즐겨찾기 설정

국내축구 칼럼/프리뷰/리뷰 아래 "이란 레전드, SON 있어도 한국 최약체, 이란이 두 골 차로 이겨" 기사 팩트체크[발롱도르~]

https://n.news.naver.com/sports/kfootball/article/343/0000108337

 

해당 기사

 

https://www.isna.ir/news/1400071610288/%DA%A9%D8%B1%D9%87-%D8%AC%D9%86%D9%88%D8%A8%DB%8C-%D8%AA%D9%88%D8%A7%D9%86-%D8%B4%D9%82-%D8%A7%D9%84%D9%82%D9%85%D8%B1-%D9%85%D9%82%D8%A7%D8%A8%D9%84-%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86-%D9%86%D8%AF%D8%A7%D8%B1%D8%AF-%D8%AE%D8%B7%D8%B1-%D8%B2%D9%88%D8%AC-%D8%A2%D8%B2%D9%85%D9%88%D9%86-%D8%B7%D8%A7%D8%B1%D9%85%DB%8C

 

기사 원문

 

1. 먼저 해당 인물 이름은 만수르 라시'드'가 아니라 만수르 라시'디'입니다. 뭐 본채 페르시아어의 한국어 표기법이 제각각이긴 하지만, 원어를 보면 라시'디'로밖에 발음하지 못합니다. 

 

이 인물의 페르시아어 이름 표기는 منصور رشیدی. 왼쪽이 라시디이고 오른쪽이 만수르입니다. 왼쪽 맨 첫번째, 그니까 마지막 음소를 보면, 장음 e 소리가 나는 알파벳 ی가 있음을 확인할 수 있습니다. 이견의 여지 없이 '라시디'로 발음됩니다.

 

2. 이 양반은 이란 대표팀 감독직을 역임한 적이 없습니다. 아마 원문을 번역기로 돌리면 coach라고 언급되어서 감독이라 표기한 듯 한데, 이란 역대 감독 목록엔 라시디의 이름이 없습니다. 다만 대표팀 골키퍼 코치를 역임했을 뿐입니다.

 

3. 라시디가 한 발언은 정확히 "지금까지 내가 봐 온 한국 대표팀 중에서 가장 약한 팀 중 하나 (one of them)"였습니다. 그러나 기사 제목만 보면 라시디가 꼭 "한국은 우리 조 중 최약체"라는 뉘앙스로 말한 것처럼 느껴집니다. 가뜩이나 기사의 제목만 보고 정작 본문은 읽지 않는 이들이 많아진 가운데, 이런 중의적 제목은 더욱 더 지양해야 마땅하다고 생각합니다. 보통 제목은 데스크가 짓긴 하지만요.

 

또한 번역본에는 'one of them'이 아닌, '가장 약체'라는 표현을 써서 약간의 의미 왜곡이 일어났습니다. 사소하지만 역시나 유의미한 차이입니다.

 

 

제가 이 기사를 비판한 건, 마치 끊임없는 서아시아•이란 축구 혐오에 편승한 것마냥 느껴졌기 때문입니다. 저는 과거 장문의 글 (하단 링크 참조) 을 통해 소모적이기만 한 침대축구 논쟁과 그에 뒤따르는 서아시아 축구에 대한 일반화•맹목적인 비난을 비판한 바 있습니다. 또한 우리는 과거 주먹감자 사건 등으로 인해 이란 대표팀에 갖는 감정이 마냥 좋지만은 않습니다. 축구 좀 본다는 사람들도 그런데 대중은 오죽하겠습니까.

 

https://www.flayus.com/84879991

 

그렇기에 이 기사가 마냥 반갑지만은 않습니다. 자국 레전드로서 이 정도의 발언은 충분히 할만하다고 생각합니다. 우리도 축구 원로가 '모모국은 손쉽게 이길 것이다'등의 발언을 한 것을 봐왔습니다. 

 

의미가 왜곡된 제목과 번역, 그리고 부정적인 뉘앙스의 단어는 독자의 시선을 부정의 방향으로 고정시킵니다. 가뜩이나 안좋은 감정이 있는 이란인데, '자존심 높은 놈들 또 저러네' 같은 반응이 나와도 이상할 것 없습니다. 거기서 끝나면 괜찮아도, 혹여나 비판 과정에 인종차별 발언이 들어간다면? 또 그것이 한국 축구팬 특유의 서아시아 축구를 바라보는 시선과 접목된다면?

 

상상도 하기 싫군요.

