즐겨찾기 설정

리뷰/연재/번역 슈퍼로봇대전J 21화(여자주인공) - 오르판의 항체<지상 루트>

시나리오 차트

 

현재까지 내 잘못된 번역을 교정해준 사람

 

1. 티X1 - https://www.flayus.com
2. 동X생2(슈퍼로봇대전 월드 네이버카페)

3. 이X야X필 - https://www.flayus.com

4. 헬X선 - https://www.flayus.com
5. 譲り葉 - https://gall.dcinside.com/mgallery/board/lists?id=srw 

6. o(118.219) - https://gall.dcinside.com/board/lists?id=japanese

7. 장X - https://www.flayus.com

8. 욕X불X - https://www.flayus.com

9. ㅇㅇ(1.235) - https://gall.dcinside.com/board/lists?id=japanese

10. 김X철X당 - https://gall.dcinside.com/board/lists?id=japanese

 

001.png.jpg

 

第21話

オルファンの抗体

제 21화

오르판의 항체

 

002.png.jpg

 

ヨコスカ基地/アークエンジェル/ブリッジ

요코스카 기지/아크엔젤/함교

 

ムウ「ナデシコが月へ行っちまったんじゃ、

当分こっちは

哨戒に出てなきゃならないな」

무우「나데시코가 달에 갔으니

우리가 당분간 경계 임무를 해야 하는군」

 

マリュー「あてにしてますよ少佐。

君たちもね」

마류「소령님, 경계 임무 열심히 해주세요

너희들도 마찬가지야」

 

鉄也「別に俺たちのすることは

変わりはしませんからね」

테츠야「괜찮습니다. 

저희가 해야 할 일이 딱히 

달라지지도 않았으니까요」

 

豹馬「ま、あの連中がいない間は

俺たちでやっとかないとな」

효마「뭐 그 녀석들이 없는 동안에는

우리끼리 해야지 뭐」

 

カルヴィナ「失礼します」

칼비나「실례합니다」

 

ムウ「疲れてるところ悪いな」

무우「피곤할텐데 불러서 미안해」

 

マリュー「クーランジュ、だいたい話は

マオ曹長に聞いたわ。

必要ならしばらく

休んでもらっても・・・」

마류「크란쥬, 마오 상사에게서

이야기는 어느 정도 들었어

필요하다면 당분간 쉬도록…」

 

カルヴィナ「無用です」

칼비나「괜찮습니다」

 

ムウ「けどさ」

무우「그래도…」

 

カルヴィナ「何を心配しているかは

わかっているつもりです。

もうあんなことにはならない。

私の言葉が信用できないなら

はずせばいい。

命令なら従います」

칼비나「걱정하시는 바는 잘 알고 있습니다

하지만 더 이상 그런 추태는 보이지 않을 겁니다

제 말을 못 믿으시겠다면

앞으로 저를 전투에서 제외하셔도 됩니다

명령이라면 따르도록 하겠습니다」

 

ムウ「誰もそんなこと言ってないだろう。

やっぱりお前さん、普通じゃないぜ」

무우「그 말이 아니잖아…

역시 평상시랑은 다르군」

 

カガリ「いらついてるのはわかるけど、

味方にあたるなよな」

카가리「화가 나는 건 이해하는 데

그렇다고 동료들이랑 싸우지는 말라고」

 

宗介「少佐どの。

意見を申し上げてもよろしいでしょうか」

소스케「소령님, 의견이 하나 있습니다만

말씀드려도 되겠습니까?」

 

ムウ「もちろん。

それから、

俺は堅苦しいのが苦手なんだ。

俺たち相手にそんな態度は

とらなくていい」

무우「괜찮고 말고

그리고 난 격식을 차리는 거 거북하니까

우리 앞에선 그러지 않아도 돼」

 

宗介「は、努力します」

소스케「예, 노력해 보겠습니다」

 

甲児「で、何なんだよ宗介」

코우지「그래서 하고 싶은 말이 뭔데?」

 

マリュー「なんでも言ってくれて

構わないわよ」

마류「편하게 말해도 돼」

 

宗介「自分はこれまでにも、

クーランジュどののような状態の兵士を

見たことがあります。

自分の経験では、無理にはずす方が

よくない結果につながるかと。

クーランジュどのは一流の

戦闘パイロットです。

戦闘指揮はフラガ少佐どのが

とられるわけですし、

判断は次の戦闘を見てからでも

遅くはないのではないかと

愚考する次第です」

소스케「예전에 전 크란쥬님과 같은

상태에 빠진 병사들을 봤었습니다

제가 경험한 바에 따라 말씀드리는 거지만 

강제로 전투에서 제외시키는 건 좋지 않다고 봅니다

크란쥬님은 일류 파일럿입니다

전투 지휘는 프라가님이 대신 맡으시면 되겠죠

앞으로 제외시킬지 여부는 다음에 발생하는 전투를 보고

판단하는 게 좋지 않을까 하고 생각합니다」

 

マリュー「・・・本当に大丈夫なのね?」

마류「…정말로 괜찮은 거지?」

 

カルヴィナ「問題ありません」

칼비나「아무 문제 없습니다」

 

ムウ「とはいってもなぁ。

君がいなきゃ例の連中に

対抗できないって話だ。

万が一戦闘中に、その、なんだ、

よくない状況になって

ベルゼルートが撃破されたら、

困るってことだろう。

その点は十分考慮してほしいんだがな」

무우「네가 그렇게 말해도 우려되는 게

만약 네가 없으면 그 녀석들을 상대할 수 없는데

혹시라도 전투 중에 그 뭐야…

불상사가 발생해서 벨제루트가 

파괴되기라도 하면 큰일이잖아

그 점을 충분히 알아줬으면 좋겠어」

 

カガリ「大変だってことはみんなわかって

るんだから、無理しないで少し休んで

からだって別にいいじゃないか。

だいたいあんたが死んじまったら、

どうにもならないんだろ」

카가리「다들 네가 힘들어 하는 건 

알고 있으니까 너무 무리하지 말고

조금 쉬어도 괜찮다고 생각해

만약 너가 죽어버린다면 그걸로 끝이니까」

 

カルヴィナ「誰が死ぬもんですか」

칼비나「내가 죽는다고? 그럴 일은 없어」

 

フェステニア「クーランジュ・・・」

페스테니아「크란쥬…」

 

カルヴィナ「今まではね、

やれる所までやってみるだけで、

戦いの中で死ぬならそれでも

別に構わないと思ってた。

でも、もう死ねない。

死ぬわけにはいかなくなった。

あいつを殺すまでは。

だから、あたしは負けない。

これまで以上に本気で戦ってみせる」

칼비나「여태까지는 할 수 있는

범위 내에서 적당히 행동했고

싸우다가 죽어도 별 상관없다고

생각했는데 이젠 그 녀석을 죽이기 전까지는

절대 죽지 않을 거야

그러니까 난 절대 지지 않아

더욱 더 최선을 다해 싸우겠어」

 

クルツ「死にたくない、

じゃなくて死ねない、かよ。

そういう思いが強すぎると

無理がきかなくなる。

だから弱くなるって状況もあり得るぜ?」

쿠르츠「죽고 싶지 않다는 게 아니라

죽을 수 없다 이건가? 거기에 너무 매달리면 

언젠가는 한계에 달해서 결국은 쇠약해질 거야」

 

ムウ「それもあるが、

そういう思い込みの仕方ってのは

危ないと思うけどな」

무우「그것도 맞는데 

그런 사고방식 자체도 

위험하다고 생각한다」

 

カルヴィナ「ご忠告は感謝します。

でもあたしは今までなかった

生き残る目的を見つけた。

あいつらと戦うためには、

あたしだけではどうにもならないのも

わかってる。

これまで通り戦闘には出ます。

心配は無用です」

칼비나「충고해주셔서 감사합니다

하지만 전 이제야 삶에 대한 목적을 발견했습니다

그 녀석들과 싸우기 위해선

저만으로는 안 된다는 것도 알고 있어요

계속해서 전투에 참여하도록 하겠습니다

걱정 안 하셔도 됩니다」

 

マリュー「わかったわ。

そこまで言うなら、

この件は保留にしましょう。

次の戦闘には出てもらいます。

それで判断するわ。

いいわね」

마류「알겠어요. 그렇게까지 말한다면

이 이야기는 일단 보류하도록 하고

다음 전투에 나서도록 하세요

그 때 판단할테니까요, 알겠죠?」

 

カルヴィナ「了解」

칼비나「알겠습니다」

 

マリュー「フラガ少佐、頼みますね」

마류「프라가 소령님, 부탁할게요」

 

ムウ「仕方がないな」

무우「어쩔 수 없군」

 

フェステニア「ねぇ・・・

本当に大丈夫?」

페스테니아「저기…정말로 괜찮겠어?」

 

カルヴィナ「あんたたちも悪かったわね。

あの時のことは謝るわ。

でも真実がどうであれ、

あんたたちがあたしの所に

来たおかげでこうなったのも事実よ。

それはわかってるわね」

칼비나「너희에게도 심한 짓을 했어

그 때 내가 했던 일에 대해선 사과할게

하지만 무슨 사정이 있는지 몰라도

너희가 나에게 왔기 때문에

이렇게 된 것도 사실이야

그건 너희도 알지?」

 

カティア「ええ」

카티아「응」

 

カルヴィナ「結構。

つきあってもらうわよ、最後まで。

覚悟しておきなさい」

칼비나「좋아

그럼 나와 같이 끝까지 싸우도록 해

각오는 됐지?」

 

フェステニア「・・・うん」

페스테니아「…알았어」

 

カティア「私たちにも、他に道はないもの」

카티아「우리에겐 다른 선택지가 없으니까 어쩔 수 없네」

 

ミリアリア「フラガ少佐、

ブレンパワード隊が発進するそうです。

ナンガさんが少佐の準備は

まだかと言っていますけど」

미리아리아「프라가 소령님

브레인 파워드 부대가 출격한다고 합니다

난가씨가 아직도 준비하려면 멀었냐고 하는데요」

 

ムウ「もうそんな時間か。

悪いが俺は連中と出てくる。

みんな、しばらく頼むよ」

무우「벌써 시간이 이렇게 됐나

미안하지만 그들과 잠시 나갔다 올테니까

나 없는 동안 좀 부탁할게」

 

ちずる「どこへ行かれるんですか?」

치즈루「어디 가시는 거에요?」

 

マリュー「ノヴィス・ノアが来ているのよ。

彼らは戻って報告があるし、少佐には

私の代わりに挨拶に出向いてもらうの。

リクレイマーとも戦闘になることが多いし、

遊撃を主とする特務分艦隊としては

ゲイブリッジ司令にも協力を

お願いしておきたいのよ」

마류「노비스 노아가 근처에 와 있거든

브레인 파워드 부대는 보고하러 가는 거고

소령님은 나 대신 인사차 가는 거야

그리고 리클레이머와의 전투도 빈번해졌고

우리 특무분함대는 유격 임무를 주로 하니까

게이브릿지 사령관님에게도 협력을 요청하려고」

 

004.png.jpg

 

アークエンジェル/展望室

아크엔젤/전망실

 

トリィ「トリィ」

토리「토리」

 

キラ「・・・・」

키라「….」

 

フレイ「キラ? 

こんなところで何やってるの? 

みんなこの前のカワサキのことで

集まってるって言ってたわよ」

프레이「키라? 이런 데서 뭐 해?

저번에 카와사키에서 있었던

전투 때문에 다들 모였다던데」

 

キラ「うん・・・」

키라「어…」

 

フレイ「どうしたのよ」

프레이「왜 그래?」

 

キラ「僕たちさ・・・どうして

こうなっちゃったのかなって」

키라「우리 말야…

왜 이렇게 됐을까」

 

フレイ「それどういう意味。

そういえばキラ、このところよくあの

カガリって子と一緒にいるわよね」

프레이「갑자기 왜 그런 소리를 해?

그러고보니 키라 너, 요즘에 

그 카가리란 애랑 자주 같이 있더라」

 

キラ「え?」

키라「뭐?」

 

フレイ「なによキラのバカ! 

あたしよりあんな子の方が

いいって言うの!?」

프레이「키라 정말 나빴어!

나보다 그런 애가 더 좋은 거야?」

 

キラ「ちょ、ちょっと待ってよ。

なんでカガリが出てくるんだよ。

別に僕とフレイのことを

言ったわけじゃ・・・」

키라「자, 잠깐만 뜬금없이 

카가리가 왜 나오는 거야?

아까 그 말은 나랑 프레이 

사이를 말한 건 아니었어…」

 

フレイ「・・・じゃ何よ」

프레이「…그럼 뭔데」

 

キラ「今は連合軍になって戦ってる

けどさ、こんなことやってたって戦争が

終わるかどうかわからないし、

いつまで戦えばいいのかもわからない。

ザフトのことだけじゃなくって、

敵はいっぱいいて戦わなきゃならないって

いうのは僕だってわかってるつもりだよ。

でも、どうしてこんなことに

なっちゃったのかなって。

みんな軍人になって、サイやトールたちは

どんどんそれになじんでいく。

でも・・・」

키라「지금은 연합군으로서 싸우고 있지만 

이런다고 전쟁이 끝날지도 모르겠고

언제까지 싸워야 하는지도 모르잖아

나도 자프트 외에 싸워야 할 적들이 많다는 건 알고 있어 

그래도 왜 이렇게 됐는지 모르겠어

다들 군인이 됐고 사이와 다른 애들도

거기에 익숙해져가고 있긴 하지만

그래도…」

 

フレイ「キラ、負けたら私たちどうなるか

わからないのよ。

キラが頑張ってくれなきゃ」

프레이「키라, 전쟁에서 지면 

우리가 어떻게 될 지 모르잖아

그러니 키라가 최선을 다해 싸워야 해」

 

キラ「それはわかってるよ」

키라「알고 있어」

 

フレイ「じゃ、私のために戦って。

戦って、私を守ってよ。

それじゃ嫌なの?」

프레이「그럼 날 위해서 싸워줘

그리고 날 지켜주는 거야

그럼 안 돼?」

 

キラ「そういうわけじゃないけど・・・」

키라「그건 아닌데…」

 

かなめ「あれ? 

ヤマトくんにアルスターさんだっけ。

え~と・・・もしかしてお取り込み中?」

카나메「어라? 야마토군이랑 알스터씨잖아

어…혹시 내가 방해한 건가?」

 

キラ「いえ」

키라「아냐 괜찮아」

 

フレイ「・・・・」

프레이「....」

 

キラ「そういえば、チドリさんは

どうして僕らと一緒にいるの? 

ミスリルの関係みたいだって話は

聞いてるけど、普通の人みたいだし・・・」

키라「그러고보니 왜 치도리씨는

우리랑 같이 있는 거야?

