즐겨찾기 설정

리뷰/연재/번역 슈퍼로봇대전J 17화(남자주인공) - 위스퍼드 上<나데시코 루트>

시나리오 차트

 

현재까지 내 잘못된 번역을 교정해준 사람

1. 티X1 - https://www.flayus.com
2. 동X생2(슈퍼로봇대전 월드 네이버카페)

3. 이X야X필 - https://www.flayus.com

4. 헬X선 - https://www.flayus.com
5. 譲り葉 - https://gall.dcinside.com/mgallery/board/lists?id=srw 

6. o(118.219) - https://gall.dcinside.com/board/lists?id=japanese

7. 장X - https://www.flayus.com

 

001.png.jpg

 

第17話

ウィスパード 前編

제 17화

위스퍼드 上

 

002.png.jpg

 

ヨコスカ基地/ナデシコ/食堂

요코스카 기지/나데시코/식당

 

アンナ「ここがナデシコ食堂よ。

ミーティングにも使われることがあるの」

안나「여기가 나데시코의 식당이야

가끔 회의도 여기서 해」

 

フレイ「わぁ、本当に広いのね。

どうせ乗るんだったら、

私たちもこっちの方がよかったなぁ」

프레이「우와, 정말로 넓다

기왕 타는 거 우리도 여기에 탈 걸 그랬어」

 

アンナ「コックさんは何人もいるんだけど、

アキトさんも兼任でやっているのよ」

안나「요리사도 몇 분 계신데 

아키토씨도 여기서 요리사를 겸업하고 있어」

 

フレイ「どうして? 

あの人ってパイロットなんでしょう? 

あ、キラ~」

프레이「뭐? 저 사람 파일럿이잖아

근데 왜?

앗, 키라~」

 

キラ「フレイ? 

アンナまで、こんな所で何やってるの」

키라「프레이? 안나도 있네

여기서 뭐해?」

 

フエリ「私たちの仕事は終わったから、

アンナにナデシコを案内してもらってたの。

アークエンジェルと全然違うって

聞いてたから。

これからおフロっていうのを

見に行こうと思ってたのよ。

それもすごく広いんだって。

キラはもう終わったの?」

프레이「예전에 아크엔젤이랑 나데시코가 완전 다르다는 소리를 들었거든

그래서 마침 우리들 일도 끝나고 해서

안나가 나데시코를 안내해주고 있었거든

이제 목욕탕이란 곳도 보러 갈 거야

거기도 상당히 넓다고 들었어

키라는 이제 일이 끝난 거야?」

 

キラ「まだだよ。

今はちょっと休憩なんだ」

키라「아니, 아직 안 끝났어

지금은 좀 쉬는 중이야」

 

デビッド「いろんな敵といろんな戦い方だ。

頭がパンクしちまいそうだよ」

데이빗「적들도 다양하고 싸우는 방법도 

가지각색이라서 머리가 진짜 터질 거 같네」

 

ロアン「しかたありませんよ。

僕らの機体じゃ、コン・バトラーや

ボルテスみたいにパワーで押していく

戦い方なんてできないんですから」

로안「어쩔 수 없잖아요

저희들의 기체가 콤바트라랑 볼테스처럼

파워가 강한 게 아니니까요」

 

健一「そうでもないさ。

俺たちだって、

SPTやモビルスーツみたいな

小型の相手とはやりにくいんだ」

켄이치「꼭 그렇지만도 않아

우리도 SPT랑 모빌슈트처럼

작은 기체들을 상대하기 힘들거든」

 

めぐみ「私たちにはまだ

経験も足りないものね。

頑張らなくてはいけないわ」

메구미「우리의 경험이 아직 일천해서 그래

그러니 앞으로 더더욱 노력해야 해」

 

甲児「小介の奴に言って、

コン・バトラーの戦闘データをもらったら

参考になるんじゃないか?」

코우지「코스케한테 부탁해서

콤바트라의 전투 데이터를 받으면

도움이 될 거라고 생각하는데」

 

カガリ「キラに基本パターンのライブラリ

作ってもらったらどうだ? な、キラ。

お前ならできるだろ」

카가리「키라한테 기본 패턴 라이브러리를

만들어달라고 해봐.

야, 키라? 너 만들 수 있지?」

 

フレイ「・・・・」

프레이「….」

 

キラ「どうかな。

できるとしても浜口博士に

ボルテスのシステムの詳細なデータ

もらわないとダメだと思う」

키라「글쎄…만약 가능하다고 해도

하마구치 박사님에게 볼테스의 

자세한 시스템 데이터를 받아봐야 

진행할 수 있을 거 같은데」

 

アンナ「フレイ、そろそろ行かないと」

안나「프레이, 이제 슬슬 가봐야 하는데」

 

フレイ「うん・・・私たちもう行くね。

ねぇキラ、

後でまた部屋に行ってもいい?」

프레이「알았어…우리 이제 가 볼게

저기 키라, 나중에 네 방으로 또 가도 될까?」

 

キラ「あ、うん。

今日はあと3時間くらいで

終わると思うから」

키라「아 그래

오늘은 3시간 정도면

일이 끝날 거 같아」

 

003.png.jpg

 

さやか(やっぱり本当みたいね)

사야카(역시 사실인 거 같아)

 

甲児(何がだい、さやかさん)

코우지(사야카씨, 뭐가 사실이란 거야?)

 

さやか(キラくんとフレイよ。

ほら、サイくんの彼女だったって)

사야카(키라군이랑 프레이 말이야.

그 왜, 프레이가 사이군의 여자 친구였다잖아)

 

デビッド(よくわからないんだが、

いつの間にかああなってたんだよなぁ)

데이빗(사정은 잘 모르겠지만

어느새 둘이 저런 사이가 됐더라)

 

ユリカ「うんうん、

やっぱりいろいろあるわよね」

유리카「그래 맞아, 

분명 이런저런 사연이 있는 거라구」

 

甲児「うわっ!?」

코우지「으아! 깜짝이야!」

 

ユリカ「運命の出会いって

簡単じゃないわ。

私とアキトは特別なの!」

유리카「운명의 만남이라는 건

그렇게 간단한 게 아니지

나랑 아키토가 특별한 거야」

 

さやか「ユリカさん、いつのまに・・・」

사야카「유리카씨, 언제부터 거기에…」

 

アキト「何が特別だ、こら! 

勝手なこと言うな!」

아키토「야! 특별하긴 뭐가 특별해!