댓글 29

best SCIVATION 2021.10.08. 17:40
똑똑해서 불쾌하네요
탈갤합니다..
best postk 2021.10.08. 17:49
이번 여친은 이란계 아리아인이군
best 아방뜨 작성자 2021.10.08. 17:39
제 앞날이요
장믜 2021.10.08. 17:37
이 글은 더 많은 사람이 읽어야 한다
댓글
아방뜨 작성자 2021.10.08. 17:38
 마꾸잉
뭐 김태석 기자님은 경험 많고 엄청 노력하시는 분이라 기레기 호칭 붙이기는 싫음

이건 언론계 전체 태도의 문제가 더 크다고 생각
댓글
아방뜨 작성자 2021.10.08. 17:39
 머구아재
윗댓 참조
댓글
머구아재 2021.10.08. 17:41
 아방뜨
댓글 달린 건 삭제가 안되는구나. 앞으로 더 조심해야겠네. 고맙습니다.
댓글
양혜지 2021.10.08. 17:38
선생님은 모르시는게 뭐예요
댓글
best 아방뜨 작성자 2021.10.08. 17:39
 양혜지
제 앞날이요
댓글
best SCIVATION 2021.10.08. 17:40
똑똑해서 불쾌하네요
탈갤합니다..
댓글
리눅스 2021.10.08. 17:41
와 님 페르시아어도 마스터하심? ㄷㄷ
댓글
아방뜨 작성자 2021.10.08. 17:41
 리눅스
아뇨,, 원문 기사 번역 돌렸을 때 Rashidi라고 나오길래 '라시드야 라시디야?' 하고 찾다가 얻은 정보입니다,,,
댓글
리눅스 2021.10.08. 17:44
 아방뜨
번역기가 ی를 알리프 막수라(ㅏ 장모음)인데 ㅣ 장모음으로 오역했을 가능성은?
아랍어는 ㅣ 장모음은 아래에 점을 2개 찍지만 페르시아어는 찍지 않아서 종종 혼동을 준다는데
댓글
아방뜨 작성자 2021.10.08. 17:46
 리눅스
그래도 '라시다'라 라시드와는 거리가 멈

결정적으로 영문 자료에도 Rashidi라고 표기되어 있어서 ㅣ 장모음이 맞다고 봄
댓글
리눅스 2021.10.08. 17:48
 아방뜨
ㅇㅎ 그렇구만
영문 자료랑 교차검증까지 하신 님의 정보력에 박수를!
댓글
모모의꿈 2021.10.08. 17:41
기사 제목보고 그럴줄 알았음.

그리고 선생님의 변태력에 찬사를 보냅니다.
댓글
슈화 2021.10.08. 17:42
한국언론 거치면 뭐든 뻥튀기 되는ㅋㅋㅋ
댓글
best postk 2021.10.08. 17:49
이번 여친은 이란계 아리아인이군
댓글
카노쌍의굴욕 2021.10.08. 17:56
축구뿐만 아니라 언론 전반적으로 갈등을 넘어서 혐오를 조장하는 경향이 짙어짐

매체다변화로 보도경쟁이 심해진걸 감안해도 도가 지나침
댓글
Dernier 2021.10.08. 18:01
안그래도 내용보고 제목이 뭐 이따윈가 싶었음 ㅋㅋ
댓글
권한이 없습니다. 로그인

신고

"님의 댓글"

이 댓글을 신고 하시겠습니까?

삭제

"님의 댓글"

이 댓글을 삭제하시겠습니까?

분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
자유 2024년 국내 축구 일정(K리그1~K4리그) 10 미늘요리 3392 36
에펨/로스터 국내축구갤러리 FOOTBALL MANAGER 로스터 공지 (7월 7일 베타업데이트) 116 권창훈 19654 57
가이드북 K리그1 가이드북 링크 모음집 13 [도르~] 천사시체 10468 39
자유 ❗이것만 있으면 당신도 프로 플스인! 개축갤 뉴비들을 위한 필독서 모음❗ 30 뚜따전 35043 45
자유 국내축구갤러리 2024 가이드 7 권창훈 23587 27
정보/기사 2024 시즌 K리그1-K리그2 유니폼 통합정보 뚜따전 3 0
인기 푸바오 오열사태를 이해해버림 5 [도르~] 레어코일 454 40
인기 7년전오늘... 7 [도르~] 레어코일 395 37
인기 쿠팡플레이, 'K2 최초 쿠플픽' 선보인다...이경규와 함께 '지지대 더비' 안양-수원 생중계 6 [도르~] 고랭지동태 400 30
자유
기본
풀미히 88 19
자유
기본
양혜지 114 11
자유
기본
킹종부 178 18
자유
이미지
바르고고운말 292 26
자유
기본
바르고고운말 148 14
자유
기본
좌니캐시 135 14
정보/기사
기본
슈화 261 14
자유
이미지
갯마을몰차차 195 10
자유
기본
욕구불만 167 13
자유
기본
아방뜨 98 10
데이터주의!
파일
꾸르바수드 389 24
칼럼/프리뷰/리뷰
기본
아방뜨 863 90
자유
이미지
안익수 477 43
자유
기본
괴즐케사 119 14
자유
기본
이의리 151 13
자유
기본
노랑용 176 12
자유
기본
오르샤즘 404 54
정신병자
기본
리눅스 213 13
정보/기사
기본
슈화 387 31
자유
기본
헛소리잘함 128 10