미스릴 관계자란 소리는 들었는데

아무리 봐도 평범한 사람 같아보여서...」

 

かなめ「あたし? あたしは・・・

う~ん、いろいろあったからね。

いたくているわけじゃないっていうのは

確かだけど、今はまぁこれでもいいかなって。

最初はね、みんな宗介みたいなのばっかり

だったらどうしようかって思ってたのよ」

카나메「나 말야? 난...

흐음, 여러가지 사정이 있어서 이렇게 됐어

여기 있고 싶어서 있는 건 아니지만 

지금은 이대로 지내도 괜찮다고 생각해

처음엔 다들 소스케같은 사람들만 있으면

어쩌나 생각도 했었어」

 

キラ「彼はちょっと変わってるからね。

もともと軍人じゃない僕らと違うのは

もちろんだけど、

バジルール中尉や少佐たちも

時々困った顔してることがあるよ」

키라「하긴, 그 사람 좀 특이하지

우리처럼 민간인이었던 사람들과 

차이점이 있는 건 당연하겠지만

가끔 버지룰 중위님이랑 소령님들도

난감해 할 때가 있더라」

 

かなめ「やっぱり。

クルツくんも言ってたけど、

あいつって絶対変よね。

こないだなんか比瑪が・・・」

카나메「내 그럴 줄 알았어

쿠르츠군도 말했지만 그 녀석 진짜 이상하다니까

저번에만 해도 히메가...」

 

フレイ「キラ、行きましょうよ」

프레이「키라, 가자」

 

かなめ「あ、ごめん。

やっぱりお邪魔だった?」

카나메「아 미안해, 

내가 괜히 끼어든 거 맞나보다」

 

フレイ「なに!?」

프레이「뭐야!」

 

キラ「居住区の方だね。

何かあったのかな」

키라「거주지역 쪽이네

무슨 일 생긴 건가」

 

かなめ「まさか・・・。

もう、この所静かだったから

大丈夫だと思ってたのに。

あんのバカ宗介!」

카나메「설마...

아오 진짜! 요즘 조용하길래

별 탈 없이 가나 했더니

망할 소스케!」

 

宗介「呼んだか、千鳥。

しかし理由もなくバカと言われるのは

どうかと思うのだが」

소스케「치도리, 날 불렀나?

그래도 아무 이유 없이 욕하는 건

너무하다고 생각하는데」

 

かなめ「うわっ、

あんたどっから現れるのよ!」

카나메「앗 깜짝이야! 

너 어디서 나타난 거야!」

 

宗介「ブリッジの方からだが」

소스케「함교 쪽이다만」

 

かなめ「いちいち冷静に答えるな! 

んなことより宗介、

あんたまた何かやったんでしょ!?」

카나메「아무렇지도 않은 듯 일일이 대답하지 마!

그것보다 소스케, 너 또 이상한 짓 저질렀지?」

 

宗介「ネガティブだ。

あれは俺ではない」

소스케「아니, 방금 그건 내가 한 거 아니다」

 

一平「おい健一、

今のは日吉の部屋らしいぞ」

잇페이「야 켄이치, 지금 그거 

히요시 방에서 난 소리 같은데?」

 

健一「なんだって? 

あいつ、顔も出さないと思ったら

またやってやがったな!!」

켄이치「뭐라고? 

그 자식! 왜 안 보이나 했더니

또 사고를 쳤군!」

 

005.png.jpg

 

アークエンジェル/居住区

아크엔젤/거주 지역

 

健一「日吉、やっぱりか!」

켄이치「히요시, 역시 너였냐!」

 

日吉「あ、お兄ちゃん・・・

これは、その・・・」

히요시「혀, 형...

이건 그러니까...」

 

かなめ「なにこれ。

タコ?」

카나메「이게 뭐야? 문어?」

 

キラ「僕のトリィみたいな

ペットロボットかな。

日吉くんもそういうのが好きなんだね」

키라「내가 가지고 있는 토리같은

애완용 로봇인가보네

히요시군도 그런 거 좋아하는구나」

 

日吉「うん! このタッコは

自立型のAIを搭載して、

ちゃんと会話もできるんだよ。

ちょっと配線を間違って・・・」

히요시「응 맞아! 이 문어 로봇에는

자립형 AI가 탑재되었기 때문에

대화도 가능하거든

배선을 좀 잘못하는 바람에...」

 

健一「馬鹿野郎! 日吉、

あれほどやめろと言っただろう!」

켄이치「히요시, 이런 멍청한 자식!

내가 이런 거 하지 말라고 몇 번이나 말했어!」

 

日吉「で、でも・・・」

히요시「그, 그치만...」

 

かなめ「趣味なんでしょ。

小さい子にそんなどなること

ないんじゃない」

카나메「취미인데 뭐 어때

왜 애한테 소리를 치고 그래」

 

健一「君は口をはさまないでくれ。

日吉、そんなことは普段ちゃんと

やっている奴のすることだ。

二度とするな。

これは命令だ!」

켄이치「넌 가만히 있어

히요시, 그런 건 전문가들이 하는 일이니까

두 번 다시 하지 마, 이건 명령이야!」

 

かなめ「ちょっと」

카나메「너 진짜...」

 

宗介「いや、正論だ。

たとえ小さくとも、訓練を受けた

兵士としてここにいるからには

最低限守るべき規律というものがある。

かつて似たようなケースがあった。

数年前の南アフリカ共和国でのことだ。

俺と同じ隊にいた少年兵があるとき

木彫りの猿を・・・」

소스케「아니, 맞는 말이야

아무리 어리다고 해도 훈련을 받고 여기에 온 이상 

최소한 지켜야 할 규율이란 게 있다

예전에 내가 남아공에 있을 때 비슷한 사건이 있었는데

나와 같은 부대에 있었던 소년병이 

어느 날 나무로 만든 원숭이를...」

 

一平「おいおい、また始まったぜ」

잇페이「이거 참, 또 시작했구만」

 

健一「軍曹、それは後にしてくれ。

とにかく日吉。

艦長たちやみんなにも

お騒がせしましたと謝ってこい! 

今すぐだ!」

켄이치「중사, 그건 나중에 이야기 해

어쨌든 히요시, 함장님과 다른 분들에게

사고 쳐서 죄송하다고 사과하고 와!

지금 당장!」

 

日吉「・・・はい」

히요시「...알았어」

 

006.png.jpg

 

ノヴィス・ノア/ブリッジ

노비스 노아/함교

 

ゲイブリッジ「なるほど、よくわかった。

君らも相変わらず大変なようだな。

ラミアス少佐にもよろしく

伝えてくれたまえ」

게이브릿지「그렇군. 잘 알았네

자네들도 계속 고생이었겠군

라미아스 함장에게도 안부 전해주게」

 

ムウ「了解です。

しかしこのところグランチャーとの

交戦も増えているようですね」

무우「알겠습니다.

근데 요즘 들어서 그랜처와

교전 횟수가 늘어난 거 같군요」

 

アノーア「オルファンが原因と

見られる地震も頻発している。

そのせいかプレートの出現も

多くなっているようだ。

今回連合の呼びかけにより

オルファン対策会議が開かれる

ことになったのも、そのためだ。

我々の分析では、もうあまり時間がない。

もっとも、

プラントは参加を拒んできたらしいがね」

아노아「요즘들어 지진이 빈번하게 일어나고

있는데 그 원인이 오르판으로 보인다

그 때문에 플레이트 출현 빈도도 늘어난 거 같더군

그래서 이번에 연합 주최로 

오르판 대책회의를 한다고 들었어

우리 분석에 따르면 이제 시간이 얼마 없다

뭐 플랜트는 참가를 거부한 모양이지만...」

 

ゲイブリッジ「地上の人間がどうなろうと

知ったことではない、というのだろうが、

もしオルファンが飛び立てばプラントにも

どのような影響が出るかは

わかっておらんのだがな」

게이브릿지「지구에 사는 사람이 

어찌 되던 상관없다 이거군

만약 오르판이 비상하면

플랜트에도 영향을 끼칠지 

모르는데 말이야」

 

アノーア「どうした。

・・・そうか、わかった」

아노아「무슨 일이지?...그래 알았다」

 

ゲイブリッジ「なにかね」

게이브릿지「뭔가?」

 

アノーア「本艦のオーガニック・レーダーが、

ブレンパワードとグランチャー各1体の

オーガニック・エナジーを捕らえました」

아노아「저희 함선의 오거닉 레이더가

브레인 파워드 1대와 그랜처 1대의

오거닉 에너지를 포착했습니다」

 

直子「まさか、勇かしら」

나오코「설마 우리 유우가?」

 

ゲイブリッジ「単独で行動している

ブレンパワードです。

恐らくそうでしょう。

さすが直子さんのお孫さんだ。

1人で行動していて、今まで無事に

いられるだけでもたいしたものですよ」

게이브릿지「단독으로 행동하는 

브레인 파워드라고 하니 맞을 겁니다

역시 나오코씨의 손자답군요

단독으로 움직이면서 지금까지

무사한 것 만으로도 대단한 겁니다」

 

アノーア「・・・・」

아노아「....」

 

ラッセ「グランチャーってのはどうなんです。

1機じゃプレート回収とも思えない」

라세「그랜처 쪽은 어떤가요?

1대면 플레이트 회수하는 걸로 보이진 않는데요」

 

比瑪「あいつを連れ戻しに来たのかも」

히메「그 녀석을 다시 데리고 가려는 걸 수도 있어」

 

直子「・・・・」

나오코「....」

 

比瑪「私、あの子を連れてきます。

直子おばあちゃんもその方が

いいでしょ?」

히메「제가 데리고 올게요

나오코 할머니도 그러길 바라시죠?」

 

直子「比瑪ちゃん・・・」

나오코「히메야...」

 

アノーア「・・・リクレイマーの伊佐未勇に

協力させることができれば、

助かるかもしれんな。

許可しよう」

아노아「...리클레이머인 이사미 유우의

협력을 받으면 다소 도움이 되겠지

허가한다」

 

ムウ「基地に戻るついでだ。

俺もつきあいましょう」

무우「나도 기지로 돌아가는 김에

같이 가도록 하지」

 

ゲイブリッジ「そうしてもらえるか。

すまんな、少佐」

게이브릿지「그래주겠나?

소령, 이거 미안하네」

 

ムウ「俺もあの坊主には興味が

ありますからね」

무우「저도 그 소년에게

관심이 있거든요」

 

007.png.jpg

 

鉄甲龍要塞

철갑룡 요새

 

シ・アエン「タウ、今日の訓練は

どういうこと」

시 아엔「타우, 오늘 훈련 때 왜 그랬어?」

 

シ・タウ「目標物の破壊は成功した。

それでよろしいのではなくって? 

お姉様」

시 타우「언니, 목표물 파괴하는 건 성공했잖아?

그럼 된 거 아냐?」

 

シ・アエン「この前の戦いの屈辱、

忘れたわけではないでしょう。

連携を完全にしなければ

奴らは倒せない。

一方が突出すれば、危険は増大するわ。

あなたはまるで死に急いでいるよう」

시 아엔「저번 싸움에서 굴욕을

당한 걸 벌써 잊은 건 아니지?

완벽한 연계를 해야만 그 녀석들을 없앨 수 있는데

한 쪽이 너무 앞서나가면 오히려 위태로워질 수 있어

내가 볼 땐 넌 명을 재촉하는 거 같아」

 

シ・タウ「連携というけれど、

結局私のガロウィンは

ブライストのサポートをするだけ。

私はお姉様の盾になるつもりはないわ」

시 타우「연계니 뭐니 해도

결국 내 가로윈은 브라이스트를 

지원하는 역할일 뿐이잖아

난 언니의 방패 노릇을 할 생각은 없어」

 

シ・アエン「タウ、どうしてそんな」

시 아엔「타우, 왜 그런 소리를...」

 

塞臥「お前たち、顔はうり二つなのに、

よくもこれほど

違う性格に育ったものだな」

사이가「너희 둘은 얼굴은 닮았으면서

성격은 진짜 딴 판이네」

 

シ・アエン「塞臥、我ら姉妹に

いらぬおせっかいはやめてもらおう」

시 아엔「사이가, 우리 자매에게

괜한 참견은 안 했으면 좋겠는데」

 

塞臥「フッ、帝がお呼びだ」

사이가「훗, 황제께서 부르신다」

 

008.png.jpg

 

幽羅帝「お前たちの覚悟はよくわかった。

再度の出撃を許可しよう」

유라제「너희의 각오는 잘 알았다

재출격을 허가하지」

 

シ・アエン「はっ!」

시 아엔「옛!」

 

シ・タウ「ありがとうございます!」

시 타우「감사합니다!」

 

幽羅帝「近々あしゅら男爵が

動くとの情報が入った。

使いの者を送る。

奴らとあわせて攻撃をかけるがよい」

유라제「곧 아수라 남작이 

움직일거라는 정보가 들어왔다

사자를 보낼 테니 그들과 합류해서 

공격하도록 해라」

 

シ・タウ「Dr.ヘルとですか。

しかし」

시 타우「닥터 헬과 말씀입니까?

하지만...」

 

幽羅帝「ナデシコがおらぬとはいえ、

奴らの力あなどれぬ。

今度こそ確実にゼオライマーを

始末するのだ。

2度の失敗は許されぬ」

유라제「나데시코가 없다고는 하나

녀석들의 전력은 얕볼 수 없다

이번에야말로 제오라이머를

반드시 없애버리도록 해라

더 이상의 실패는 용납하지 않겠다」

 

シ・アエン「はっ。

我らの命にかえましても」

시 아엔「옛! 저희 목숨을 

바쳐서라도 없애겠습니다!」

 

009.png.jpg

 

塞臥「はたしてうまくいきますかな」

사이가「과연 잘 할 수 있을지 모르겠군요」

 

幽羅帝「塞臥、何が言いたい」

유라제「사이가, 뭘 말하고 싶은 거냐」

 

塞臥「敵はゼオライマーだけでは

ありません。

こだわりすぎるのもいかがなものかと」

사이가「적은 제오라이머만 있는 게 아닙니다

거기에만 너무 집착하지 않는 게 좋을지도 모릅니다」

 

祗鎗「帝のお言葉に異をとなえようと

いうのか、塞臥」

기소「사이가, 황제께서 하시는 

말씀에 불만을 표하는 건가?」

 

幽羅帝「・・・よい。

葎よ」

유라제「...그만 됐다.