멋대로 이상한 소리 하지 마!」

 

カガリ「なんの話なんだ?」

카가리「뭔 이야기를 하길래 그래?」

 

キラ「さあ?」

키라「글쎄」

 

甲児「アキトさんたちも来たのか」

코우지「아키토씨랑 다른 분들도 왔구나」

 

サイ・サイシー「この艦の厨房って

結構本格的だし、

オイラ久々に腕がなるぜ」

사이 사이시「이 함선의 주방 보니까 있을 건 다 있더라

오랜만에 실력 발휘 좀 해보고 싶어지네」

 

アキト「後で借りられるように

頼んでおいたから、

本格中華の腕前を見せてよ」

아키토「그럼 나중에 주방 좀 쓸 수 있게 

부탁해볼 테니까 제대로 된 중화요리 좀 보여줘」

 

フェステニア「やった、アタシ試食する! 

楽しみ~」

페스테니아「와아, 만들면 시식하게 해줘!

기대된다」

 

ユリカ「私の分もお願いしますね! 

あっ、そうだ忘れる所だった。

光子力研究所のロールさんから、

甲児くんたちに伝言があったの。

なんでも甲児くんたちの

通ってた学校が、

もうすぐ一時閉鎖になるんだって」

유리카「제가 먹을 것도 부탁할게요!

아 깜빡 잊고 있었다!

광자력연구소에 있는 롤씨가

코우지군이랑 다른 분들에게 이 말을 전달해달라고 했어요

조만간 다니던 학교가 임시로 휴교한다고 하더라고요」

 

甲児「学校が?」

코우지「학교가?」

 

鉄也「最近はどこも危険だからな。

万が一戦闘に巻き込まれたら責任が

とれないと、

そうする所も増えているらしい」

테츠야「요즘은 어디든 위험해서

만에 하나 전투에 휘말리기라도 하면

해당 집단에서 책임을 져야 하니 

그렇게 하는 곳들이 늘어나고 있다더군」

 

さやか「学校かぁ。

そういえばすっかり忘れてたわね。

なんだかなつかしいわ。

みんな元気かしら」

사야카「학교라…

그러고보니 완전 잊고 있었네

웬지 오랜만에 듣는 느낌인데

다들 잘 지내고 있을까」

 

ユリカ「お休みあげますから、

最後に行ってきたらどうですか?」

유리카「휴가 줄 테니까

마지막으로 한 번 가 보실래요?」

 

統夜「もし艦を降りてても、

結局いく所はなくなっちゃったんだな」

토우야「만약 전에 내가 함선에서 내렸어도

결국 떠돌아다닐 신세였겠네」

 

甲児「まぁ、そうなるかな」

코우지「뭐 그렇겠지?」

 

さやか「甲児くん、行きましょうよ」

사야카「코우지군, 학교로 가보자」

 

甲児「久しぶりに様子を見に行くか。

統夜はどうする?」

코우지「그래. 오랜만에 들러봐야겠어

토우야는 어쩔 거야?」

 

カティア「行ってきたら?」

카티아「한 번 가보는 게 어때?」

 

統夜「そうだな・・・」

토우야「그럴까…」

 

004.png.jpg

 

マンションの一室

어느 멘션의 방

 

クルツ「今日で学校も閉鎖か。

ま、このご時世じゃしかたないけどな。

それよかソースケ、最後の通学任務、

しっかりやれよ。

いつもみたいに敵もいねぇのに

自爆ばっかするんじゃねぇぞ」

쿠르츠「이제 내일부터 휴교네

뭐 이 시국엔 어쩔 수 없지

그보다 소스케, 마지막 통학임무는 제대로 하라고

평소처럼 적도 없는데 헛다리 짚지 말고」

 

宗介「努力はする。

だが千鳥が拉致される

危険性があるかぎり、

警戒を怠るわけにはいかん」

소스케「노력은 해 보겠다.

하지만 치도리가 납치당할 위험이 있는 한

경계를 게을리 하면 안 된다」

 

クルツ「命令はそうだが、

本当に狙われているかどうかも

怪しいと思うぜ」

쿠르츠「명령 내용이야 그렇지만

진짜로 그녀를 노리는지도 의문이야」

 

宗介「希望的観測は危険だ」

소스케「낙관적인 사고방식은 금물이야」

 

マオ「クルツ、テッサや少佐が

無意味な仕事をあたしたちに

やらせると思う?」

마오「쿠르츠, 텟사랑 소령님께서

우리에게 쓸데없는 임무를 

시킨다고 생각해?」

 

クルツ「そうは思わないが、

カナメはどう見ても普通の子だぜ。

確かに可愛いが、それだけだ。

経歴だって年相応、

平凡な16歳の女の子さ。

オレやソースケ、カオシュンの作戦で

一緒だったあの連中にくらべればな。

ただの学生さらって、

どこの組織が得するってんだ。

街のチンピラか?」

쿠르츠「그건 아닌데...

아무리봐도 카나메는 평범하다고

확실히 예쁘긴 해. 근데 그게 다야

이력을 봐도 나랑 소스케, 가오슝 작전에 참여했던

애들이랑 비교하면 또래 애들이랑 별 다를 바 없는

16살 평범한 여자아이일 뿐이잖아

그런데 대체 어떤 조직이 뭘 위해 

그런 일반인을 납치하겠냐는 거지

거리를 돌아다니는 양아치들이 납치라도 하나?」

 

宗介「俺たちに知らされなかったのは、

その必要がないからだろう。

あるいは知らないでいた方が

俺たちにとって安全なのかもしれん」

소스케「우리에게 자세한 내용을 알려주지 않은

이유는 그럴 필요가 없기 때문이겠지

아니면 우리가 모르는 게 안전하다고 

생각해서 그랬을지도 모른다」

 

クルツ「幸せな頭しやがって。

普通お前、少佐のやろー何を

隠していやがる、とか思わねぇ?」

쿠르츠「정말 낙관적이구만

너 평소에 '소령 이 인간 뭐 숨기고 있는 거 아냐?'

라는 생각은 안 해봤어?」

 

マオ「確かに、アームスレイブまで

持ち込ませるほどとは思えないけどね。

まぁいいわ。

それより明日からは護衛の方法を

変えるんだから、ちゃんとカナメの動向を

確認しときなさいよ、ソースケ」

마오「그건 그래. 이런 임무에 암 슬레이브까지 

끌고 올 필요까지는 없다고 보거든

뭐 됐고 소스케, 내일부터는 경호 방법을

바꿀테니까 카나메의 동향을 확인하도록 해」

 

005.png.jpg

 

学校/校門前

학교/교문 앞

 

かなめ「あーもうまったく!」

카나메「아! 진짜 짜증나!」

 

恭子「カナちゃん、

今日はいつにも増して機嫌が悪いね。

何かあったの? 

