즐겨찾기 설정

선수이름 내장에디터 한글화 파일 ver.1.5 (+EPL)

다운로드 링크 :https://drive.google.com/open?id=0B-Jnkfxb-P8TVU5rd194dTJFQkU

 

경로 :내문서\Sports Interactive\Football Manager 2017\editor data

 

참고 자료 :https://www.flayus.com/6359956

 

 

 

3월 6일에 착한생각님이 올리신 [17.3] 인물 이름(별명) 한글화 Ver. 11 기반으로 만듬

 

*병용하는 다른 로스터나 쓰고 있는 fake 파일 등으로 내용이 바뀔 수 있음

 

 

[장점]

1. fake.lnc로 바꾼 것과는 달리 선수의 생년월일이 바뀌지 않음

2. 플레이중 번역 내용을 수정가능  -  이건 뭔말인지 모르겠다. 게임 중 별명 설정 말하는건가?

 

 

[단점]

1. 새게임을 시작해야함  (이미 진행 중인 게임 파일에 적용 불가)

2. 번역한 인물들 중 일부가 변환해도 번역되지 않음  (외질, 권도간, 엠레 찬 등 주로 터키계 선수)

3. fake.lnc에 비해 한글화 선수가 현저히 부족함

 

 

 

 

 

[변경내역]

2017.04.24

-잉글랜드 프리미엄리그 및 챔피언쉽 일부 선수 번역

 

-네덜란드 에레디비지에 극소수 번역

 

 

2017.04.22

-프랑스 리그앙 및 포르투갈 3강(포르투,벤피카,스포르팅)의 주요 선수들 번역

 

 

2017.04.21

-어제 올린거에서 좀더 보강한 버전으로 이탈리아 세리에A 다시 확인하고 독일 분데스리가쪽도 보강함

 

-이름 사이에 띄어쓰기 이중으로 되있는거 좀더 수정함

 

 

 

잉글랜드 프리미어리그

  맨시티

세르지오 아구에로 > 세르히오 아구에로

*케빈 데 브라이너 > 케빈 데 브뤼네

이카이 귄도간 > 일카이 권도간  (어차피 번역 안될듯)

알렉산더 콜라로프 > 알렉산다르 콜라로프

브루노 주쿨리니 > 브루노 수쿨리니

토신 아다라바이요 > 토신 아다라비오요

알레이스 가르시아 > 알레익스 가르시아

 

 

  맨유

카메론 보스윅 잭슨 > 카메론 보스윅-잭슨

티모시 포수 멘사 > 티모시 포수-멘사

 

  아스날

알렉스 옥슬레이드 채임벌린 > 알렉스 옥슬레이드-채임벌린

추바 아크폼 > 추바 악폼

에인슬리 메잇랜드 나일스 > 에인슬리 메잇랜드-나일스

 

 

  첼시

에덴 아자르 > 에당 아자르

페드로 > 페드로 로드리게스

바바 라만 > 압둘 라만 바바

빅터 모세스 > 빅터 모제스

도미닉 솔란케 > 도미니크 솔란케

루벤 로프터스 치크 > 루벤 로프터스-치크

조지  매키크런 > 조지 맥키크런  (다시보니까 내가 잘못 쓴듯?)

 

 

  리버풀

아담 랠라나 > 아담 랄라나

요엘 마팁 > 조엘 마팁

나다니엘 클라인 > 나사니엘 클라인

지오르지뇨 바이날둠 > 조르지니오 바이날둠

라그너 클라반 > 라그나르 클라반

앤드리 위즈덤 > 안드레 위즈덤

트렌트 알렉산더 아놀드 > 트렌트 알렉산더-아놀드

 

 

  토트넘

토비 알더바이럴트 > 토비 알더베이럴드

얀 베르통언 > 얀 베르통헨

케빈 빔머 > 케빈 비머

조르주 케빈 은쿠두 > 조르주 케빈-은쿠두

미하엘 포름 > 미첼 보름

카메룬 카터 빅커스 > 카메론 카터-비커스

 

 

  레스터

론 로버트 지엘러 > 론-로베르토 칠러

로버트 후트 > 로베르트 후트

마크 얼브라이튼 > 마크 알브라이튼

아메드 무사 > 아흐메드 무사

요한 베나루안 > 요한 베날루안

바르토츠 카푸츠카 > 바르토슈 카푸스트카

 

 

  에버튼

제임스 맥카시 > 제임스 매카시

아론 레논 > 아론 레넌

이드리사 게예 > 이드리샤 게예

브랜든 할로웨이

 

 

  사우스햄튼

제임스 워드 프라우스 > 제임스 워드-프라우스

나단 레드몬드 > 네이선 레드먼드

피에르 에밀 호이베르그 > 피에르-에밀 회이베르그

 