리츠여」

 

葎「は」

리츠「예」

 

幽羅帝「念のためだ。

お前にも出てもらうとしよう。

月のローズセラヴィー、

出撃の用意をしておくがよい」

유라제「만약을 위해서

너도 출격하도록 해라

달의 로즈세라비, 준비를 하도록 해라」

 

葎「はっ、かしこまりました」

리츠「예, 알겠습니다」

 

塞臥(フッ・・・

月の光も天には届くまいよ)

사이가(훗...달빛도 하늘까지는 미치지 않지)

 

010.png.jpg

 

港街/神社

항구도시/신사

 

勇「カナン」

유우「카난」

 

カナン「ユウが先に気づいてくれて

よかったわ。

オルファンにいた時決めた

落ち合う場所といったら、

ここしかなかったから。

ユウ、あなたが自意識を取り戻せば、

あの両親のもとから逃げだしたい

というのはわかるけど・・・」

카난「유우가 먼저 여기 있는 걸 알아줘서 다행이야

하긴 오르판에 있을 때 약속 장소로

정해뒀던 곳은 이 곳 뿐이었으니까 당연하겠네

유우, 너가 자의식을 되찾아 부모에게서

벗어나고 싶었다는 건 알았지만...」

 

勇「そんなんじゃない。

オレは間違いに気づいたんだ。

オルファンでは選ばれた人間だけが

生き残れるって教えられてきた。

それってさ、絶対に間違ってるよ。

オルファンに呼ばれた

リクレイマーだけが生き残れるなんて」

유우「그런 거 아냐

그저 잘못됐다는 걸 깨달았을 뿐이야

내가 오르판에 있을 땐 선택 받은

사람만이 살아남을 수 있다고 배웠는데

오르판의 부름을 받은 리클레이머만이 

살아남을 수 있다니 누가 봐도 잘못된 거잖아」

 

カナン「・・・戻る気はないの? 

クインシィも、ジョナサンも、リクレイマーは

ユウのことを敵とみなして

オルファンのことしか考えていない。

いつか殺されるわよ」

카난「...돌아갈 생각은 없는 거야?

퀸시랑 조나단이랑 리클레이머는

널 적으로 판명했고 오르판 위주로만 판단하고 있어

언젠가 그들이 널 죽일 거야」

 

勇「オレさ・・・ブレンパワードに乗って

わかったんだ。

オルファンではちゃんと動かなかった

あいつが、動いたんだ。

グランチャーとだって互角以上に

戦えるくらいにね。

親父たちの言ってることが

全部正しいってわけじゃない。

カナン・・・オルファンを捨ててくれないか」

유우「나 말야…브레인 파워드를 

조종하면서 깨달은 게 있어

오르판에서는 한 번도 움직이지

않았던 얘가 움직이는 걸 봤고

심지어 그랜처와 호각으로 싸울 정도였어

그래서 아버지랑 다른 사람들이

말하는 게 전부 옳은 게 아니란 걸 알았지

카난…난 네가 오르판에서 나와줬으면 좋겠어」

 

カナン「できるわけないでしょ。

・・・できないわ。

あたしにはオルファン以外に

居場所がない。

あなただって、

いつまでも1人でいるじゃない」

카난「불가능하다는 거 잘 알잖아

…내겐 오르판 외엔 있을 곳이 없는 걸

그러는 너도 계속 혼자 있잖아」

 

勇「先のことはこれから考えるさ。

まずはオルファンから

離れなくちゃダメなんだ。

リクレイマーは遺伝子や記憶が

すべてだという。

だったらなぜ、

オレたちは世代を重ねるんだ。

コーディネイターたちの出生率の低下は

世代を重ねるごとにひどくなっていく。

あれが生物として間違ってるのは

確かだけど、リクレイマーたちの

言ってることだって・・・」

유우「뒷일은 나중에 생각할 거야

우선 오르판에서 벗어나야 해

리클레이머는 유전자와 기억이 전부라고 하는데

그럼 왜 우린 세대를 이어가는 걸까?

코디네이터만 봐도 세대를 거듭할 수록

출산율이 낮아지고 있어 

그게 생물에게 있어 비정상적인 건 맞는데

리클레이머가 말하는 것도…」

 

カナン「ナチュラルもコーディネイターも、

人が積み重ねてきたすべての間違いは

オルファンが正すのでしょう」

카난「내추럴이고 코디네이터고

인류가 반복해온 모든 잘못들은

오르판이 바로 세운다는 거잖아」

 

勇「オレにはそうは思えないな。

オルファンには何か・・・そう、

とりあえずの呪縛のようなものがあるんだ」

유우「난 그렇게 생각 안 해

오르판에 있으면 그 뭐야…

일시적인 마법에 걸리게 돼」

 

カナン「とりあえずの・・・呪縛・・・?」

카난「일시적인…마법…?」

 

勇「カナンだって、オルファンを

離れればわかると思う。

オルファンを離れて、

リクレイマーたちが

海の底に閉じこもって見ていない、

地球圏の現実って奴を見ればさ。

あそこにいたらみんなおかしくなる。

人間がみんなオルファンの

抗体になっていく。

人間はさ、この地球で生まれたんだ。

それが地球のすべてを滅ぼして、

リクレイマーだけがオルファンで

銀河へ飛び立つなんて、

どう考えたっておかしいじゃないか。

オルファンは神なんかじゃない。

絶対者でもない。

異星人たちを見たってそれは

わかるはずだ」

유우「너도 오르판에서 벗어난 후

심해에서 리클레이머들이 보지 않았던

지구권의 현실을 마주하게 되면 

알게 될 거라고 생각해

거기에 있으면 다들 이상해진다고

모든 사람들이 오르판의 항체가 되어가고 있어

지구에서 태어난 사람들이 지구의 모든 것을 파괴하고 

리클레이머만 오르판을 타고 은하로 간다는 게 말이 된다고 생각해?

오르판은 신도 아니고 절대적인 존재도 아니야

외계인들만 봐도 알 수 있잖아!」

 

カナン「あたしは・・・

あたしはただ、生まれてきたことを

後悔したくないだけ。

あたしは生まれる前から

いらないって言われてたわ」

카난「나…난 그저 세상에 태어난 걸

후회하고 싶지 않을 뿐이야

태어나기 전부터 쓸모없다는 소리만 들었으니까」

 

勇「だったらなおさらオルファンから

離れなきゃダメだ。

カナンのお母さんの不安を、

自分に置き換えることはない。

けどオルファンにいたら

オルファンに頼りきって、

そういうことを考えなくなるんだ」

유우「그럼 더더욱 오르판을 탈출해야만 해

네 어머니의 불안을 네가 짊어질 필요는 없어

하지만 오르판에 계속 있으면

넌 오르판에 계속 의지하면서

계속 그걸 짊어지게 된다고」

 

カナン「・・・・」

카난「….」

 

011.png.jpg

 

比瑪「あいつったら、

こんな所で何やってるのよ」

히메「쟤는 이런 데서 뭐 하는 거야」

 

ムウ「おいおい、ブレンパワードの所で

待っていた方がいいんじゃないのか? 

グランチャーの方は

まだ見つけてないんだしさ」

무우「그냥 브레인 파워드에서 

대기하는 게 낫다고 생각하는데

아직 그랜처도 발견하지 못 했잖아」

 

比瑪「ブレンに戻らせたら、

また逃げちゃうかもしれないでしょ。

その前にとっ捕まえなきゃ」

히메「브레인으로 돌아가면

또 도망갈 수도 있잖아요

그 전에 잡아야죠」

 

ムウ「そりゃそうか」

무우「그 말도 맞네」

 

比瑪「ん? ・・・あ~!!」

히메「음? …앗!!」

 

勇「え?」

유우「어?」

 

ムウ「ほう、少年はデート中だったか。

察するところ、そっちの女性は

グランチャーのパイロットか」

무우「오호, 데이트 중이셨구만

보아하니 옆에 있는 여자는

그랜처 파일럿인가 보군」

 

カナン「・・・・」

카난「….」

 

比瑪「何やってんのよ! 

こんなことしてたら、

あなた連合軍にだって

敵と思われちゃうわよ!」

히메「지금 뭐 하는 거야!

이러면 연합군도 널

적대시 할 거라고!」

 

勇「何が悪いんだよ」

유우「뭐가 문제인데!」

 

比瑪「こんな美人とデートなんて!」

히메「이런 미녀랑 데이트나 하고!」

 

勇「だから悪いのかよ!?」

유우「그러니까 뭐가 문제냐고!」

 

カナン「大事な話をしているのよ。

邪魔しないで」

카난「중요한 이야기 하고 있으니까

방해하지 말아줘」

 

比瑪「こっちも大事な話だわ!」

히메「나도 마찬가지거든!」

 

勇「よせよ。

いきなり失礼だろ」

히메「그만 둬, 

갑작스럽게 나타나서 이러면 실례잖아」

 

比瑪「なんでさ! 

この人あんたの姉さんか? 

それとも恋人かぁ!?」

히메「왜? 이 사람이 네 누나라도 돼?

아니면 여친이야?」

 

勇「バカ言うなっ!」

유우「무슨 소리야!」

 

ムウ「あ~、お取り込み中すまないんだが、

ちょっとまずいことになったみたいだぞ」

무우「어…갑자기 끼어들어 미안한데

지금 그럴 상황이 아닌 거 같아」

 

カナン「あ・・・」

카난「아…」

 

勇「グランチャー部隊!?」

유우「그랜처 부대?」

 

カナン「まさか、シラーに

尾けられていたの!?」

카난「설마 시라가 추격해온 거야?」

 

比瑪「あんた、

やっぱりそういう女なんだ!?」

히메「너, 역시 그런 사람이었구나!」

 

ムウ「チッ、やっぱりこんな所でも

遠慮はしてくれんか。

機体に戻るぞ! 

坊主、お前もいいな!」

무우「쳇, 역시 이런 곳에서도

인정사정 봐주지 않는군

각자 타고 왔던 기체로 돌아가자!

꼬맹이, 너도 말야! 알겠지?」

 

比瑪「勇、ここで戦っちゃダメよ! 

敵を誘導しなくちゃみんな

巻き込まれちゃう!」

히메「유우, 여기서 싸우면 안 돼!

사람들이 적은 곳으로 유도해야 해!

안 그러면 다들 휘말리니까!」

 

勇「わかってるが、シラーはお構いなしに

攻撃をかけてくるぞ!」

유우「나도 알고 있지만 시라는 

그런 거 상관 안 하고 공격할 거야!」

 

ムウ「だったらなおさら、

俺たちが考えなきゃいかんでしょうが」

무우「그럼 더더욱 그 부분을 신경써야 겠지!」

 

-인터미션 종료, 맵화면 전환

 

012.png.jpg

 

-아군 등장

-스카이스크래퍼 1호기(무우 라 프라가), 유우 브레인(이사미 유우), 히메 브레인(우츠미야 히메) 등장

 

勇「シラーの奴・・・」

유우「시라 그 녀석…」

 

ムウ「アークエンジェルと

ノヴィス・ノアに連絡した。

この辺で抑えておくぞ」

무우「아크엔젤과 노비스 노아에 연락했어

이 근처로 올 거야」

 

比瑪「はい!」

히메「알겠어요!」

 

013.png.jpg

 

-적 등장

-시라 그랜처(시라 글래스), 엑가 그랜처(엑가 브란칸), 그랜처x12(리클레이머) 등장

 

シラー「ユウ、逃げたって無駄だよ! 

カナンはどうしたんだい!」

시라「유우, 도망쳐봐야 소용없어!

카난은 어딨어?」

 

014.png.jpg

 

-카난 그랜처 등장

 

カナン「シラー、どういうつもりなの!?」

카난「시라, 지금 뭐 하는 거야?」

 

シラー「そっちこそ、

裏切り者や連合軍と密談かい! 

ジョナサンの言った通りだったようだね!」

시라「너야말로 배신자 녀석이랑 

연합군과 같이 밀담이나 하고 뭐 하자는 거야!

역시 조나단이 말한 대로였어!」

 

カナン「あたしはユウを連れ戻そうと

しただけよ!」

카난「난 유우를 데리고 오려 했을 뿐이야!」

 

シラー「イサミ・ユウは邪魔なんだよ。

あたしやジョナサンにとってはね」

시라「나랑 조나단에게 있어서

이사미 유우는 방해될 뿐이야!」

 

エッガ「クインシィ・イッサーだって

そいつの撃破を命令しているんだぜ? 

なぁカナン、連れ戻そうなんていうのが

どうかしてるよなぁ?」

엑가「퀸시 잇서도 그 녀석을

격추시키라고 명령했어

그런데 뭐 데리고 와?

이봐 카난, 너 제정신이냐?」

 

シラー「あんたも、

一緒に死んでもらうよ!」

시라「너도 유우랑 같이 죽어버려!」

 

カナン「シラー、エッガ、誤解しないで!」

카난「시라, 엑가, 그건 오해야!」

 

ムウ「こいつはまた、

ややこしいことになってるな」

무우「이거 또 상황이 묘해지는군」

 

勇「カナン、

オルファンの抗体になった奴は、

ますますああなっていくと思わないか!? 

カナン!」

유우「카난, 오르판의 항체가 되면

점점 더 저렇게 된다는 걸 모르는 거야? 카난!」

 

015.png.jpg

 

シラー「墜ちな、カナン!」

시라「카난! 죽어버려!」

 

カナン「ッ!? 何・・・動かない!? 

まさか、拒絶反応!?」

카난「윽? 뭐야…안 움직이잖아!

설마 거부반응?」

 

016.png.jpg

 

シラー「ハハハッ。

カナン、グランチャーにも

見捨てられたねぇっ! 

しょせんあんたはグランチャーの

パイロットにだってなれやしないのさ!」

시라「하하하핫

카난, 그랜처한테도 외면당했구나!

결국 넌 그랜처의 파일럿도 될 수 없었군!」

 

勇「カナン、逃げろ!」

유우「카난 도망쳐!」

 

017.png.jpg

 

-카난 그랜처 격파

 

勇「カナン!」

유우「카난!」

 

018.png.jpg

 

カナン「う・・・ブレンパワード・・・?」

카난「으으…브레인 파워드…?」

 

比瑪「・・・・」

히메「….」

 

カナン「なぜ助けてくれたの」

카난「왜 날 구해준 거야?」

 

比瑪「わたしじゃなくてこの子が助けたの。

あなた、リクレイマーじゃないって

言ってるわ」

히메「내가 아니라 이 애가 구한 거야

네가 리클레이머가 아니라고 말하더라」

 

カナン「ブレンパワードが・・・?」

카난「브레인 파워드가…?」

 

ヒメ・ブレン「・・・・」

히메 브레인「….」

 

勇「拾ってくれたのか。

比瑪、下がれよ!」

유우「카난을 구출해줬구나

됐어 히메, 이 쪽으로 돌아와!」

 

019.png.jpg

 

ムウ「いいか坊主に嬢ちゃん、

無理はしなくていい。

アークエンジェルが来るまで

もたせりゃなんとかなるからな」

무우「꼬맹이랑 꼬마 아가씨

너무 무리할 필요는 없고

아크엔젤이 올 때까지 버티기만 하면 돼

알겠지?」

 

020.png.jpg

 

-승리조건 : 적군의 전멸

-패배조건 : 아군 기체가 격추당함

 

전체맵.png.jpg

 

-맵화면

 

021.png.jpg

 

-3턴 아군 페이즈

 

勇「比瑪、カナンは大丈夫なんだな」

유우「히메, 카난은 무사한 거지?」

 

比瑪「大丈夫だって言ってるでしょ! 