もしかして、また相良くん? 

なんか後ろで悲しそうな顔で

こっち見てるけど」

쿄코「카나쨩, 오늘은 평소보다 

기분이 나빠보이는데 무슨 일 있어?

설마 또 사가라군 때문이야?

뒤에서 애처로워 보이는 표정으로

이 쪽 보고 있던데」

 

かなめ「あんっの戦争バカ! 

そんなに銃が撃ちたきゃ、

軍に志願してエイリアンでも

機械獣でも撃ってりゃいいのよ!」

카나메「저 망할 전쟁광 같으니라고!

그렇게 총을 쏘고 싶으면

군에 자원입대해서 에일리언한테건

기계수한테건 팍팍 쏘면 될 거 아냐!」

 

恭子「今日で学校閉鎖だから、

相良くん本当にそうするかも

しれないよ」

쿄코「내일부터 휴교니까

사가라군 진짜로 입대할지도 모르겠네」

 

かなめ「無理無理。

しょせんただのマニアでしょ。

ま、あたしと関係ない所でなら

好きにしろっての。

だいたい相良くん、あんた何の恨みがあって

あたしの周りでばっかり

騒ぎを起こすわけ?」

카나메「쟨 고작해야 밀리터리 매니아 수준이라서

입대는 절대 못 할거야

뭐 내 눈에만 띄지 않으면 뭘 하든 내 알 바 아니지

그리고 사가라군, 나하고 대체 

무슨 원수를 졌다고 내 주변에서만

사고를 치는 거야?」

 

宗介「偶然だ」

소스케「우연이다」

 

かなめ「言うか、フツー!? 

今さら偶然なんて言う!?」

카나메「지금 와서 우연이라니!

그게 말이 되냐!」

 

宗介「肯定だ。

たまたま近くにいる時に

君に危険が迫っていたので、

俺はそれを回避すべく・・・」

소스케「그렇다.

어쩌다 근처에 있을 때

네게 위험 요소가 있길래

그걸 피하고자…」

 

かなめ「危険ってのはあんたのことよ! 

わかってんの!?」

카나메「네가 제일 위험 요소야! 알아?」

 

宗介「痛いぞ千鳥」

소스케「치도리, 아프다.」

 

恭子「あっ、カナちゃん見て見て! 

あの人たちまだ生きてたんだね」

쿄코「어, 카나쨩 저거 봐!

저 사람들 아직 살아있었네」

 

かなめ「誰?」

카나메「누군데?」

 

甲児「いやぁ、なつかしいぜ」

코우지「캬, 정말 오랜만에 보는구만」

 

さやか「見て甲児くん。

裏山にラダム樹が生えてるわよ」

사야카「코우지군, 저거 봐

뒷산에 라담 나무가 자랐어」

 

甲児「迎撃から漏れた奴がいたのか。

街もあちこち壊されてたし、

これじゃ閉鎖になってもしかたないよな」

코우지「요격에서 살아남은 게 있었나보네

거리도 여기저기 파괴됐잖아

이러니 휴교할 수 밖에 없지」

 

さやか「いま通ってる生徒も、

あの頃の半分くらいって話よ。

みんなまだいるのかしら」

사야카「지금 등하교하는 학생들도

그 때에 비하면 절반 수준이라고 하더라

다들 아직도 학교에 있을까」

 

甲児「先生たちはいるだろうし、

とりあえず挨拶でもしにいこうぜ、

さやかさん」

코우지「사야카씨, 선생님들은 계실테니까

일단은 인사라도 하러 가자」

 

統夜「学校か・・・」

토우야「학교라…」

 

甲児「どうしたんだ?」

코우지「왜 그래?」

 

統夜「いや・・・なんかホントに

俺がここにいたのかなって。

懐かしいって感じもしないんだ。

忘れてるわけじゃないけど、

なんだか自分の記憶じゃないみたいだ」

토우야「그게 말야…내가 정말 여길 

다닌 게 맞는가 하는 느낌이 들거든

오랜만에 돌아왔다는 느낌도 안 들어

학교 다닐 때 기억은 있긴 한데

그건 내가 직접 겪은 기억이 아닌 거 같아」

 

甲児「オレはそうでもないぜ」

코우지「난 안 그런데?」

 

さやか「私たちはここに通ってた

頃から戦ってたから、

その違いかもしれないわね」

사야카「우린 학교 다닐 때 부터

싸워왔고 넌 아니잖아

그 때문이라고 생각하는데」

 

統夜「そうなのかな。

まるで別の世界のことみたいに

感じるんだ。

・・・とっくの昔に、ここはもう俺の

帰る場所じゃなくなってたんだな」

토우야「그런가?

나랑은 아무 상관도 없는 곳처럼 느껴지거든

…여긴 이미 내가 돌아올 곳이 아니었던 거였어」

 

さやか「統夜くん・・・」

사야카「토우야군…」

 

統夜「来てよかったよ。

なんだかすっきりした気がする」

토우야「학교에 오길 잘했어

웬지 후련해진 거 같아」

 

かなめ「うわっ、ホントだ。

すっごい久しぶりに見たわ」

카나메「우와 진짜잖아…

정말 오랜만에 보네」

 

恭子「きっとさ、あの人たちは

一生懸命戦ってくれたんだよ」

쿄코「분명 저 사람들은

지금까지 열심히 싸웠을 거야」

 

宗介「戦う? 千鳥、誰の話だ?」

소스케「싸워? 치도리, 누구 말하는 거지?」

 

かなめ「あんたと違って、

一応あっちは本物よ。

光子力研究所って言ったっけ。

ロボットに乗ってる人たちよ。

マニア仲間と間違えて

近づかないようにしなさいよ。

あの人たちはあの人たちで

大変なんだろうし」

카나메「저래뵈도 너랑은 달리

쟤들은 전문가들이야

광자력연구소라고 했던가

거기 있는 사람들인데 로봇을 조종하거든

혹시라도 너랑 같은 매니아라고 생각하고 

쟤들한테 다가가거나 그러지 마

쟤들도 나름대로 힘들테니까」

 

恭子「相良くん大丈夫? 

なんか顔色悪くない?」

쿄코「사가라군 괜찮아?

웬지 안색이 안 좋아보이는데」

 

宗介「問題ない。

すまないが、用事ができた。

先に行ってくれ」

소스케「문제없다.

