[19.1.0]한국, 북한 인물 이름 한글화
- 코디악
- 6804
- 11
- 36
+르19에서 추가된 선수 수정 완료
+한국(4602명), 북한(569명) 이름, 성, 풀네임, 호칭 한글화
+해외파 선수 유니폼 이름 현실화
+국내파 선수 영어 유니폼 이름 삭제
-적용 경로 : 문서-Football Manager 19-editor data
-한국선수만 한글화 하고 싶은 사람들이 생년월일 변동없이 한글화 가능
-한국 국적 생성선수 한글로 등장(시스템상 완벽하지 않음!)
-K리그 플레이하는 분들께 추천
-실제 선수 이름과 다를수도 있습니다. 댓글로 제보해주시면 감사하겠습니다.!
소확행님 포함 36명이 추천
추천인 36
댓글 11
최영욱 -> 조영욱
송범권 -> 송범근
궁금한게 잇는데 어떻게 내장에딧을 수정해서 생성선수도 한글로 나오는건가요? 18때부터 궁금햇는데
ErikaKarata
설명하자면 긴데..
에펨에서 생성선수 이름을 만드는 원리가 에펨 시작할때 있는 선수들의 '성', '이름'을 조합해서 만들어져요.
보통의 내장에디터 한글화 같은경우는 내장에디터상에서 'Full Name'이나 'Common Name'으로 표시되는 부분을 수정해서 껍데기를 씌우는 형태죠.(그 다른식의 한글화도 마찬가지로 껍데기) 이경우에는 생성선수에 대해 아무런 영향을 못줘요. 그래서 선수가 은퇴하고 사라지면 '성', '이름'만 남게 되요.(이름 관련한 내용은 제가 플팁에 올려뒀어요.)
각설하고 제가 한국선수들의 이름 데이터를 직접 전부 한글로 바꿔서 선수들이 생성될때 한글이름을 가지고 나옵니다.
그런데 제가 내장에디터에서 수정할수 있는 한국인, 북한인들을 전부 한글화한다고 해도 유저가 건들수 없는 부분에 이름 데이터가 있는것같아요. 그래서 아무리 제가 전부 수정을 해도 정작 게임시작하면 한글과 영어가 섞여있는 생성선수가 나오는게 그 이유이구요.(이부분은 포럼에도 물어보고 이것저것 뒤져봤지만 못찾았어요.) 아마 국가별로 이름데이터가 설정되어있는것같아요.(예를 들면 전작에 한국을 유럽으로 보낸 로스터가 생성선수들이 유럽이름으로 나오던것 생각하시면 될듯)
추천목록에 기재했습니다.
그런데 이거 임멍청님 K리그 베타랑 호환되나요?
해외축구
안까봐서 모르겠는데 제건 이름쪽 데이터만 건든거라 호환은 문제없어요.
병합할때 제걸 먼저 불러오고 나중에 임멍청님꺼 불러와서 병합하고 규칙검사후 저장하면 괜찮아요.
감사합니다
권한이 없습니다. 로그인