人のことより戦闘に集中したら!? 

ブレン、行くよ!」

히메「아까 무사하다고 했잖아!

그거 신경 쓸 시간에 전투에 집중하지 그래?

브레인 가자!」

 

勇「何怒ってんだ、あいつ」

유우「왜 화를 내는 거야?」

 

カナン(ブレンに乗って、

ユウは強くなっていく。

この子からも命の力強さを感じる。

あたしは・・・)

카난(유우는 브레인에 탄 이후로 강해지고 있어

이 아이에게도 생명의 힘이 느껴져

난...)

 

022.png.jpg

 

-아군 증원

-아크엔젤(마류 라미아스) 등장

 

勇「戦艦? 

アークエンジェルが来たのか」

유우「전함? 아크엔젤이 온 건가?」

 

シラー「なに!? 

あの時の連合の戦艦か!」

시라「뭐지? 저번에 나타났던 연합의 전함인가?」

 

マリュー「フラガ少佐、無事ですか」

마류「프라가 소령님, 무사하신가요?」

 

ムウ「なんとかな。

早いとこ援護を頼むよ」

무우「그럭저럭 버티고 있어

빨리 지원군 좀 보내줘」

 

マリュー「クーランジュ、出てもらうわね。

あなたが大丈夫かどうか、

見させてもらうわ」

마류「크란쥬, 출격하자

전투에 투입해도 되는지 판단할 테니까」

 

カルヴィナ「・・・了解」

칼비나「…알겠습니다」

 

ナタル「艦長、

ベルゼルートを出すのですか。

危険です」

나탈「함장님, 벨제루트를 

출격시키는 겁니까? 위험합니다」

 

カルヴィナ「中尉。

危険かどうか、見ていればいい。

その上で無理だと思うなら、

どうとでもしてくれていいわ」

칼비나「중위, 위험한지 아닌지 지켜보다가

안 되겠다 싶으면 네 맘대로 해도 돼」

 

さやか「クーランジュさん・・・」

사야카「크란쥬씨…」

 

美久「マサト君? 

マサト君どうしたの。

出撃よ」

미쿠「마사토군? 왜 그래? 출격해야지」

 

マサト「・・・僕は、嫌だ。

いつもう1人の僕が出てくるかも

わからないのにあれに乗るなんて、

もう嫌なんだ」

마사토「...출격하기 싫어

거기 타면 또 하나의 내가 

언제 나올지 모르잖아 

타기 싫어」

 

美久「マサト君、でも・・・」

미쿠「그치만 마사토군...」

 

ドモン「やめておけ。

そんな奴を戦いに出しても

邪魔にしかならん」

도몬「냅둬

저런 상태로 내보내봐야

방해될 뿐이다」

 

ジョルジュ「無理に戦わせても役に

立たないばかりか味方が

危険になります。

ここはドモンの言う通り、

下がっていていただきましょう」

조르쥬「억지로 출격시켜 봐야

아무 도움도 안 되는 건 물론이고

아군이 위험해질 뿐이니

도몬 말대로 지금은 대기시키도록 하죠」

 

マサト「・・・・」

마사토「....」

 

美久「マサト君、あなた・・・」

미쿠「마사토군, 너...」

 

めぐみ「健一、日吉がいないわ」

메구미「켄이치, 히요시가 안 보여」

 

健一「あいつめ、こんな時まで!」

켄이치「이 자식이! 하필이면 이럴 때!」

 

日吉「お、遅れてごめんなさい」

히요시「느, 늦어서 미안해」

 

健一「日吉、いい加減にしろ! 

いいか、二度とこんなことは許さないぞ! 

戦闘が終わったら

あのオモチャも捨ててしまえ!」

켄이치「히요시! 너 계속 이럴 거야?

잘 들어, 또 이런 일 있으면 가만 안 둔다!

전투가 끝나면 그 장난감도 다 버려!」

 

カガリ「こらお前ら、

そんな話は後にしとけよな!」

카가리「야 너희들, 그런 건 나중에 따지고 출격준비해!」

 

ナタル「各機、発進だ! 

グランチャー部隊を迎撃しろ!」

나탈「전원, 출격!

그랜처 부대를 요격해라!」

 

カルヴィナ「カルヴィナ・クーランジュ、

ベルゼルート、出る」

칼비나「칼비나 크란쥬, 벨제루트 출격한다」

 

023.png.jpg

 

-아군 증원

-벨제루트(칼비나 크란쥬) 등장

 

ちずる「無理はしないでくださいね」

치즈루「너무 무리하지 마세요」

 

カルヴィナ「心配してもらう必要はない。

あたしは死なない。

こんなところでは」

칼비나「걱정 안 해도 돼

난 이런 곳에서 죽지 않으니까」

 

マオ「覚悟はご立派だけどね、

気負いすぎはミスを招くよ。

もっと適当に構えてなさい。

1人で戦うわけじゃないんだからね。

だいたい張り詰めっぱなしじゃ、

あんたいざ例の敵が出たって時に

つぶれることになるよ。

そんなことになりたかないでしょ」

마오「마음가짐은 훌륭하지만

그게 강박감으로 이어지면 실수를 유발하게 돼

혼자서 싸우는 것도 아니니까

조금은 유연한 자세를 취하도록 해

계속 그런 상태면 나중에 네가 증오하는

그 적들이 나오면 망가지게 될 거야

그러고 싶지는 않지?」

 

-페스테니아가 서브파일럿일 경우

 

フェステニア「クーランジュ・・・」

페스테니아「크란쥬…」

 

-멜루아가 서브파일럿일 경우

 

メルア「・・・・」

멜루아「….」

 

-카티아가 서브파일럿일 경우

 

カティア「クーランジュさん・・・」

카티아「크란쥬씨…」

 

-이후 공통 대사

 

カルヴィナ「・・・努力はする」

칼비나「…노력해보겠어」

 

マオ「そう願いたいね」

마오「그랬으면 좋겠네」

 

マリュー「さすがね、曹長。

後続、急がせて!」

마류「상사, 대단하네

이어서 다른 인원들도 출격해!」

 

-출격화면(10대 출격가능)

 

024.png.jpg

 

-승리조건 : 적군의 전멸

-패배조건 : 전함이 격침당함, 주인공 기체가 격추당함

 

025.png.jpg

 

-적 4기 이하일 경우

 

サイ「艦長、接近する敵影あり。

先日出現した

鉄甲龍の八卦ロボ2体と、

Dr.ヘルの飛行要塞グール、

および機械獣と思われます」

사이「함장님, 이 쪽으로 접근하는 기체들이 있습니다

저번에 나타났던 철갑룡의 팔괘 로보 2대와

닥터 헬 군단의 비행요새인 구울과 기계수로 보입니다」

 

マリュー「八卦ロボと機械獣が? 

・・・みんな、聞いたとおりよ。

このまま迎え撃ちます。

グランチャーを撃退しても油断しないで」

마류「팔괘 로보와 기계수?

...방금 들었다시피 그들이 오고 있으니까

다들 그랜처 부대 격퇴 이후에도 방심하지 말고

요격 태세를 유지하도록 해」

 

美久「マサト君、聞いたでしょう。

鉄甲龍が来るわ」

미쿠「들었지 마사토군?

철갑룡이 오고 있어」

 

マサト「そんなこと、どうでもいい。

どうせもう1人の僕に

乗っ取られるくらいなら、いっそ・・・」

마사토「그게 나랑 무슨 상관이야

또 하나의 나에게 잠식당할 바엔 차라리...」

 

美久(マサト君・・・。

いけない。

このままでは、

マサト君は本当にダメになってしまう)

미쿠(마사토군...큰일이야

이대로 가면 진짜 돌이킬 수 없게 돼)

 

レイモンド「マサト様。

人には時に自分自身と

戦わねばならぬ時がございます」

레이몬드「마사토님, 누구나 자기자신과

마주해야 할 때가 있는 법입니다」

 

美久「レイモンドさん・・・?」

미쿠「레이몬드씨...?」

 

レイモンド「そのような時に逃げていては、

何もその手につかむことはできぬものです。

逃げていても、

どうなるものでもありませんぞ」

레이몬드「그걸 외면하기만 하면 

아무것도 얻을 수 없습니다.

절대 해결책이 될 수 없죠」

 

マサト「僕は何も要らない! 

僕はただ・・・僕は・・・」

마사토「내겐 아무것도 필요없어!

난 그저...」

 

美久「マサト君戦って。

あなた1人じゃないわ。

私もあなたと一緒に、

あなたの運命と戦ってあげる。

2人で立ち向かいましょう。

きっとなんとかできるわ」

미쿠「싸우자 마사토군

넌 혼자가 아니야

나도 같이 네 운명과 맞서 싸울게

우리 둘이서 같이 하는 거야

그럼 어떻게든 될 거야」

 

マサト「そんなに僕を戦わせたいのか」

마사토「그렇게 내가 싸우길 바라는 거야?」

 

美久「そうじゃない! 違うわ! 

私は、あなたのことが心配だから・・・

だから・・・」

미쿠「그런 거 아냐!

그저 난 네가 걱정되어서...」

 

かなめ「あ~もう! あんたバカでしょ!? 

喜んで戦う奴もどうかしてると思うけど、

あんたそうやって逃げて

どうしようってわけ?」

카나메「아 진짜 열받게 하네! 너 바보야?

싸우는 게 좋다고 난리치는 녀석도 이상하지만

그런 식으로 계속 도망치기만 해서 뭐 어쩌려고?」

 

マサト「君にはわからない。

怖いんだよ、僕は!」

마사토「네가 뭘 알아!

난 무섭다고!」

 

かなめ「あたしだってこんな艦に乗って

戦場にきてるだけで十分怖いわよ。

でもあたしは、そういう時ほど

負けるもんか! って思うわよ」

카나메「나도 이 함선에 탑승해서

전장에 나오는 것만으로도 두렵지만

그럴 때일 수록 도망치지 않고 

맞서싸워야 한다고 생각해」

 

マサト「自分自身がかかってるんだ!」

마사토「이건 내 목숨이 달려있는 일이라고!」

 

かなめ「普通に生活してるだけだってね、

死にたくなるようなこと、

死にたいって思うことはあるのよ」

카나메「평범한 생활을 하면서도

죽고 싶을 때가 있어」

 

マサト「え・・・?」

마사토「어...?」

 

かなめ「でもあたしは逃げなかった。

だから今ここにいるわ。

だいたいあんたね、

この子をちゃんとみなさいよ。

自分だって大変だろうにあんたのこと

本気で心配して、

泣いてまでくれてるんだよ。

なのにあんたは本当にそれでいいの!?」

카나메「그래도 난 도망치지 않았어

그래서 지금 여기에 있는 거야

그리고 네 옆에 있는 미쿠란 애 좀 보라고

자기도 힘들텐데 널 진심으로 걱정해서 울기까지 하잖아

그런데도 계속 그런 식으로 행동할 거야?」

 

美久「・・・・」

미쿠「....」

 

マサト「美久・・・僕は・・・」

마사토「미쿠...난...」

 

026.png.jpg

 

-유우 vs 엑가

 

エッガ「どういうことだ!? 

ブレンパワードがグランチャー以上の

パワーを発揮しているだと!?」

엑가「뭐야? 어떻게 브레인 파워드가

그랜처 이상의 파워로 싸우는 거지?」

 

勇「エッガ! アンチボディになりきって!」

유우「엑가! 안티보디에 완전히 동화됐군!」

 

027.png.jpg

 

-무우 vs 시라

 

シラー「ちょこまかちょこまかと、

邪魔をするんじゃないよ!」

시라「그런 식으로 약삭빠르게 

움직이면서 방해하지 마!」

 

ムウ「こいつは落としておかないと、

格好がつかないな」

무우「저걸 격추시키지 않으면

내 체면이 살지 않겠구만」

 

028.png.jpg

 

-히메 vs 시라

 

シラー「こいつ、

あの時のブレンパワードかい!? 

そんなでき損ないのアンチボディがっ! 

くず鉄になりな!」

시라「이 녀석, 저번에 나타났던 브레인 파워드인가?

그런 덜 떨어진 안티보디 따위로 덤빌 셈이냐!

고철덩어리로 만들어주마!」

 

比瑪「きた!? やらせるもんかぁっ!」

히메「왔구나! 가만두지 않겠어!」

 

カナン(すごい・・・ブレンパワードが

こんなにも動くなんて。

この子の生体エナジーが、

力を与えているの・・・?)

카난(브레인 파워드가 이렇게나

좋은 움직임을 보여주다니...굉장해

이 아이가 가진 생체 에너지가

힘을 주는 건가...?)

 

029.png.jpg

 

-유우 vs 시라

 

シラー「ユウッ! 

いい加減にあたしに墜とされちまいな! 

あんたは邪魔なんだよ!」

시라「유우! 이제 그만 나한테 죽으라고! 

넌 방해되니까!」

 

勇「シラー、ブレンパワードを

理解できんかったリクレイマーは

偏った考えしか持てないでいる! 

俺はこいつと一緒に、

それを証明してやる!」

유우「시라, 브레인 파워드를

이해하지 못 하는 리클레이머가 얼마나

편협적인 사고방식을 가지고 있는지

나와 이 녀석이 증명해주겠어!」

 

030.png.jpg

 

-엑가를 격추할 경우(시라가 맵 위에 있을 시)

 

エッガ「くそぉっ、俺のグランチャーが! 

シラー引き上げさせてもらう!」

엑가「젠장, 나의 그랜처가!

시라, 난 이 쯤에서 퇴각하겠어!」

 

-엑가 그랜처(엑가 브란칸) 퇴각

 

031.png.jpg

 

-엑가를 격추할 경우(시라가 맵 위에 없을 시)

 

エッガ「くそぉっ、俺のグランチャーが!」

엑가「젠장, 나의 그랜처가!」

 

-엑가 그랜처(엑가 브란칸) 퇴각

 

032.png.jpg

 

-시라를 격추할 경우

 

シラー「くっ、ここまでだってのかい。

連合に与したユウの奴、

ますますやっかいになってるじゃないか!」

시라「큭...여기까지인가

유우 저 녀석이 연합에 들러붙다니

더더욱 성가셔졌군!」

 

-시라 그랜처(시라 글래스) 퇴각

 

033.png.jpg

 

-적 전멸 시

 

マリュー「退いた・・・?」

마류「퇴각했나...?」

 

サイ「グランチャー部隊の撤退を確認」

사이「그랜처 부대가 철수중인 걸 확인했습니다」

 

ナタル「八卦ロボと機械獣は

どうしたか!」

나탈「팔괘 로보와 기계수는 어떻게 됐나!」

 

サイ「至近です! 

まもなく接触します!」

사이「근처까지 왔습니다!

곧 있으면 조우합니다!」

 

ミリアリア「みんな、気を抜かないで! 