미안하지만 급한 일이 생겼으니

먼저 가줘」

 

かなめ「はぁ? 

言われなくったって行くわよ。

変なやつ。

キョーコ、行こう」

카나메「뭐어?

네가 말 안 해도 갈 거거든!

이상한 놈이네

쿄코, 가자」

 

006.png.jpg

 

宗介「ウルズ7だ。

校内で兜甲児、弓さやか、

紫雲 統夜の3名を

確認した。

いったいどうなっている」

소스케「울즈 7이다.

교내에 카부토 코우지, 유미 사야카

시운 토우야 이렇게 3명을 확인했다.

어떻게 된 거지?」

 

クルツ「こっちも確認してる。

マオが問い合わせたら、

あの連中もともとここの生徒だってよ。

火星に行く前まで通ってたそうだ」

쿠르츠「우리도 확인했어.

마오가 확인해 본 결과

걔들은 저 학교 학생이었고

화성에 가기 전까지 다녔다더라」

 

宗介「彼らが千鳥を

狙っている敵の可能性は」

소스케「저들이 치도리를

노리는 적일 가능성은 있나?」

 

クルツ「ねぇだろ、そりゃ。

おおかた学校が閉鎖れるからってんで

のぞきにきたんじゃねぇの? 

オレたちの任務には関係ない。

接触はするなとさ」

쿠르츠「그럴 리가 있겠냐

아마 다니던 학교가 휴교한다고 

하니까 잠깐 보러 온 거겠지

우리 임무랑은 상관없으니 

저들과 접촉하지 말라고 하더라」

 

宗介「了解した」

소스케「알았다」

 

007.png.jpg

 

学校/教室

학교/교실

 

恭子「相良くん、

またお昼ごはん干し肉だけ」

쿄코「오늘도 사가라군은 

점심으로 육포만 먹는 거야?」

 

かなめ「あんたもいい加減にしないと

体壊すわよ。

少しはまともなもの食べたら?」

카나메「너 계속 그거만 먹으면 네 몸이 망가져

좀 제대로 된 음식을 먹으라고」

 

宗介「問題ない。

栄養剤も併用している。

任務中は素早い食事こそが

求められるもので・・・」

소스케「영양제도 같이 복용하고 

있으니까 문제없다.

임무 중에는 되도록 빠른 식사를

하는 것이 중요하기 때문에…」

 

008.png.jpg

 

かなめ「な、なに!?」

카나메「무, 무슨 일이야!」

 

宗介「何者かの襲撃だ! 

千鳥、窓から離れろ!」

소스케「누군가가 습격했다!

치도리, 창문에서 떨어져!」

 

009.png.jpg

 

かなめ「きゃあっ!?」

카나메「꺄악!」

 

恭子「カナちゃん!」

쿄코「카나쨩!」

 

宗介「あれは・・・アームスレイブ!?」

소스케「저건…암 슬레이브?」

 

クルツ「ソースケ、こいつは最悪だ。

敵の規模はM9の1機で

どうにかできるもんじゃねぇ! 

奴ら学校の敷地内へ入り込んだ。

こっちは手出しできない」

쿠르츠「소스케, 상황이 매우 안 좋아

M9 한 대로는 대응하기 힘든 규모의

적 부대가 나타났어

그 녀석들은 지금 학교 부지에 침공했다.

우리가 나서기 힘들어」

 

マオ「あんたは下手に動かず、

チャンスを待ちなさい。

いいわね」

마오「넌 섣불리 움직이지 말고

기회가 올 때까지 대기하고 있어

알겠어?」

 

宗介「く・・・」

소스케「큭…」

 

010.png.jpg

 

ナデシコ/ブリッジ

나데시코/함교

 

ユリカ「誘拐された!? 

甲児くんたちが!?」

유리카「코우지군 일행이 유괴됐다고?」

 

ジュン「さっき連絡があったんだ。

アームスレイブを使う武装集団が

学校を占拠して、その後あらわれた

Dr.ヘルの飛行要塞が生徒と

職員約300名を連れ去ったって。

甲児くんたちもそこにいたはずなんだ」

준「아까 연락을 받았어.

암 슬레이브를 조종하는 무장 집단이

학교를 점거하고 이후 나타난 

닥터 헬의 비행요새가 학생과 교직원 

이렇게 해서 300명을 데리고 갔다고 했거든

코우지군 일행도 학교에 있었을 거야」

 

鉄也「グールだな。

あしゅら男爵か」

테츠야「구울이군

아수라 남작인가」

 

ジュン「ボスくんが言うのは、そうらしいよ」

준「보스군 말로는 그렇다는데」

 

リョーコ「なんであいつが出てくるんだ?」

료코「왜 그 녀석 이름이 갑자기 튀어나오는 거냐」

 

ユリカ「なんかあの人たちもそこの生徒

だったって言うし、甲児くんたちに

おいていかれたって怒ってたから、

行くのを許可したの」

유리카「그 사람도 거기 다니는 학생이고

코우지군 일행이 자기들만 놔두고 갔다고

화내길래 가 보라고 했거든」

 

ジュン「3人でボスボロットに乗って学校に

向かったらしいんだけど、

そこで出くわしたんだって。

本人が言うには勇敢に戦いを

挑んだものの、奮戦むなしく

そのグールっていうのに逃げられたとか」

준「셋이서 보스보로트를 타고

학교에 갔다가 마주쳐서

본인 말로는 용감무쌍하게 싸웠지만

안타깝게도 그 구울이라는 걸 놓쳤다던데」

 

十三「奮戦むなしくっちゅうんは

眉唾もんやな」

쥬조「걔들이 용감무쌍하게 싸웠다고?

웬지 의심쩍은데」

 

アカツキ「ま、物は言い様って

言うからねぇ」

아카츠키「뭐, 아 다르고 어 다른 법이니까」

 

カティア「当然統夜も一緒

ということね」

카티아「그럼 토우야도 거기 있겠네」

 

フェステニア「そんな! 

すぐ助けに行かなきゃ!」

페스테니아「뭐라고? 

그럼 빨리 구하러 가야지!」

 

カティア「どこに行くわけ? 

落ち着きなさいよ。

連れ去ったというなら、

すぐに命の危険があるとは限らないわ」

카티아「어딘지는 알아?

그러지 말고 일단 진정해

그들이 데리고 갔다면

지금 당장은 목숨을 위협받을 일은 없을 거야」

 

メルア「それに統夜さんがいないと、

わたしたちだけじゃ

グランティードを動かせても

戦えないです」

멜루아「그리고 토우야씨가 없으면

그랑티드를 움직일 수는 있겠지만 

적들과 싸울 수는 없어요」

 

フェステニア「うるさい薄情者! 

