유빈
  • 베니테즈
    베니테즈

공유

facebooktwitterpinterestbandkakao story
퍼머링크

댓글 4

profile image
슬레이어스박서 2018.07.01. 19:11
구글이나 유튜브에 'how to pronounce 이름' 치는 방법두 있음 ㅋㅋ
직접 원어민들이 읽어주는 발음 나옴
profile image
슬레이어스박서 2018.07.01. 19:15
그리고 많이들 틀리는 스페인어 상식
스페인어(카스티얀)에는 ㅈ발음이 없다.
카탈란에는 있는것같지만(ex) 제라르드 피케) 무튼 표준어는 아닌것.

플로렌티노 페레즈 (x) - 플로렌티노 페레스
수아레즈 (x) - 수아레스
테베즈 (x) - 테베스

스페인어 쓰는 중남미국가도 매우 많으니 참고하셈


박주멘주 2018.07.09. 11:58
 슬레이어스박서
J가 ㅎ발음 이죠 제수스 나바스가 아닌 헤수스 나바스
피케도 제가 아닌 헤
profile image
슬레이어스박서 2018.07.09. 13:12
 박주멘주

그니까 위에 적었듯 카탈란 발음임

카스테얀으로는 헤라르드가 맞고
권한이 없습니다. 로그인

신고

"님의 댓글"

이 댓글을 신고 하시겠습니까?

삭제

"님의 댓글"

이 댓글을 삭제하시겠습니까?