次の敵がくるわ!」

미리아리아「곧 있으면 다른 적이 올테니까

다들 조심해!」

 

034.png.jpg

 

-적 증원

-비행요새 구울(아수라 남작), 요기계수 드라고가메오1 x4(기계수 두뇌), 기계수 더블라스M2 x4(기계수두뇌), 기계수 가라다K7 x4(기계수두뇌) 등장

 

あしゅら「Dr.ヘルはお怒りだ。

そろそろ本気で奴らを倒し、

あの超兵器の数々を持ち帰らねば

私の身が危ない。

Dr.ヘルより授かりし新たな力、

機械獣をしのぐ

妖機械獣の力を見るがよい! 

ゆけい!」

아수라「닥터 헬님께서 분노하셨다!

이제 진짜로 최선을 다해 저 녀석들을

물리치고 저 가공할만한 병기들을

가지고 가야 한다. 

안 그러면 내 목숨이 위험해

닥터 헬님께서 주신 기계수를 뛰어넘는 

새로운 힘인 요기계수의 힘을 느껴봐라!

가라!」

 

鉄也「グールか。

あしゅら男爵だな!」

테츠야「구울이라...아수라 남작이로군!」

 

甲児「野郎、

こりもせず出て来やがって!」

코우지「저 자식, 끈질기게 또 나타났군!」

 

さやか「来なさいあしゅら男爵! 

返り討ちにしてあげるわ!」

사야카「아수라 남작! 덤빌테면 덤벼

몇 번이든 물리쳐줄테니까!」

 

035.png.jpg

 

-적 증원

-불의 브라이스트(시 아엔), 물의 가로윈(시 타우) 등장

 

シ・アエン「今度こそ勝つ。

鉄甲龍が八卦衆、火のブライストと」

시 아엔「이번에야말로 반드시 승리한다

철갑룡의 팔괘중인 불의 브라이스트와」

 

シ・タウ「水のガロウィンが

お前たちを倒す!」

시 타우「물의 가로윈으로 

너희들을 없애겠어!」

 

マリュー「来たわね。

迎撃用意!」

마류「왔구나...요격 준비!」

 

美久「八卦ロボ・・・この前の2体だわ。

マサト君!」

미쿠「팔괘로보...저번에 나타났던 그 로봇들이야

마사토군!」

 

マサト「・・・わかったよ。

乗るよ。

ゼオライマーに」

마사토「...알았어

제오라이머에 탈게」

 

美久「・・・ええ。

いきましょう!」

미쿠「...그래, 가자!」

 

レイモンド「いや驚きました。

あなたは戦士でもなければ

ましてや兵士でもない。

ですがとても強い心を

お持ちのようですな、ミス・チドリ。

感服いたしました」

레이몬드「이거 놀랐습니다

미스 치도리, 전사도 아니고

병사도 아닌 당신이 이토록

강한 마음가짐을 가지고 있을 줄은

몰랐군요. 정말 감동했습니다」

 

かなめ「や、やだなぁおじさん。

ほめてもなんにも出ないわよ」

카나메「너, 너무 그러지 마요

칭찬해봐야 아무것도 없으니까」

 

マードック「いや、すごいぜお嬢ちゃん。

正直あんたみたいな子がミスリルってのは

信じられなかったけど、

やっぱり違うもんだな」

머독「아니야 꼬마 아가씨, 

방금 그건 정말 굉장했어

솔직히 너 같은 애가 미스릴 쪽

사람이란 게 믿기지 않았는데

역시 미스릴은 다르구만」

 

かなめ「それは別に

関係ないんだけど・・・」

카나메「그거랑은 별로 상관없다고 

생각하는데...」

 

036.png.jpg

 

-아군 증원

-제오라이머(아키츠 마사토) 등장

 

マリュー「ゼオライマー・・・」

마류「제오라이머...」

 

ナタル「やれるのか秋津マサト」

나탈「아키츠 마사토, 싸울 수 있겠나?」

 

マサト「・・・大丈夫かどうかは

わからない。

でも、やります」

마사토「...괜찮을지는 모르겠지만

할 수 있는 만큼은 해보겠습니다」

 

ナタル「・・・いいだろう。

誰か、ゼオライマーを支援してやれ!」

나탈「...좋아, 아무나 제오라이머를 지원하도록 해라!」

 

シ・アエン「わざわざ我らの前に

出てくるとは好都合よ! 

天のゼオライマー、

先に全力で貴様を始末してくれる! 

いくわよ、タウ。

トゥインロードをかける!」

시 아엔「일부러 우리 앞에 나타나다니 잘 됐군!

하늘의 제오라이머, 너부터 먼저 전력을 다해 없애주지!

가자 타우, 트윈 로드야!」

 

シ・タウ「無用だ! 

天のゼオライマーは私1人で!」

시 타우「됐어! 제오라이머는 나 혼자서!」

 

シ・アエン「タウ、

また敗北の苦汁をなめたいの!? 

私たちはもう負けることは

許されないのよ!」

시 아엔「타우, 또 패배하고 싶은 거야?

이게 마지막 기회라고!」

 

シ・タウ「・・・わかりました」

시 타우「...알았어요」

 

シ・アエン「かかる!」

시 아엔「간다!」

 

マサト「なんだ・・・?」

마사토「뭐지...?」

 

美久「マサト君、

敵は何かしかけてくるわ! 

気をつけて!」

미쿠「마사토 군, 적이 무언가를 

하는 거 같아. 조심해!」

 

シ・アエン「フレア・ランチャァァーッ!!」

시 아엔「플레어 런쳐!!」

 

037.png.jpg

 

マサト「くっ、これは・・・」

마사토「큭 이건...」

 

シ・タウ(トゥインロードはブライストの

マグラッシュで止めを刺す技。

姉はゼオライマーを討ち、

私はサポートするだけ・・・)

시 타우(트윈 로드는 브라이스트의

마그래쉬로 마무리를 짓는 기술이야

언니는 제오라이머를 물리치고

난 그걸 보조할 뿐이야...)

 

シ・アエン「何をしているの、タウ! 

早く!」

시 아엔「타우! 뭐하는 거야! 빨리 공격해!」

 

シ・タウ「・・・ッ!! 

ビームサーチャー!」

시 타우「...큭!! 빔 런쳐!」

 

038.png.jpg

 

マサト「うわぁぁぁっ!?」

마사토「으아아아악!」

 

美久「マサト君、マサト君!」

미쿠「마사토군, 마사토군!」

 

シ・アエン「マグラッシュ!」

시 아엔「마그래쉬!」

 

039.png.jpg

 

豹馬「うわっ!?」

효마「우왓!」

 

甲児「マサト、大丈夫か!」

코우지「마사토, 괜찮냐!」

 

マサト「はぁっ、はぁっ、はぁっ、

か、かわしたのか」

마사토「하아...하아...하아...

피, 피한 건가」

 

美久「いいわ、その調子よ!」

미쿠「좋아, 바로 그거야!」

 

マサト「やられて、たまるかっ! 

美久、いくぞ!」

마사토「가만두지 않겠어!

미쿠, 가자!」

 

美久「ええっ!」

미쿠「그래 알았어!」

 

シ・アエン「タウ、

なぜタイミングを狂わせたの!」

시 아엔「타우, 왜 타이밍을 맞추지 못 한 거야!」

 

シ・タウ「責任は取る! 

ゼオライマーを倒せばいいのでしょう! 

1人でもやってみせる!」

시 타우「알았어, 내가 책임지면 되잖아!

그러니까 제오라이머는 나 혼자서 물리칠 거야!」

 

シ・アエン「タウ!」

시 아엔「타우!」

 

040.png.jpg

 

-승리조건 : 적군의 전멸

-패배조건 : 아군 기체가 격추당함, 주인공의 기체가 격추당함, 마사토의 기체가 격추당함

 

041.png.jpg

 

-시 아엔 or 시 타우의 HP가 50% 이하일 경우

 

シ・アエン「くっ、このままでは・・・。

タウ、連結してエネルギーを回しなさい。

トゥインフレアで

ゼオライマーを仕留めるわ!」

시 아엔「큭, 이대로 가면...

타우, 나에게 연결해서 에너지를 나눠 줘

트윈 플레어로 제오라이머를 처리하겠어!」

 

シ・タウ「・・・・」

시 타우「....」

 

シ・アエン「どうしたの、タウ!」

시 아엔「뭐 하고 있어? 타우!」

 

シ・タウ「・・・嫌よ」

시 타우「...싫어」

 

シ・アエン「タウ!?」

시 아엔「타우!」

 

シ・タウ「・・・エネルギーを回したら、

このガロウィンが動けなくなるわ。

そうしたらお姉様は、

ガロウィンを盾に使うつもりでしょう!?」

시 타우「...에너지를 나눠주게 되면

가로윈이 움직일 수 없게 될 거고

그럼 언니는 가로윈을 방패로 삼을 셈이잖아!」

 

シ・アエン「どうしてそんな」

시 아엔「왜 그런 소리를...」

 

シ・タウ「だって、私を殺したいでしょう。

顔だけはそっくりなのに、

後の部分が違いすぎる。

本当は1つだったはずなのに、

性格も才能も違いすぎる。

どうして!? この顔は1つでいいのに! 

私たちは外見が似すぎた。

私はそれが嫌だった。

どうして1人でないのか!」

시 타우「그치만 언니는 날 죽이고 싶어하잖아!

얼굴은 닮았지만 나머지는 확연하게 다르잖아

원래는 하나였을텐데 성격과 재능이 완전 다르다고!

대체 왜? 이런 얼굴을 가진 사람은 한 명이면 충분하잖아!

겉모습이 똑같은 게 난 너무 싫었어!

왜 우리 모두가 똑같은 얼굴이어야 하냐고!」

 

シ・アエン「タウ、あなた・・・」

시 아엔「타우 너...」

 

シ・タウ「私は・・・私は1人でいい! 

シ・タウが天のゼオライマーを倒す!」

시 타우「난...혼자서도 할 수 있어!

시 타우가 하늘의 제오라이머를 없앨 거야!」

 

042.png.jpg

 

-마사토 vs 시 아엔

 

シ・アエン「天のゼオライマー・・・

なんとしてもここで倒さねば! 

今度こそゼオライマーともども

抹殺してやるぞ、

秋津マサト、氷室美久。

木原マサキの意思を継ぐ

忌まわしき者どもよ!」

시 아엔「하늘의 제오라이머...

그리고 아키츠 마사토, 히무로 미쿠

이번에야말로 반드시 다 없애주겠다!

키하라 마사키의 의지를 잇는

저주받은 자들이여!」

 

マサト「僕はこれに乗るために生まれた。

木原マサキという人がそうした。

それが本当だったとしても、

僕には殺されてやる理由なんかないんだ!」

마사토「키하라 마사키라는 사람이 

이걸 조종하기 위해 날 만들었다는 게

사실이라고 해도 내가 너희에게 

죽을 이유는 없어!」

 

美久「いいわ、マサト君! いって!」

미쿠「좋아, 마사토군! 그 기세로 가는 거야!」

 

043.png.jpg

 

-마사토 vs 시 타우

 

シ・タウ「私は同じ顔をしたお姉様の

後ろに立つためにいるわけではない! 

ゼオライマーは私が、

シ・タウが倒してみせる!」

시 타우「난 나와 얼굴이 똑같은

언니의 뒤에 서 있기 위해 살아가는 게 아냐!

제오라이머는 이 시 타우가 없애주겠어!」

 

美久「マサト君、あなたなら大丈夫よ」

미쿠「마사토군, 넌 할 수 있어」

 

マサト「やるしかないんだ・・・やるしか!」

마사토「싸울 수 밖에 없어...싸울 수 밖에!」

 

044.png.jpg

 

-키라 vs 아수라

 

キラ「なんであなたたちは、

こんなことをしている時じゃないって

わからないんですか!」

키라「어째서 당신들은 

지금 이런 무의미한 싸움을 할 때가

아니란 걸 모르시는 겁니까!」

 

045.png.jpg

 

-도몬 vs 아수라

 

ドモン「いくぞ、あしゅら男爵! 

この俺の攻撃を受けきれるかッ!」

도몬「간다! 아수라 남작!

내 공격에 버틸 수 있을까!」

 

046.png.jpg

 

-히메 vs 아수라

 

比瑪「こいつ、

この前の人質作戦をやった奴ね! 

あんたみたいなのに、

好きにやらせてたまるもんか!」

히메「저번에 인질 작전을 꾸민 녀석이구나!

네 멋대로 하게 두지 않겠어!」

 

047.png.jpg

 

-소스케 vs 아수라

 

宗介「ウルズ7だ。

敵飛行要塞を捕捉。

攻撃を開始する」

소스케「여기는 울즈7

적 비행요새를 포착, 

공격을 시작하겠다!」

 

048.png.jpg

 

-효마 vs 아수라

 

あしゅら「コン・バトラーめ。

今度こそ、その力を手に入れてやる」

아수라「콤바트라 녀석

이번에야말로 그 힘을 차지하겠다!」

 

豹馬「あしゅら男爵、

お前たちの好きにはさせないぜ!」

효마「아수라 남작, 네 뜻대로 되지 않아!」

 

049.png.jpg

 

-켄이치 vs 아수라

 

健一「グールは俺たちが墜とす! 

いくぞみんな!」

켄이치「우리가 구울을 파괴하겠어!

가자 얘들아!」

 

一平「おう、あしゅら男爵の野郎に

一泡ふかせてやろうぜ」

잇페이「좋아, 아수라 남작에게

한 방 먹여주자고!」

 

めぐみ「ボルテスVの力を

見せてあげるわ!」

메구미「볼테스V의 힘을 보여줘!」

 

大次郎「あんさん、

手加減は無用たい!」

다이지로「형, 전력을 다해 물리치자!」

 

あしゅら「ボルテス、

貴様らを倒し超電磁の秘密を

我らのものとしてくれる!」

아수라「볼테스, 네 녀석들을 없애고

초전자의 비밀을 우리가 밝혀내겠다!」

 

050.png.jpg

 

-칼비나 vs 아수라

 

カルヴィナ「今のあたしの前にくるなら、

何であろうと叩きつぶす!」

칼비나「지금의 내 앞에 나타나는 놈들은

모두 쳐부숴주겠어!」

 

051.png.jpg

 

-사야카 vs 아수라

 

さやか「さぁ、かかってきなさい

あしゅら男爵! 新型機械獣なんか

持ってきたって私たちには

勝てないってことを、教えてあげるわ!」

사야카「좋아 아수라 남작! 덤빌테면 덤벼봐!

새로운 기계수같은 거 가져와봐야

우리를 이길 수 없다는 걸 깨닫게 해 주겠어!」

 

あしゅら「うぬぬぬぬ、言わせておけば! 

貴様ごときにこのあしゅらが

負けてなるものか!」

아수라「으으으...뚫린 입이라고 아주 그냥!