ねぇ、そいつらどこに行ったの!?」

페스테니아「시끄러워! 이 매정한 것들 같으니라고!

야, 그 녀석들 어디로 향했어?」

 

ジュン「太平洋を南下したって

ことくらいしか」

준「태평양을 남하했다는 것 외엔 

아무 정보도 없어」

 

アキト「そんな。

それじゃ助けにも行けないじゃないかよ! 

軍は何をやってるんだ!」

아키토「뭐라고? 

그럼 구출하러 갈 수 없잖아!

군은 대체 뭐 하고 있는 거냐고!」

 

小介「最初に学校を占拠したのは

アームスレイブだといってましたよね。

鉄也さん、僕は今までDr.ヘルが

人間を使っているとは

聞いたことがないんですが」

코스케「맨 처음 학교를 점령한 건

암 슬레이브라고 했죠?

테츠야씨, 전 여태까지 닥터 헬이 

사람을 부하로 삼았다는 이야기를

들어보지 못 했거든요」

 

豹馬「そういやそうだったな」

효마「듣고보니 그러네」

 

鉄也「俺もない。

奴らが使うのは

鉄仮面ども人造兵士と、

機械獣だけだったはずだ」

테츠야「나도 마찬가지야

그 녀석들의 부하는

철가면과 인조병사,

기계수 뿐이었을텐데」

 

イネス「この前の光子力研究所での

戦いの時、彼らは鉄甲龍の

八卦ロボとともにあらわれた。

それを考えれば、

そう不思議でもないでしょう」

이네스「저번에 광자력연구소에서 기계수랑 

싸웠을 때도 그들이 철갑룡의 팔괘로보와 함께

쳐들어왔던 걸 생각하면 딱히 이상할 것도 없어」

 

鉄也「Dr.ヘルめ。

さんざん俺たちに邪魔をされ、

他と手を組み始めたのか」

테츠야「닥터 헬 자식!

우리가 자기 계획을 계속 방해하니까

다른 놈들이랑 손을 잡기 시작한 건가」

 

ユリカ「でも甲児くんたちを

狙ったにしては変ですよね」

유리카「근데 코우지군 일행을

노린 거 치고는 뭔가 묘하네요」

 

美久「ええ・・・

何か別の目的があるのかしら」

미쿠「그러게요…

뭔가 다른 목적이라도 있는 걸까」

 

マリュー「ミスカル艦長、今連絡が

あったのだけど、あしゅら男爵が

民間人300名ほどを人質にして、

解放と引き換えにナデシコと、

マジンカイザーやゼオライマーを

はじめとしたロボットの引き渡しを

要求しているそうよ」

마류「미스마루 함장, 지금 연락이 왔는데

아수라 남작이 민간인 300명 등을 인질로 삼고

그들을 해방시켜주는 대가로

나데시코와 마징카이저,제오라이머를 비롯한

로봇들을 내놓으라고 요구하고 있어」

 

ルリ「・・・それが目的だったわけね」

루리「…그게 목적이었구나」

 

ユリカ「え~っ!?」

유리카「네에?」

 

011.png.jpg

 

秘密施設

비밀시설

 

甲児「ちきしょう、

離しやがれこの野郎!」

코우지「젠장! 이 자식들아 이거 안 풀어?」

 

あしゅら「はははっ! 

飛んで火に入る夏の虫とは

貴様たちのことだ。

兜甲児、弓さやか」

아수라「하하하핫! 

카부토 코우지, 유미 사야카

네 녀석들의 꼬락서니가 마치

불길 속에 뛰어든 나방 같구나」

 

さかや「あしゅら男爵、

いったい何のつもりなの!? 

みんなをすぐに帰しなさい!」

사야카「아수라 남작,

무슨 수작을 부리려는 거야?

당장 다른 사람들을 풀어줘!」

 

甲児「そうだぜ! 

オレたちだけ捕まえりゃ

十分じゃないのかよ!」

코우지「맞아!

우리만 잡으면 되잖아!」

 

あしゅら「バカめ。

そもそも貴様たちの方が

余計だったのだ」

아수라「멍청한 녀석들

애초부터 우리 목표는

네 녀석들의 포획이 아니었다」

 

甲児「なんだって!?」

코우지「뭐라고?」

 

あしゅら「この話を聞いたとき、

あそこが貴様たちが以前通っていた

学校だと気づきはしたが、

まさか貴様たちまでついてくるとは。

ははははっ、Dr.ヘルも

お喜びになるに違いない!」

아수라「이야기를 듣고 나서

그 학교가 너희들이 다니던 곳이란 걸

알았지만 설마 너희들까지 있었을 줄은 몰랐군

하하하핫, 닥터 헬님께서도 분명 기뻐하실거다!」

 

ガウルン「おい、どうでもいいがオマケに

かまけてやることを忘れないでくれよ」

가우룽「이봐, 너희들이 쟤들로 뭘 하건 상관없는데

우리가 반드시 해야 할 일이 뭔지는 잊지 말라구」

 

あしゅら「安心するがいい。

すでに連合軍へ要求は伝えてある」

아수라「걱정 마라. 이미 연합군에 요구사항을 전달했다」

 

ガウルン「ならいいがね」

가우룽「그럼 상관없고」

 

あしゅら「フフフッ、

それにしても最初はずいぶんと疑ったが、

こうもうまくいくとはな。

これで奴らが引き渡しを拒んだとしても、

憎き兜甲児の処刑は確実だ」

아수라「흐흐흐, 처음엔 상당히 의심스러웠지만

이렇게 일이 잘 풀릴 줄은 몰랐어

이제 그 녀석들이 우리 요구를 거절해도

가증스런 카부토 코우지의 처형은 기정사실이다」

 

ガウルン(フン、気色悪いだけじゃなく

頭も悪い化け物だぜ。

軍がそんな要求飲むわけないだろうが。

ま、オマケがついてきたおかげで、

こっちもやりやすいがね)

가우룽(훗, 얼굴만 괴상한 게 아니라

머리도 안 좋은 녀석이었군

그런 요구를 군이 받아들일 리가 없잖아

뭐 요 녀석들이 덤으로 딸려온 덕에

우리도 일이 수월하게 됐지만 말야)

 

012.png.jpg

 

宗介(敵はDr.ヘルの一派か。

あの2人は連れていかれたようだが、

千鳥が目的だったわけではない

ということか。

アームスレイブを使っていた連中が

気になるが・・・)

소스케(적은 닥터 헬 군단인가

그 두 녀석들은 끌려간 거 같은데…

그럼 치도리를 노리는 건 아니라는 건가

암 슬레이브를 조종하는 녀석들이

신경쓰이긴 한데…)

 

ガウルン「なに、連合へ送る

映像の出演者が必要でね。

連れていけ。

奴らに気づかれないようにな」

가우룽「뭐, 연합에 보낼

영상에 출현할 배우가 필요해서 말야

끌고 가. 