 

 

  웨스트햄

마누엘 란지니 > 마누엘 란치니

조나단 카렐리 > 조나단 칼레리

아르튀르 마쉬아퀴 > 아르투르 마쉬아쿠

윈스턴 레이드 > 윈스턴 리드

호세 폰테 > 조세 폰테

샘 비람 > 샘 바이람

미카일 안토니오 > 미카엘 안토니오

호바르 노르베이트 > 하바드 노르트베이트

Stephen Hendrie > 스테판 헨드리

Reece Burke > 리스 버크

 

 

  스토크 시티

지아넬리 임불라 > 잔넬리 임불라

필립 볼샤이드 > 필립 볼샤이트

필립 바슬리 > 필 바슬리

 

 

  스완지

보르하 곤잘레스 > 보르하 바스톤

조르당 아이유 > 조르당 아예우

토마스 캐롤 > 톰 캐롤

조르디 아마트 > 호르디 아마트

알파이 매슨 > 알피 머슨

나단 다이어 > 네이선 다이어

카일 노턴 > 카일 노튼

마이크 판 데르 호른 > 마이크 반 데 호른

게하르트 트렘멜 > 게르하르트 트렘멜

 

 

  웨스트브롬위치 알비온

헐 롭슨 카누 > 헐 롭슨-카누

 

  크리스탈팰리스

요한 카바예 > 요앙 카바예

앤드로스 타운센트 > 안드로스 타운센드

조엘 와드 > 조엘 워드

 

 

  왓포드

에티엔 카푸에 > 에티엔 카푸

호세 홀라바스 > 호세 홀레바스

에우렐요 고메스 > 에우렐류 고메스

브라이스 디아 디예지 > 브라이스 자 제제

아달베르토 페나란다 > 아달베르트 페냐란다

 

 

  선더랜드

졸레온 레스콧 > 졸리온 레스콧

얀 키르초프 > 얀 키르히호프

 

  미들즈브러

파비오 > 파비우 다 실바

아다메 트라오레 > 아다마 트라오레

 

  본머스

아담 페더리치 > 아담 페데리치

요수아 킹 > 조슈아 킹

 

  헐 시티

Josh Tymon > 조쉬 타이먼

 

  번리

제임스 타코스키 > 제임스 타르코프스키

 

 

 

  뉴캐슬 (2부 리그)

찬센 믐벰바 > 찬셀 음벰바

헤수스 가메즈 > 헤수스 가메스

자말 라셀스 > 자말 라셀레스

부르논 아니타 > 버논 아니타

앙리 사이벳 > 앙리 세베

 

 

  노리치 (2부 리그)

매튜 자비스 > 맷 자비스

알렉스 프리처드 > 알렉스 프리차드

 

 

  아스톤 빌라 (2부 리그)

잭 그리얼리쉬 > 잭 그릴리쉬

칼스 길 > 카를레스 길

밀레 예디낙 > 마일 예디낙

 

  카디프 시티 (2부 리그)

피터 위팅엄 > 피터 휘팅엄

 

  리즈 (2부 리그)

주세페 벨루시 > 쥐세페 벨루스치

로날두 비에이라 > 호날두 비에이라

 

  블랙번 (2부 리그)

다니 그래햄 > 대니 그라함

 

 

 

 

네덜란드 에레디비지에

   아약스

하이로 리드월드 > 자이로 리데발트

 

   아인트호벤

예트로 빌럼스 > 제트로 빌렘스

헥토르 모레노 > 엑토르 모레노

니콜라스 이시마 > 니콜라 이시마트-미린

 

   페예르노트

토니 빌헤나 > 토니 트린다데 데 빌헤나

 

 

 

 

개인적으로 하부리그는 거의 안하는지라 거의 1부리그만 손댔고 내가 잘 모르고 관심 없는 팀일수록 한글화 안되있음

 

 

표기 기준은 게임이나 축구기사 등으로 나에게 익숙한걸로 했고 나름대로 신경쓰긴 했는데 실제 발음과 다를 수도 있음

템포님 포함 19명이 추천

추천인 19


  • 템포

  • 뜨거운남자

  • 이물질
  • 보나
    보나
  • 갓에루
    갓에루
  • Hi
    Hi
  • 법정스님의소유
    법정스님의소유
  • 사라마고
    사라마고
  • 반커브
    반커브
  • 데미안
    데미안

공유

facebooktwitterpinterestbandkakao story
퍼머링크

댓글 1

권한이 없습니다. 로그인

신고

"님의 댓글"

이 댓글을 신고 하시겠습니까?

삭제

"님의 댓글"

이 댓글을 삭제하시겠습니까?