네 녀석 따위가 이 아수라님을 

이길 수 있다고 생각하나!」

 

052.png.jpg

 

-테츠야 vs 아수라

 

鉄也「フッ、しつこく出て来やがって。

あしゅら男爵、

この剣鉄也が相手になってやるぜ!」

테츠야「훗 아수라 남작,끈질기게 튀어나오는구나

이 츠루기 테츠야가 상대해주지!」

 

あしゅら「なまいきな。

剣鉄也め、まずは貴様から

片付けてくれるわ!」

아수라「참으로 건방지구나

츠루기 테츠야 이 자식!

너부터 먼저 없애주겠다!」

 

053.png.jpg

 

-코우지 vs 아수라

 

あしゅら「おのれ兜甲児め。

いつまでも邪魔をしおって! 

今度こそ貴様を始末してくれるわ!」

아수라「카부토 코우지 이 자식!

계속 날 방해하다니!

이번에야말로 없애주마!」

 

甲児「そいつはこっちのセリフだぜ! 

やい、あしゅら男爵! 

今度こそてめぇの最後にしてやる。

覚悟してやがれ!」

코우지「그건 내가 할 말이다!

아수라 남작 이 자식아!

이 기회에 널 없애주겠다! 각오하라고!」

 

054.png.jpg

 

-시 아엔을 격추할 경우(시 타우가 맵 위에 있을 시)

 

シ・アエン「こ、こんな・・・」

시 아엔「이, 이럴수가...」

 

シ・タウ「お姉様・・・」

시 타우「언니...」

 

シ・アエン「・・・なんて強い。

タウ・・・どうか、無事で。

私の分まで・・・」

시 아엔「...엄청 강한 녀석들이야

타우...내 몫까지 부디 무사히...」

 

シ・タウ「どうして・・・どうして! 

私を殺したいんでしょう! なぜ!?」

시 타우「어째서...어째서!

날 죽이고 싶었으면서! 대체 왜!」

 

シ・アエン「どうして私が・・・

あなたを殺したいなんて、

思うわけがあるの・・・。

私は・・・あなたを愛して・・・」

시 아엔「내가 널...죽이고 싶어할 리가 없잖아

난...널 사랑해서...」

 

シ・タウ「そんな・・・」

시 타우「이럴수가...」

 

-불의 브라이스트(시 아엔) 파괴

 

055.png.jpg

 

シ・タウ「お姉様ッ!? ・・・お姉様。

どうして私はあんなことを考えるように

なってしまったのか・・・。

待っていてお姉様。

仇は討つわ! 必ず!」

시 타우「언니!...언니

난 대체 왜 그런 생각을 한 걸까...

언니 기다려, 내가 반드시 원수를 갚아줄게!」

 

056.png.jpg

 

-시 아엔을 격추할 경우(시 타우가 맵 위에 없을 시)

 

シ・アエン「許して、タウ・・・あなたの仇、

討てなかった・・・」

시 아엔「타우...날 용서해줘

네 원수를 갚지 못 했어...」

 

-불의 브라이스트(시 아엔) 파괴

 

057.png.jpg

 

-시 타우를 격추할 경우(시 아엔이 맵 위에 있을 시)

 

シ・アエン「タウ!?」

시 아엔「타우!」

 

シ・タウ「う・・・」

시 타우「윽...」

 

シ・アエン「タウ、返事をしなさい!

タウ!」 

시 아엔「타우, 대답해! 타우!」 

 

シ・タウ「アエン・・・これで満足でしょう。

私が死ねば、同じ顔をした人間は

いなくなるものね・・・」

시 타우「아엔...이제 만족했지?

내가 죽으면 같은 얼굴을 한 사람은

너 밖에 없으니까...」

 

シ・アエン「バカなことを言わないで!」

시 아엔「무슨 말도 안 되는 소리를 하는 거야!」

 

シ・タウ「アエン・・・?」

시 타우「아엔...?」

 

シ・アエン「私はあなたを愛しているわ。

タウ、いま行きます! 脱出を。

死んではダメ!」

시 아엔「내가 얼마나 너를 사랑하는데!

타우, 지금 갈테니까 얼른 탈출하세요!

죽으면 안 돼!」

 

シ・タウ「お姉様・・・。

私は・・・私は、どうして・・・」

시 타우「언니...난...난 어째서...」

 

-물의 가로윈(시 타우) 파괴

 

シ・アエン「タウッ!! 

くっ・・・待っていてタウ。

仇は、この私が必ず討つ!」

시 아엔「타우!! 큭...타우, 기다리고 있어 

반드시 내가 원수를 갚아줄게!」

 

058.png.jpg

 

-시 타우를 격추할 경우(시 아엔이 맵 위에 없을 시)

 

シ・タウ「うっ・・・ごめんなさいお姉様。

タウも今・・・そちらへ行きます。

お叱りはその後で・・・」

시 타우「윽...언니 미안해요

이제 타우도...그 쪽으로 갈게요

꾸지람은 그 때 들을...」

 

-물의 가로윈(시 타우) 파괴

 

059.png.jpg

 

-아수라를 격추할 경우

 

あしゅら「ええい、なんということだ。

お許しくださいDr.ヘル。

またしても失敗したこと、

このあしゅら心の底より

お詫び申し上げます! 

次こそ、次こそ必ず・・・」

아수라「크으으, 이게 무슨 꼴이냐!

닥터 헬님, 용서해 주십시오!

또 다시 실패를 거듭한 점

진심으로 사죄드립니다!

다음에야말로, 다음에야말로 반드시...」

 

-비행요새 구울(아수라 남작) 후퇴

 

060.png.jpg

 

-시 아엔&시 타우 격추 시

 

-아수라 남작이 맵 위에 있을 경우

 

あしゅら「ええい、なにが八卦衆だ。

ゼオライマーすら片付けられんとは、

話にならぬではないか!」

아수라「빌어먹을! 팔괘중의 실력이 

겨우 이거밖에 안 되나!

제오라이머 하나도 제대로 처리 못 하다니!

정말 어처구니가 없군!」

 

061.png.jpg

 

-적 증원

-달의 로즈세라비(리츠) 등장

 

葎「だがおかげで後詰めの私にも出番が

まわってきたというものだ」

리츠「그래도 덕분에 후발대인 내가 나설 수 있게 됐군」

 

あしゅら「月のローズセラヴィーとやらか。

今度は簡単にやられて

しまわければいいがな」

아수라「네가 달의 로즈세라비인지 하는 놈인가?

아까 그들처럼 쉽게 당하지 않았으면 좋겠군」

 

葎「無能な貴様に言われては

あの2人も浮かばれぬな。

八卦衆が真の力、

この月のローズセラヴィーが見せてやろう。

フフッ、待っていた。

待っていたぞこの時をな。

天のゼオライマー、貴様を

破壊する時だけど私は待っていた!」

리츠「네 녀석같이 무능한 놈한테 

그런 소리를 들으면 그 두 사람도

편히 잠들지 못 하겠군

이 달의 로즈세라비가 팔괘중의 진정한 힘을 보여주지

흐흐흐, 이 때만을 기다렸다

하늘의 제오라이머, 네 녀석을

없앨 날만을 기다렸다!」

 

062.png.jpg

 

-아수라 남작이 맵 위에 없을 경우

 

-적 증원

-달의 로즈세라비(리츠) 등장

 

葎「ガロウィンとブライストがやられるか。

ようやく私の出番というわけだな。

フフッ、待っていた。

待っていたぞこの時をな。

天のゼオライマー、貴様を

破壊する時だけを私は待っていた!」

리츠「가로윈과 브라이스트가 당했군

드디어 내 차례가 됐구나

흐흐흐, 이 때만을 기다렸다

하늘의 제오라이머, 네 녀석을

없앨 날만을 기다렸다!」

 

-이후 공통 대사

 

マリュー「あれは・・・」

마류「저건...」

 

サイ「ラスト・ガーディアンからの

データにありました。

八卦ロボです!」

사이「라스트 가디언이 보내준 

자료에 있습니다! 팔괘 로보입니다!」

 

ナタル「4体めか・・・」

나탈「4번째 기체인가...」

 

マサト「また鉄甲龍の八卦ロボが

来たのか・・・ゼオライマーを破壊し、

僕を抹殺するために」

마사토「제오라이머를 파괴하고 

날 죽이기 위해 철갑룡의 또 다른 팔괘로보가

온 건가...」

 

美久「マサト君、敵の力がわからないわ。

気をつけて!」

미쿠「마사토군, 적의 전력을 

알 수 없으니 조심해!」

 

葎「奔れ、月光のごとく!」

리츠「달빛처럼 빛나라!」

 

063.png.jpg

 

-리츠의 HP가 50% 이하일 경우

 

葎「フ・・・フフフッ、確かに強い。

だがこのローズセラヴィーを

ただの八卦ロボと思うなよ。

いけ、月の子らよ!」

리츠「흐...흐흐흐, 그래 확실히 강하구나

하지만 이 로즈세라비를 

다른 팔괘 로보와 똑같이 생각하지 마라!

나와라, 달의 아이들이여!」

 

064.png.jpg

 

サイ「八卦ロボが何かを上空に

射出しました!」

사이「팔괘 로보가 상공에 뭔가를 

사출했습니다!」

 

マリュー「いったい何をしようと

いうの・・・?」

마류「대체 뭘 하려는 거지...?」

 

葎「鉄甲龍の科学は気象さえも

たやすく操る。

このローズセラヴィーは莫大なエネルギーを

自在に使うことができるのだ。

見るがいい。

チャージッ!」

리츠「철갑룡의 과학 기술은

날씨도 간단히 조종할 수 있지

즉 이 로즈세라비로 방대한 에너지를

자유롭게 사용할 수 있다는 거지!

두 눈으로 똑똑히 봐둬라, 차지!」

 

065.png.jpg

 

ナタル「なんだと!? まさか・・・」

나탈「이럴수가! 설마...」

 

マサト「か、回復した!?」

마사토「회, 회복한 거야?」

 

葎「ゆくぞ、天のゼオライマー! 

私の目的はただお前のみ!」

리츠「간다 제오라이머!

내 목적은 오직 너 뿐이다!」

 

甲児「あいつ・・・」

코우지「저 자식...」

 

健一「マサト、気をつけろ!」

켄이치「마사토, 조심해라!」

 

葎「秋津マサトよ。

この声が聞こえるならば、

木原マサキの血を引いた己が罪を

呪うがいい!」

리츠「아키츠 마사토여

내 목소리가 들린다면

키하라 마사키의 피를 이어받은

자신의 죄를 저주해라!」

 

マサト「この男も、木原マサキを?」

마사토「이 자도 키하라 마사키를?」

 

葎「受けろ、ルナフラッシュ!」

리츠「받아라, 루나 플래시!」

 

美久「マサト君、避けて!」

미쿠「마사토군, 피해!」

 

066.png.jpg

 

???「・・・ククククッ」

???「...크크크큭」

 

葎「なに!?」

리츠「뭣이!」

 

???「それがどうした」

???「그게 뭐 어쨌다는 거지?」

 

美久「・・・え? 

マサト君、まさか・・・」

미쿠「...어? 마사토군, 설마...」

 

???「そんなものでこの俺が

倒せるつもりでいるのか、葎」

???「리츠, 겨우 그런 공격으로 날 

없앨 수 있다고 생각했나?」

 

葎「なんだと・・・?」

리츠「뭐라고...?」

 

???「茶番は終わりだ」

???「장난은 이제 끝이다」

 

美久「あなたは誰!? 

マサト君を戻して! 

マサト君、マサト君しっかりして!」

미쿠「당신 누구야?

마사토군을 돌려줘!

마사토군, 마사토군 정신차려!」

 

???「クククッ、俺はマサトだ。

だがマサトではない。

人形ごときが何を言っても

無駄なことだ。

葎、お前はもういい。

死ね」

???「크크큭, 난 마사토지만

마사토가 아니야

인형 따위가 아무리 지껄여봐야 소용없어

리츠, 넌 이제 됐으니 죽어라」

 

美久「そんな・・・マサト君、お願い! 

もとに戻って! マサト君!」

미쿠「안 돼...마사토군 제발 정신차려! 마사토군!」

 

???「・・・なに? うぅっ・・・

チッ、まだ完全ではないのか。

美久め・・・」

???「...이럴수가? 으윽...

쳇, 아직 완전하지 않은 모양이군

미쿠 저 년이...」

 

1165262166.png.jpg

 

-이벤트 전투

 

美久「マサト君、いけないわ!」

미쿠「마사토군, 그러지 마!」

 

???「お前の意見など

聞いていない・・・!

冥王の力を開放する!」

???「네 의견 따위는 듣지 않겠다…!

명왕의 힘을 개방한다!」

 

???「消え失せろ!

天の力の前になぁ!」

???「하늘의 힘 앞에 사라져버려라!」

 

葎「天のふところに、

月の光は届かんというのか!」

리츠「달빛은 하늘 끝까지

닿지 않는 건가!」

 

-이벤트 전투 끝

 

067.png.jpg

 

葎「な・・・バカな!? 

これが天のゼオライマーの力か・・・。

ここは退いておく。

だがこの次は必ず・・・」

리츠「뭣이…말도 안 돼!

이게 하늘의 제오라이머의 힘이란 말인가…

오늘은 물러나겠다

하지만 다음엔 반드시…」

 

-달의 로즈세라비(리츠) 후퇴

 

サイ「八卦ロボ、撤退しました!」

사이「팔괘 로보, 후퇴했습니다!」

 

ミリアリア「ゼオライマーが

あんなにすごいなんて・・・」

미리아리아「제오라이머가 

저렇게 굉장할 줄은...」

 

ナタル「・・・・」

나탈「....」

 

068.png.jpg

 

マサト「う・・・僕は、いったい・・・」

마사토「윽...나는 대체...」

 

美久「マサト・・・くん?」

미쿠「마사토...군?」

 

マサト「・・・そうか、

またもう一人の僕が。

凶悪で狡猾で残忍な、

もう一人の僕が・・・。

違う、あいつは僕じゃない!」

마사토「...그렇구나, 이번에도 또 하나의 내가 나왔구나

흉악하고 교활하며 잔인한 또 하나의 나...

아냐! 그건 내가 아니야!」

 

美久「・・・ごめんなさい、マサト君。

私・・・」

미쿠「...마사토군 미안해, 나...」

 

マサト「・・・ありがとう美久」

마사토「...미쿠, 고마워」

 

美久「え?」

미쿠「어?」

 

マサト「薄れていく意識の中で、

君の呼ぶ声が聞こえた。

そして、気づいたら僕は

またここに座っていた。

僕はもう逃げない。

戦うよ。

敵とも、僕自身の呪われた運命・・・

僕の中の誰かとも。

君と一緒に」

마사토「희미해져가는 의식 속에서

날 부르는 목소리가 들렸고

정신을 차려보니 또 여기에 앉아있었어

난 더 이상 도망치지 않을 거야

너와 함께 우리의 적, 나의 저주받은 운명, 

그리고 내 안에 있는 누군가와 맞서 싸울거야」

 

美久「・・・うん」

미쿠「...그래」

 

069.png.jpg

 

-적 전멸 시

 

ナタル「状況は」

나탈「상황은?」

 

サイ「残存する敵機、ありません」

사이「남아있는 적은 없습니다」

 

マリュー「どうやら終わったみたいね。

リクレイマー、Dr.ヘル、

鉄甲龍・・・か」

마류「간신히 물리친 거 같네

리클레이머, 닥터 헬, 철갑룡...이라」

 

トール「全部地球の連中っていうのが

やりきれないなぁ」

톨「전부 지구에 있는 적이라고 생각하니 씁쓸하네」

 

サイ「ああ・・・」

사이「그러게...」

 

ナタル「ハウ二等兵、

各機に帰艦の指示を出せ」

나탈「하우 이병, 모든 인원에게

복귀 명령을 전달해라」

 

ミリアリア「了解。

戦闘は終了です。

お疲れさまでした。

みなさん帰還してください」

미리아리아「알겠습니다

상황 종료됐습니다.