그 녀석들에게 들키지 않게 조심하고」

 

兵士「こい、女」

병사「이리로 와라, 여자」

 

かなめ「あ、あたしなんか

全然ダメですって」

카나메「ㅈ, 저는 연기도 못 해서

쓸모 없다고요」

 

恭子「カナちゃん!」

쿄코「카나쨩!」

 

宗介(千鳥!? 

それに・・・あいつはまさか。

バカな、奴は死んだはずだ。

しかし・・・)

소스케(치도리??

그리고…저 녀석은 서…설마?

말도 안 돼, 저 녀석은 분명 죽었을 텐데

하지만…)

 

神楽坂「待ちなさい! 

子供を巻き込むなんて、

なんて人たちかしら! 

そんな勝手な真似は許しませんよ!」

카구라자카「잠깐만요!

아이들까지 휘말리게 하다니

당신들 정말 사람 맞아요?

그런 식으로 행동하는 건 용서 못 해요!」

 

ガウルン「やれやれ、あんたうるさいな。

騒がれて気づかれでもしたら

面倒なんだよ。

頭を撃ち抜いたら少しは

静かにしてくれるかな? 

くくくっ」

가우룽「어이구야, 너 정말 시끄럽구만

괜히 소란피우다 저 쪽에서 

눈치채기라도 하면 귀찮아진다고

머리에 바람 구멍이라도 내면 

조금은 조용해지려나?

크크큭」

 

013.png.jpg

 

恭子「相良くん、

神楽坂先生大丈夫?」

쿄코「사가라군, 카구라자카 선생님은 괜찮은 거야?」

 

宗介「気を失っただけだ。

問題ない」

소스케「기절한 것 뿐이다. 아무 문제 없어」

 

恭子「相良くんさっきのもしかして、

先生を助けるために・・・?」

쿄코「설마 아까 사가라군...

선생님을 구하기 위해서?」

 

宗介(バカなことをした。

もし奴が俺に気づいていたら、

その場で射殺されていた。

千鳥の救出もできなくなるところだ。

なぜ俺は・・・)

소스케(어리석은 짓을 했어

만약 그 녀석이 내 정체를 알아챘다면

곧바로 죽을 뻔했어

그럼 치도리도 구하지 못 했을 거야

어째서 난...)

 

恭子「相良くん?」

쿄코「사가라군?」

 

宗介(とにかく、

まずはなんとかして連絡をとらなくては。

確かもう1人、ネルガルのパイロットが

いるはずだったな・・・)

소스케(여하튼 무슨 수를 써서라도 연락하는 게 시급해

여기에 분명 네르갈의 파일럿이 1명 있었을 텐데...)

 

014.png.jpg

 

宗介「紫雲 統夜」

소스케「시운 토우야」

 

統夜「相良軍曹? 

なんでこんな所に!?」

토우야「사가라 중사?

어째서 이런 곳에?」

 

宗介「騒ぐな。

任務であの学校へ潜入していた」

소스케「조용히 해.

임무를 수행하기 위해 학교에 잠입했었다」

 

統夜「任務って・・・」

토우야「임무라니...」

 

宗介「仲間と連絡と取りたい。

協力しろ。

そちらも兜たちが連れて行かれたはずだ」

소스케「아군과 연락을 하려고 한다. 

그러니 협력해라

카부토 일행도 끌려간 걸로 아는데 

네 입장에서도 나쁠 게 없을 거다」

 

統夜「・・・何をすればいいんだ」

토우야「…뭐 하면 되는데」

 

宗介「ここを出て状況を確認し、

敵の端末を使いたい。

そのためには障害を排除する必要も

あるかもしれん。

一緒に来てくれ」

소스케「이 곳에서 나간 후 상황을 확인하고

적의 통신 장비를 사용해 연락하려고 한다.

그걸 위해서 방해 요소를 제거해야 할 지도 모르니

나랑 같이 가자」

 

統夜「ま、待ってくれ。

俺は何の訓練も受けてないんだぞ。

機体がなければ何も・・・」

토우야「자, 잠깐 기다려봐

난 훈련같은 건 받지도 않았다고

기체가 없으면 아무것도…」

 

宗介「見ればわかる。

戦闘能力に期待はしていない。

だが実戦経験豊富な

戦闘パイロットだ。

素人よりは場馴れしているだろう。

今はそれだけでも助かる」

소스케「그런 건 딱 보면 다 알아

전투능력은 기대하지도 않는다

하지만 넌 실전 경험이 풍부한 전투 파일럿이니까

아무런 경험도 없는 사람들보단 나을 거 아닌가

지금은 그것만으로도 감지덕지다」

 

統夜「・・・わかった。

行こう。

やってみるよ。

敵があしゅら男爵なら、

このままじゃ甲児たちが危ない」

토우야「…알았어. 그럼 가자

까짓거 한 번 해보지 뭐

아수라 남작이 적이니

이대로라면 코우지랑 사야카가 위험해」

 

015.png.jpg

 

トゥアハー・デ・ダナン/発令所

투아하 데 다난/발령소

 

テッサ「あそこが狙われたのは

偶然かもしれないけど、

完全にしてやられたわ。

情報部もさすがにDr.ヘルの

動きまではフォローできなかったみたいね。

人質が無事解放される見通しは

あると思いますか?」

텟사「그 곳을 노렸던 건 우연일 수도 있겠지만 

여튼 제대로 한 방 먹었네요

정보부도 닥터 헬의 움직임까지는

추적하지 못 한 거 같고요

인질이 무사히 해방될 가능성이 

있다고 보시나요?」

 

カリーニン「カブト・コウジらをのぞいて、

ですか」

칼리닌「카부토 코우지 일행을 제외하고 말인가요?」

 

テッサ「・・・ええ。

下手に手を出さなければ、

彼ら以外の300名、

それにサガラさんとチドリさんも

解放されるかもしれないわ」

텟사「...네

섣불리 움직이지만 않으면

그들 외 300명은 물론이고

사가라씨랑 치도리씨도 

해방될지도 모르니까요」

 

カリーニン「可能性はあります。

連合軍は要求を飲まないでしょうが、

交渉でどこまで

譲歩させられるかが問題です。

ネルガルも人質解放のため

動くかもしれません」

칼리닌「가능성은 있습니다.

연합군에선 그들의 요구를 받아들이지 않겠지만

교섭을 통해 저들의 요구 수준을 어느 정도까지 

낮출 수 있을 지가 관건이겠군요

네르갈 쪽에서도 인질들을 해방시키기 

위해 움직일 수도 있습니다」

 

マデューカス「艦長。

サガラ軍曹から通信が入ったそうです。

敵のネットワーク端末の使用に

成功したようですな。

メリダ島の基地を経由しています」

마듀커스「함장님

사가라 중사에게서 연락이 왔다고 합니다

적의 네트워크 장비를 사용하는데 성공한 모양이군요

메리다 섬을 경유해 연락 중입니다」

 

テッサ「サガラさんから? 

こちらへまわしてください。

サガラさん、無事ですか?」

텟사「사가라 씨가요?

이쪽으로 돌려주세요

사가라씨 무사하신가요?」

 

宗介「肯定であります、大佐殿」

소스케「그렇습니다. 대령님」

 

テッサ「よかった。

少佐?」

텟사「다행이다. 소령님?」

 

カリーニン「サガラ軍曹、

状況を報告せよ」

칼리닌「사가라 중사, 상황을 보고해라」

 

016.png.jpg

 

カリーニン「チドリ・カナメが

連れて行かれたか」

칼리닌「치도리 카나메가 끌려간 건가?」

 

テッサ「なんてこと。

敵は彼女の存在も知った上で、

行動に出たんだわ」

텟사「이럴수가…

적들은 그녀의 존재를 알고 

행동을 취한 거군요」

 

カリーニン「ご苦労だった、軍曹。

君の情報をもとに、

こちらで対応を検討する。

慎重に行動しろ」

칼리닌「수고했다. 중사

자네의 정보를 토대로

우리 쪽에서 대응을 검토하겠다.

신중하게 행동하도록」

 

宗介「はっ。

それから少佐殿」

소스케「예! 알겠습니다.

그리고 소령님」

 

カリーニン「なんだ」

칼리닌「뭐지」

 

宗介「千鳥を連れ去った人間グループの

リーダーは、ガウルンです」

소스케「치도리를 데려간 인간 단체의

리더는 가우룽입니다.」

 

017.png.jpg

 

トゥアハー・デ・ダナン/作戦会議室

투아하 데 다난/작전 회의실

 

テッサ「少佐、まだガウルンという

男のこと、聞いていませんでしたね」

텟사「소령님, 가우룽이란 남자에 대해선 처음 듣는데요」

 

カリーニン「危険な男です。

ナチュラル、コーディネイターを問わず、

これまで30人以上の

要人暗殺に関わり、民間航空機の

爆破も2度実行しています。

ミスリルに入る前、当時私と

サガラ軍曹が潜伏していた村が、

奴のために壊滅しました。

その後我々は奴を追い、

サガラ軍曹が狙撃。

仕留めたはずでした」

칼리닌「위험한 남자입니다.

여태까지 내추럴, 코디네이터 가리지 않고

30명 이상의 요인 암살에 관여했으며

2건의 민간 항공기 폭파 사건도 일으켰습니다.

제가 미스릴에 입사하기 전 당시

사가라 중사랑 제가 잠복하고 있던 마을이

그 녀석 때문에 괴멸되었습니다.

그 후 그 녀석을 추적해서 사가라 중사가

저격한 후 죽었다고 생각했습니다만」

 

テッサ「でも生きていた。

残虐な男なのね」

텟사「그럼에도 살아있었다는 거군요.

정말 잔학무도한 남자네요」

 

カリーニン「はい。

私が知っているあの男は、

あしゅら男爵と

ただの協力関係を結ぶような

男ではありません」

칼리닌「그렇습니다.

제가 아는 한 그 남자는

아수라 남작과 단순히

협력을 할 인물이 아닙니다」

 

テッサ「やはり狙いは

チドリ・カナメただ1人ね。

あんな要求をした以上、

Dr.ヘルの一派が彼女のことを

察知して行動に出たとは思えません。

それを隠れみのにしたつもりなんだわ。

だとしたら・・・」

텟사「역시 그의 목적은 

치도리 카나메 한 명 뿐이군요

닥터 헬 일당이 그녀의 존재를 염두에 뒀으면 

그런 요구를 하지 않았을 거에요

요구는 그저 눈속임 이라는 소리죠

그렇다는 건…」

 

カリーニン「事態がどう動いても、

ガウルンはチドリ以外の人質をすべて

始末するでしょう。

本来の目的を、

連合軍ではなくDr.ヘルに

悟らせないというそれだけのために」

칼리닌「상황이 어떻게 진행되던 간에

가우룽은 치도리 이외의 인질들을

전부 죽여버리겠죠.

연합군이 아니라 닥터 헬이

자신의 본래 목적을 눈치채지

못하게 하기 위해서 말이죠」

 

テッサ「そもそも人質の解放など

あり得ない相手だったのですね」

텟사「인질의 해방 같은 건 처음부터 

고려하지 않았다는 거군요」

 

カリーニン「ですが敵は

体内に猛毒を抱えています」

칼리닌「하지만 현재 적의

몸 속에는 맹독이 있는 셈이죠」

 

テッサ「ええ。

彼の連絡で私たちは

敵の陣営と目的を把握した。

私たちがいるかぎり、好きにはさせない。

あしゅら男爵とそのガウルンという男には、

高いツケを払わせてやる必要が

ありますね」

텟사「네. 그가 연락한 덕에

적의 진지와 목적은 파악했어요

저희가 있는 한 그들의 계획대로는 되지 않을 거에요

아수라 남작과 가우룽이라는 자에게

값비싼 대가를 치르게 할 필요가 있겠어요」

 

カリーニン「はい。

ですが敵の戦力を考えると、

我々だけでは救出作戦の実施は

難しいものとなるでしょう。

現地の敵戦力を減らす必要があります」

칼리닌「네. 하지만 적의 전력을 감안하면

저희만으로는 구조 작전을 실행하기 어려울 겁니다

현지의 적 전력을 줄일 필요가 있습니다」

 