다들 수고하셨어요

함선으로 복귀해주세요」

 

ナタル「カルヴィナ・クーランジュ、

確かにこれまでと同様に

戦えていたようですね」

나탈「칼비나 크란쥬,

싸우는 모습을 보니 확실히

큰 문제는 없어보이더군요」

 

マリュー「ええ。

少佐、どう思います?」

마류「그러네, 소령님은 어떻게 생각해요?」

 

ムウ「とりあえずは大丈夫そうだけどな」

무우「일단 지금까지는 별 문제 없어보이는군」

 

-맵화면 종료, 인터미션 전환

 

070.png.jpg

 

アークエンジェル/ブリッジ

아크엔젤/함교

 

カナン「アークエンジェル、か。

ユウ、大丈夫?」

카난「여기가 아크엔젤인가...

유우 괜찮아?」

 

勇「・・・どうするつもりだ、カナン」

유우「...카난, 어쩔 셈이야?」

 

カナン「あたしは・・・」

카난「난...」

 

勇「カナンだって見ただろ。

シラーやエッガだけじゃない。

ジョナサンだって姉さんだって、

みんなオルファンの抗体になりきって・・・。

もっとうまくやりたかったけど、

どうにもならないんだよ。

あれじゃあさ」

유우「너도 봤잖아...

시라랑 엑가 뿐 아니라 조나단이랑 누나도

모두 다 완전히 오르판의 항체가 되어버렸어...

좀 더 원만하게 해결하고 싶지만

이렇게 된 이상 방법이 없어」

 

071.png.jpg

 

マオ「ブレンパワードとリクレイマーくんか」

마오「브레인 파워드와 리클레이머 소년이라」

 

サイ・サイシー「確かに結構

強いみたいだね」

사이 사이시「확실히 제법 강해보이네」

 

鉄也「言うだけのことはあるってわけだ」

테츠야「자신만만한 이유가 있었군」

 

クルツ「それにしちゃ、

すっきりしない顔してねぇか?」

쿠르츠「그런 거 치고는

웬지 언짢아 보이는 표정인데?」

 

比瑪「あいつ、ナーバスなんだ・・・」

히메「저 녀석, 신경질적이거든...」

 

072.png.jpg

 

比瑪「勇」

히메「유우」

 

勇「カナンや俺を捕虜にする気か? 

だったらこのまま行かせてもらう。

止めさせはしないぜ」

유우「카난이랑 날 포로로 삼을 생각이야?

그럼 여기서 나가도록 하지

저지하려 해도 소용없어」

 

カガリ「待てって。

お前は何度も一緒に戦ってるし、

その人だって狙われたんだろ。

なら敵じゃない。

捕虜になんてしないさ」

카가리「기다리라니까

너랑은 몇 번 정도밖에 안 됐지만

같이 싸운 사이고 그 카난이란 사람도 

적들이 노리고 있는 상황이잖아

그럼 우리의 적은 아니니까

포로로 삼지는 않을 거야」

 

豹馬「軍の連中がなんか言うようなら、

俺たちが実力で阻止してやるよ」

효마「군에 있는 녀석들이 뭐라고 트집잡으면

우리가 강제로라도 막을 거야」

 

甲児「そうそう。

だからオレたちと一緒に戦おうぜ。

オレたちだってリクレイマーとは

戦ってるんだしな」

코우지「그래야지

그러니까 같이 싸우자

우리도 리클레이머랑 

싸우는 입장이니까」

 

勇「・・・・」

유우「....」

 

比瑪「ね、とりあえず

ノヴィス・ノアに来てみなよ。

直子おばあちゃんも待ってるし、

あそこなら勇のブレンだってきっと

喜ぶと思うけどな」

히메「저기 일단 노비스 노아로 가자

나오코 할머니도 기다리고 계시고

네 브레인도 거기 있으면 

좋아할 거라고 생각해」

 

カナン「ユウ・・・」

카난「유우...」

 

勇「・・・それもいいかな。

今は、少し考える時間が

欲しいんだ・・・」

유우「...그것도 좋겠네

지금은 생각할 시간이

조금 필요해...」

 

073.1.png.jpg

 

アークエンジェル/格納庫

아크엔젤/격납고

 

カルヴィナ「・・・ふう。

整備、頼むわ」

칼비나「…휴우

정비 부탁할게」

 

マードック「言われなくてもやっときますぜ」

머독「말 안 해도 정비한다고요」

 

十三「なんや火星に行った頃に

戻ってもうたみたいな感じやな」

쥬조「웬지 화성에 갔을 때의

성격으로 돌아간 거 같은 느낌이네」

 

クルツ「愛想がないのはいつものことだが

ここんとこ話につきあわなくなったな」

쿠르츠「원래부터 쌀쌀맞긴 했지만

요즘에는 대화도 잘 안 하더라」

 

ジョルジュ「以前もああだったのですか?」

죠르쥬「예전에도 저랬나요?」

 

さやか「雰囲気的にはそうだけど・・・」

사야카「분위기만 보면 그런데…」

 

甲児「いや、やっぱり前とは違うよ」

코우지「아니, 확실히 그 때와도 달라」

 

ちずる「ええ・・・話にくい雰囲気は

あったけど、あんな風ではなかったわ」

치즈루「맞아…그 때는 말 걸기 어렵긴 했어도

저런 느낌까지는 아니었어」

 

ドモン「それも当然だ。

今あいつがまとっているのは、殺気だ。

近くにいるだけで疲れる」

도몬「당연하지

지금 그 여자에게선 살기가 느껴지거든

다가가기만 해도 버티기 힘들어」

 

チボデー「ああ、後ろに

立たれたら反射的にパンチを

出しちまいそうだぜ」

치보데「그러게, 내 뒤에 섰으면

나도 모르게 주먹을 내질렀을 거야」

 

キラ「どういうことです?」

키라「말씀이 이해가 안 가네요」

 

ジョルジュ「怒りと憎しみ・・・

それを抱えて、攻撃的な気を

発散しているということです。

冷たい印象を受けるのは、

恐らく暴発をさけるため

感情を抑え込んでいるのでしょう。

あまり良い状態とは言えませんね」

조르쥬「분노와 증오…

그 감정들이 담긴 공격적인 기운을

내뿜고 있다는 소리죠

현재 그녀는 그걸 참기 위해 

감정을 억누르고 있을 겁니다

그래서 무뚝뚝해 보이는 건데

별로 좋은 상태는 아닙니다」

 

サイ・サイシー「結構いいお姉ちゃんだと

思ってたんだけどなぁ」

사이 사이시「제법 괜찮은 누님이라고 생각했는데」

 

ムウ「まぁ、実際の戦闘を見る限りでは

なんとかやれそうではあるけどな。

ただなぁ」

무우「뭐 실제로 전투하는 것만 보고

판단해보면 그럭저럭 싸울 수 있을 거 같긴 한데

그 뭐냐…」

 

カガリ「ただ、なんなんだ」

카가리「뭐 문제라도 있어?」

 

マオ「あの敵・・・

あれが次に出た時に

どうなるかってことよ。

抑えているものが

一気に吹き出しかねないわね」

마오「저번에 나타났던 그 적이 나오면 

어떻게 되느냐가 문제지

억누르고 있던 게 한꺼번에 

터져나올지도 모르니까」

 

ドモン「だがそれもやむを得ないことだ。

あいつが敵を憎み倒したいと思うのは

当然のことだろう」

도몬「하지만 그건 어쩔 수 없어

그 여자가 그들을 증오하고

없애버리고 싶어하는 건 당연하다고 본다」

 

鉄也「なるほど。

つまりデビルガンダムやマスターアジアが

出た時のあんたの反応と

似たようなことになるわけだ」

테츠야「그렇군

즉 데빌 건담과 마스터 아시아가

나왔을 때 네 반응과 비슷하다는 소리군」

 

十三「わかりやすいたとえやなぁ」

쥬조「적절한 예시네」

 

ドモン「・・・・」

도몬「….」

 

073.png.jpg

 

アークエンジェル/ブリッジ

아크엔젤/함교

 

ムウ「リクレイマーのイサミ・ユウくんか」

무우「리클레이머인 이사미 유우군이라」

 

マリュー「このまま味方になって

くれるかしら、彼」

마류「이대로 우리 아군이 되어 줄까?」

 

ムウ「まぁ、本気でリクレイマーと

戦うつもりなら、1人じゃキツイってのは

そろそろわかってるとは思うけどねぇ。

最初は連合軍と敵対してた頃のことも

頭にあったんだろうけどさ」

무우「뭐, 진심으로 리클레이머와 싸울 생각이라면

혼자서 싸우는 게 힘들다는 건 슬슬 깨달았겠지

물론 처음에 연합군과 싸우던 시절도 있었으니 

그거 때문에 아군이 되지 않을 수도 있고」

 

ナタル「艦長、ノヴィス・ノアまで

こちらからも誰か同行させたいのですが。

ウツミヤ・ヒメ1人では、

もし彼がまた逃亡した場合

押さえられない可能性があります。

警戒はしておくべきと考えます」

나탈「함장님, 이 쪽에서도 노비스 노아로

누군가를 보내야 한다고 봅니다

만약 그가 도망칠 경우 우츠미야 히메 

혼자서는 놓칠 가능성이 있으니

그에 대비할 필요가 있으니까요」

 

マリュー「そうね・・・」

마류「그러네…」

 

ムウ「数がいた方がいいなら、

ボルテスチームに行ってもらうか。

頼めるか?」

무우「인원 수가 많아야 한다면

볼테스 팀을 보내도록 하지

같이 가 줄 수 있겠어?」

 

めぐみ「私たちですか?」

메구미「저희가 말인가요?」

 

健一「リクレイマーの伊佐未勇を、

ノヴィス・ノアまで送り届ければ

いいんですね。

了解しました。

みんな、すぐに準備だ」

켄이치「리클레이머인 이사미 유우를

노비스 노아까지 데려다 주면 되는 거죠?

알겠습니다. 다들 지금 바로 준비해」

 

074.png.jpg

 

ノヴィス・ノア/デッキ

노비스 노아/갑판

 

比瑪「ちょっと、何この騒ぎ。

何があったの!?」

히메「왜 이리 소란스러워?

무슨 일 있었어?」

 

ユキオ「あ、比瑪姉ちゃん!」

유키오「앗, 히메 누나!」

 

アカリ「クマゾー連れていかれたーっ!」

아키라「쿠마조가 납치당했어!」

 

比瑪「なんですって? 

アイリーンさん、どういうことなんです」

히메「뭐라고? 아이린씨, 어떻게 된 거에요?」

 

アイリーン「ヒメたちが出ている間に、

リクレイマーの侵入を許したの。

ノヴィス・ノアのコントロールを

奪おうってことらしいけど、司令や艦長、

直子さんやクマゾーくんたちが

人質になっているのよ」

아이린「히메랑 다른 사람들이 나가있는 동안

리클레이머가 침입했거든 

노비스 노아의 제어 권한을 뺏으려는 거 같아

사령관님이랑 함장님, 나오코씨,

쿠마조군 일행이 인질이 됐어」

 

ナンガ「艦長がプレートの格納庫を

中からロックして、

閉じ込めてはあるんだがな」

난가「함장이 플레이트 격납고를

안에서 잠근 후 갇혀있는 상태지」

 

ラッセ「ところが人質もみんな一緒で

手が出せないってわけだ。

銃はもちろん、かなりの量の爆発物も

身につけてるって話でさ」

라세「하지만 테러범과 인질이 같이 있어서

손을 쓸 수가 없는 상황이야

총은 물론이고 꽤 많은 양의

폭발물을 가지고 있다더군」

 

勇「リクレイマー・・・誰なんです」

유우「리클레이머…누가 온 거죠?」

 

アイリーン「君がユウくんね。

グランチャーのパイロット、

ジョナサン・グレーンと名乗ったそうよ。

知ってるかしら」

아이린「네가 유우군이구나

그랜처 파일럿인 조나단 그렌이라고 하던데

혹시 아는 사람이니?」

 

勇「ジョナサンの奴が?」

유우「조나단 그 자식이?」

 

ナンガ「知り合いか? 

どうもうちの艦長の息子らしいんだがな」

난가「아는 놈이냐?

우리 함장의 아들이라던데」

 

一平「おいおい、冗談だろ」

잇페이「말도 안 돼…농담이지?」

 

比瑪「勇?」

히메「유우?」

 

勇「俺は知らないな」

유우「난 모르는 사실이야」

 

カナン「本当だとしたら、ジョナサンは

その人を憎んでいるかもしれないわ」

카난「만약 사실이라면 조나단은

그 사람을 증오할지도 몰라」

 

アイリーン「ヒメ、そちらの女性は?」

아이린「히메, 거기 계신 여성 분은?」

 

比瑪「リクレイマーのパイロット」

히메「리클레이머 파일럿이에요」

 

カナン「カナン・ギモスです。

しばらくいさせてもらえないかと

思ったのだけど、

タイミングが悪かったみたいですね」

카난「카난 기모스에요

당분간 여기 있을 거 같긴 한데

타이밍이 안 좋은 거 같네요」

 

健一「状況はどうなっているんです。

俺たちは一通りの訓練を受けています。

手伝えることはありませんか」

켄이치「지금 상황이 어떻죠?

저희도 어느 정도 훈련을 받은 사람들입니다

도울 수 있는 일이 있으면 돕도록 하죠」

 

075.png.jpg

 

アイリーン「中に入れるとしたら、

この通気孔くらいね」

아이린「안에 들어가려면 

이 통풍구밖에 없어」

 

健一「めぐみ、どうだ?」

켄이치「메구미, 어때?」

 

めぐみ「さすがにこのサイズだと

私では無理よ。

中に入れさえすれば銃をもっていようが

爆弾を抱えていようが、

1人くらいどうとでもなるんだけど」

메구미「난 들어가기 힘들겠어

안에 들어가기만 하면 총이 있건 폭탄이 있건

한 명 정도라면 어떻게든 처리할 수 있는데」

 

ユキオ「だったら俺やる!」

유키오「그럼 내가 갈게!」

 

アカリ「あたしも!」

아카리「나도 갈 거야!」

 

比瑪「そんな危ないことさせられません!」

히메「너희들에게 그런 위험한 일을 맡길 수 없어!」

 

勇「・・・子供の方が油断してくれる。

ジョナサンはそういう奴だ。

そうだろ、カナン」

유우「…조나단 그 녀석이라면 

아이들을 보내는 편이 방심을 유도하기 쉬울 거야

안 그래, 카난?」

 

カナン「・・・ええ」

카난「…맞아」

 

比瑪「ちょっと! 

無責任なこと言わないでよ」

히메「아니! 어떻게 그런 무책임한 말을 할 수 있어!」

 

健一「日吉も行かせよう。

こいつなら並みの大人より度胸もある」

켄이치「히요시도 같이 보내지

담력이라면 웬만한 성인보다는 뛰어나니까」

 

大次郎「そん通りでごわす。

海ん中ならサメと格闘しても

勝てるたい。

陸でも遅ればとることはなかと」

다이지로「그러네

바다 속에서도 상어를 이겼잖아

육지에서도 별 차이 없겠지」

 

比瑪「サメ!?」

히메「상어?」

 

健一「いいな、日吉」

켄이치「히요시, 알겠지?」

 

日吉「う、うん。

お兄ちゃん、その、たぶんこれも

役に立つんじゃないかって・・・」

히요시「아, 알았어

형, 그…이것도 도움이 되지 않을까

해서 가져왔는데…」

 

タッコちゃん「うん! タッコ頑張る! 

みんなを助ける!」

문어군「좋아! 문어는 최선을 다 할거야!

사람들을 구할 거야!」

 

比瑪「なにこれ!?」

히메「이게 뭐야?」

 

めぐみ「あら、完成していたのね」

메구미「어머, 완성했구나」

 

健一「日吉、

俺は捨てろと言ったはずだぞ! 

こんな所にまで持ってきやがって、

何を考えているんだお前は!」

켄이치「히요시, 내가 분명히 버리라고 했지!

대체 무슨 생각으로 이런 곳에 가지고 온 거야!」

 

めぐみ「健一、

今はそんな場合じゃないわ」

메구미「켄이치, 지금 그렇게 윽박지를 때가 아니잖아」

 

一平「そのオモチャでガキどもの危険が

減らせるなら、

やらせてみりゃいいじゃねぇか」

잇페이「저 장난감 덕에 아이들이

덜 위험해진다면 상관없다고 보는데」

 

日吉「絶対役に立つよ!」

히요시「분명 도움이 된다니까!」

 

健一「・・・わかった」

켄이치「…알았어」

 

ナンガ「ラッセ、俺たちは周囲の警戒だ。

外からもグランチャー隊が

くるかもしれない」

난가「라세, 우린 주변을 경계하지

외부에서도 그랜처 부대가 올 지도 모르니까」

 

ラッセ「はいはい。

地味な役回りだこと」

라세「네네, 우리 역할이야 

뭐 이런 지루한 역할이지」

 

076.png.jpg

 

ノヴィス・ノア/格納庫

노비스 노아/격납고

 

ジョナサン「やってくれるね。

だがこのまま艦が動かなければ

困るのはそっちじゃないのかい」

조나단「제법이구만

하지만 이대로 함선이 이동하지 않으면

결국 너희가 손해 아니냐?」

 

アノーア「ジョナサン、

あなたにはこんな行動がどれだけ

バカげているかわかるはずよ」

아노아「조나단, 이런 행동이 얼마나

무의미한 일인지 너도 알 거 아니니」

 

ジョナサン「俺の前で母親面

するんじゃないッ! 

ブリッジにあったカードだってそうだ。

あんたがあんなもの持つ資格はないんだよ! 

あんたはガキの頃俺が送ったカードを

持ってみせるような

見せかけのことしかしない。

そんなことされたって息子には

何も伝わらないんだよ!」

조나단「내 앞에서 엄마인 척 설교하지 마!

함교에서 보니까 그 카드가 보이던데

너 같은 인간이 그걸 왜 가지고 있어!

내가 어릴 적 보낸 그 카드를 보관하면서

여전히 아들을 그리워하는 척 하는 거야?

그래봐야 나한테는 아무것도 전해지지 않는다고!」

 

アノーア「・・・私はあなたを愛しているわ。

撃ちたいのなら撃ちなさい。

それであなたの気が済むのなら」

아노아「…난 너를 사랑한단다

날 총으로 쏴서 네 분노가 풀린다면

난 언제든지 맞을 준비가 되어있단다」

 

ジョナサン「よくわかってるじゃないか!」

조나단「그래 잘 알고 있구만!」

 

クマゾー「ダメだも!」

쿠마조「안 돼!」

 

ジョナサン「どけ、このチビ。

あん? 提督、

何をゴソゴソやっているんです。

・・・そこに誰かいるな。

出てこい!」

조나단「꼬맹아 비켜라

어? 제독 양반, 뭘 꼼지락 거리는 거야?

…거기 누구 숨어있나 보군

얼른 튀어나와!」

 

アカリ「あっ」

아카리「앗!」

 

ユキオ「見つかったのか!?」

유키오「들켰다!」

 

ジョナサン「ガキだと? 

お前たち、いったいどこから・・・」

조나단「꼬맹이들? 너희 대체 어디서…」

 

クマゾー「お兄ちゃん、

ママのおっぱいが欲しいんだも」

쿠마조「형은 엄마 찌찌가 그리운 거구나」

 

ジョナサン「な、なんだと?」

조나단「뭐, 뭐라고?」

 

クマゾー「ママのおっぱいが欲しくて

ここに来たんだも」

쿠마조「엄마 찌찌가 그리워서 여기 온 거구나 」

 

ジョナサン「き、き、貴様ァッ! 

ふざけるなァッ!」

조나단「이, 이 자식이! 헛소리 하지 마!」

 

日吉「タッコ、今だ!」

히요시「지금이야 문어야!」

 

タッコちゃん「たぁーっ!」

문어군「이얏!」

 

ジョナサン「うわっ、なんだこいつはッ!? 

このぉっ!」

조나단「으앗! 이거 뭐야! 에잇!」

 

アノーア「そこまでよジョナサン。

抵抗するなら、あなたを撃ちます。

セーフティ解除。

ハッチ解放」

아노아「조나단, 얌전히 있으렴

반항하면 쏘겠습니다

세이프티 해제, 해치 개방」

 

ジョナサン「いつの間に銃まで・・・

フ、ハハハッ、そういうことか。

度胸のある坊やだ」

조나단「어느새 총을…

크큭…하하하핫! 그런 거였군

꼬맹이가 배짱 하나는 두둑하구만」

 

クマゾー「・・・・」

쿠마조「….」

 

アノーア「その爆弾つきのベストを脱いで

こちらに渡しなさい」

아노아「그 폭탄 달린 조끼를 벗어서

이 쪽으로 넘기렴」

 

ジョナサン「・・・わかりましたよお母さん。

・・・そらっ!」

조나단「…알았어요 엄마…자! 받으라고」

 

日吉「爆弾を投げた!?」

히요시「폭탄을 던지다니!」

 

ゲイブリッジ「いかん、全員逃げろ!」

게이브릿지「안 돼, 다들 도망쳐!」

 

タッコちゃん「間に合わない。

爆弾はタッコがなんとかする! 

外に持っていく!」

문어군「시간이 없다

폭탄은 문어군이 어떻게든 처리한다!

밖으로 가지고 간다!」

 

日吉「タッコ!?」

히요시「문어야!」

 

ゲイブリッジ「ふせろっ!」

게이브릿지「엎드려!」

 

077.png.jpg

 

ノヴィス・ノア/デッキ

노비스 노아/갑판

 

比瑪「あなた、クマゾーを放しなさいよ!」

히메「거기 너, 쿠마조를 돌려줘!」

 

勇「ジョナサン、

これ以上逃げられないぞ!」

유우「조나단, 이제 더 이상 도망칠 수 없어!」

 

ジョナサン「まさかお前がいるとはな、ユウ。

悪いが今日は

お前と遊んでいるヒマはない」

조나단「유우, 설마 네가 있을 줄은 몰랐어

미안하지만 오늘은 너랑 놀고 있을 시간은 없어」

 

勇「子供みたいな強がりを!」

유우「쎈 척 하기는! 네가 어린 애냐!」

 

ジョナサン「自分が成長した風な

口をきくな!」

조나단「자기만 성장한 척 입놀리지 마라!」

 

アノーア「ジョナサン、

クマゾーくんを放して降伏しなさい。

悪いようにはしないわ。

私に銃を撃たせないでちょうだい」

아노아「조나단, 쿠마조군을 돌려주고 항복하렴

포로라고 너에게 불이익을 주는 일은 없을 거야

내 손으로 널 쏘고 싶지 않으니까 그만하렴」

 

ジョナサン「悪いようにはしないだと? 

ウソをつけ! そんなことはずーっと

言ってきたじゃないか! 

だけどいつも裏切ってきたのがあんただ!」

조나단「불이익을 주는 일이 없다고?

웃기지 마! 계속 그런 식으로 허울 좋은 말만

해놓고 날 배신했었잖아!」

 

アノーア「そ、そんなことは・・・」

아노아「그, 그렇지 않…」

 

ジョナサン「そうだったろう!? 

よく思い出せよ! いつもいつも、

あんたは俺を裏切ってきた。

プレゼントも愛情もくれずに、

あんたはその拳銃の弾を

俺にくれるのか!?」

조나단「내 말이 틀렸어?

잘 생각해보라고! 

항상 날 배신했었잖아

선물이랑 애정은 주지도 않았으면서

그 손에 든 총으로 날 쏴서 탄알을 나에게 

선물로 줄 생각인가 보군!」

 

アノーア「ッ!!」

아노아「큭!」

 

一平「気をつけろ、

グランチャーが1機抜けて来るぞ!」

잇페이「조심해, 그랜처 1대가 이 쪽으로 온다!」

 

勇「チッ。

ジョナサン、その子を放せ!」

유우「쳇! 조나단, 그 애를 놔줘!」

 

ジョナサン「ユウ、

オルファンに戻る気はないのか? 

博士たちは待っているぜ」

조나단「유우, 오르판으로 돌아올 생각은 없냐?

박사랑 다른 사람들이 기다린다고」

 

勇「誰があんな所に」

유우「그럴 생각 없어」

 

ジョナサン「そうかい」

조나단「그렇구만」

 

一平「行かせるかよ!」

잇페이「놓치지 않겠다!」

 

ジョナサン「ぐぅっ、なんだ、ムチだと!? 

貴様ァッ!」

조나단「윽 뭐야? 채찍? 이 자식이!」

 

クマゾー「うわあぁぁぁぁっ!」

쿠마조「으아아아아!」

 

比瑪「クマゾーが転げ落ちた!?」

히메「쿠마조가 떨어졌어!」

 

一平「くっ、しまった!」

잇페이「큭 이런!」

 

ジョナサン「バカが! 坊や、

男だったら踏ん張って見せろ!」

조나단「저런 멍청한 놈!

꼬마야! 너도 남자라면 힘내서 버텨!」

 

健一「めぐみ!」

켄이치「메구미!」

 

めぐみ「ええ!」

메구미「알았어!」

 

めぐみ「きゃぁっ!」

메구미「꺅!」

 

比瑪「え!? グランチャーが・・・」

히메「어? 그랜처가…」

 

勇「あの子を助けたのか?」

유우「저 아이를 구해준 거야?」

 

大次郎「あんさん、敵が逃げるたい」

다이지로「형, 적이 도망치고 있어」

 

ジョナサン「今日の所はこれで

引き上げるとしよう。

坊や、君は立派だった。

尊敬に値するよ。

一緒にくるか? オルファンに来れば

グランチャーをくれてやるぞ」

조나단「오늘은 이 쯤에서 물러나지

꼬마야, 정말 훌륭했다. 경의를 표하지

나랑 같이 가자, 오르판으로 오면

네게 그랜처를 한 대 주도록 하지」

 

クマゾー「い、いらないも!」

쿠마조「피, 필요없어!」

 

ジョナサン「そうか・・・残念だな。

ユウ、坊やは近くに降ろしていく。

俺のグランチャーを攻撃すればこの坊やが

危ないってことを他の連中にも

よく言っておけ」

조나단「그래…그거 유감이구나

유우, 꼬마는 근처에 내려다 줄 거다

그 전에 내 그랜처를 공격하면

이 꼬마가 위험해진다는 사실을

다른 놈들에게도 잘 말해두라고」

 

078.png.jpg

 

勇「ジョナサンめ・・・」

유우「조나단 저 자식…」

 

日吉「タッコ・・・よく頑張ったよね」

히요시「문어야…아주 잘 했어」

 

アイリーン「ええ、

危ない所を助けられたわ」

아이린「그러게, 덕분에 고비를 넘겼어」

 

健一「・・・戻ったら直してやれ。

いいな」

켄이치「…돌아가면 수리해줘, 알겠지?」

 

日吉「お兄ちゃん」

히요시「형」

 

めぐみ「健一ったら、

素直じゃないんだから」

메구미「켄이치도 참, 솔직하지 못 하네」

 

-인터미션 끝, 21화 종료

댓글 2

권한이 없습니다. 로그인

신고

"님의 댓글"

이 댓글을 신고 하시겠습니까?

삭제

"님의 댓글"

이 댓글을 삭제하시겠습니까?

분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
이벤트 플레이어스 애니메이션 갤러리 2024년 2분기 갤주 3 미네랄화이바 75 8
이벤트 갤주투표 캐릭터 보기 링크 + 사용법 11 미네랄화이바 328 15
공지 플레이어스 애니메이션 통합 공지 미네랄화이바 8758 4
공지 애니메이션 갤러리의 추천 글.List 5 Real 9283 9
인기 제로탄산마렵네 편의점가야지 8 코리요 50 7
인기 사고나니까 안보이던 사람들이 보여 1 뉴모1 19 6
인기 결국 찌그러진 하루카ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 2 장송의프리렌 27 6
페른
기본
사쿠라미코 18 3
페른
기본
사쿠라미코 9 1
페른
기본
Real 12 3
페른
기본
사쿠라미코 8 1
페른
이미지
locomotive 23 4
페른
기본
코리요 50 7
페른
이미지
장송의프리렌 27 6
페른
기본
운석열 25 3
후방주의
이미지
장송의프리렌 13 4
페른
이미지
뉴모1 19 6
페른
기본
운석열 32 3
뷰튜버
이미지
사쿠라미코 9 0
페른
이미지
장송의프리렌 27 3
뷰튜버
이미지
사쿠라미코 11 0
페른
이미지
프리드 37 5
페른
기본
봄날의미래 31 5
페른
이미지
locomotive 43 5
페른
이미지
코리요 34 6
페른
기본
미네랄화이바 28 2
페른
이미지
Lumine 38 7