テッサ「ナデシコに動いてもらいましょう。

なんといっても敵が指名しているのは

彼女たちなのだし、

彼女たちならきっとやってくれるわ」

텟사「나데시코에 협력을 요청하도록 하죠

적들이 지명하는 게 나데시코이기도 하고

그들이라면 분명 저희의 요청에 응해 줄거에요」

 

018.png.jpg

 

ヨコスカ基地/第2会議室

요코스카 기지/제 2회의실

 

ユリカ「それで、軍の方はなんと

言っているんですか」

유리카「그래서 군에선 뭐라고 했어요?」

 

マリュー「・・・即座に当該地域に

向かい敵を殲滅せよ、と」

마류「…즉각 해당 지역으로 이동해서

적들을 섬멸하라고 했어」

 

ユリカ「え? あの、それって・・・」

유리카「네? 그 말인 즉슨…」

 

ルリ「人質の救出や安否は考えず、

とにかく敵を倒せってことね」

루리「인질의 구출이나 안전은 신경쓰지 말고

그냥 적들을 물리치라는 소리구나」

 

マリュー「・・・そうなるわね」

마류「…그런 거지」

 

ノアル「いかにも軍の奴らの

言いそうなことだぜ」

노알「역시 군 윗대가리들은

저렇게 나올 줄 알았어」

 

豹馬「おい、冗談じゃないぞ!」

효마「야, 웃기지 말라고!」

 

アキト「軍は人質になった人たちが

みんな死んでもいいっていうのか!?」

아키토「군에선 인질로 잡힌 사람들이

전부 죽어도 상관없다는 거야?」

 

リョーコ「甲児たちだっているのに、

見捨てろっていうのかよ!」

료코「코우지랑 다른 애들도 있는데

걔들을 외면하란 말이야?」

 

ナタル「敵に連れ去られた者を

助けるために、無理をして

いらぬ犠牲が出ては意味がない。

ナデシコやこの部隊の

強力なロボット兵器群を

敵に渡すわけにはいかない以上、

やむを得ぬ処置だろう」

나탈「적에게 납치당해 끌려간 

사람들을 구하기 위해 무모한 행동을 해서

무의미한 희생을 내봐야 의미가 없어

그렇다고 나데시코와 이 부대의 강력한 로봇들을

적에게 넘겨줄 수 없는 노릇이니

어쩔 수 없는 것이다」

 

ユリカ「で、でも敵と人質がいる場所を

教えてくれたミスリルの人たちは、

救出作戦をやるから

協力をって・・・」

유리카「그, 그치만 적과 인질들이 있는 

장소를 가르쳐준 미스릴 쪽에서

구조 작전을 실행할 테니 

협력해달라고 요청했는데요…」

 

ナタル「そんな不確かなことに

命をかけろと? しかも我々に

囮になれと言ってきたのだろう。

我々は軍の指示に従い、

作戦を遂行すべきだ。

そうすることで、

敵に同じ手は二度と使えないと

知らしめる意味もあるのだ」

나탈「그런 불확실한 작전에

목숨을 걸란 소린가?

그리고 그들의 작전대로라면 

우리보고 미끼가 되라는 소리잖나!

우린 군의 명령에 따라

작전을 수행해야 한다

그렇게 함으로서 앞으로 적들에게 같은 수법은 

통하지 않는다는 본보기도 보여줄 수 있다」

 

ムウ「確かにそれが正しいんだが・・・

でもなぁ」

무우「확실히 그게 옳은 방향이긴 한데…

그래도 말이지…」

 

カガリ「ミスリルは救出作戦をやるって

言ってるんだろ。

人質を助けられるんなら

やるべきじゃないか。

なんでそこで考える必要があるんだよ」

카가리「미스릴이 구조 작전을 실행하겠다고 했잖아

인질을 구할 수 있다면 당연히 그렇게 해야 하는 거 아냐?

왜 그걸 고민하고 있는 건데!」

 

亮「ダナンがやるなら、作戦を

たてたのはカリーニン少佐のはずだな」

료「다난이 작전을 수행한다는 소리는

그 작전을 세운 건 칼리닌 소령이겠군」

 

忍「あの親父か」

시노부「그 아저씨말이지?」

 

沙羅「ああ、

できない作戦をやる奴じゃないよ。

できないなら顔色1つ変えずに

部下だって切り捨てる。

そういうタイプの人間さ。

でも、だからこそ少佐がやるというなら

勝算があってのことのはずだよ」

사라「그래 그 인간이지

그 인간은 불가능한 작전이라면 수행하지도 않아

만약 불가능했다면 가차없이 부하도 버렸을거야

원래 그런 녀석이거든

그러니 소령이 작전을 수행한다는 소린

승산이 있는 작전이란 거지」

 

マリュー「本当に可能なの? 

いったいどうやって基地から

300人も救出を?」

마류「정말로 가능해?

어떻게 기지에서 300명이나 되는

사람들을 구출한다는 거야?」

 

雅人「連合軍には無理だろうけど、

あそこの連中ならやってくれるよ。

ミスリルはヘリや輸送機にも

完全な不可視システムを

搭載してるからね」

마사토「연합군에겐 힘들겠지만

거기 사람들은 할 수 있을 거야

미스릴에 있는 헬리콥터랑 수송기에는

완벽한 불가시 시스템이 탑재됐거든」

 

マリュー「まさか。

ミラージュコロイド以上の

不可視性能をもったシステムが、

輸送機にまで?」

마류「말도 안 돼

미라쥬 콜로이드보다 뛰어난

불가시 성능을 가진 시스템을

수송기에까지 탑재했다고?」

 

健一「やりましょう。

俺たちの任務は敵を倒すことだ。

少尉の言うことは正しいかもしれない。

しかし可能性があるのに仲間や人質を

見捨てるような戦いをして、

それで俺たちはこれから先の厳しい戦いを

乗り越えられるんですか」

켄이치「이렇게 된 거 한 번 해보죠

저희의 임무는 적들을 물리치는 것이니까

소위님께서 하시는 말이 맞을지도 몰라요

하지만 가능성이 있는데도 동료와 인질을

외면하고 싸운다면 앞으로 있을

험난한 싸움을 이겨낼 수 있을까요?」

 

鉄也「兜たちを助けられるなら、

俺はいくぞ」

테츠야「카부토 일행을 구할 수 있다면

나도 가겠어」

 

デビッド「あいつらは俺たち火星に

取り残された者のために、

ナデシコに乗って火星まで来てくれた。

今度は俺たちが助けに行く番だぜ」

데이빗「걔들은 화성에 남겨진 우리를 구하기 위해 

나데시코에 승선해서 화성까지 와줬어

그러니 이번엔 우리가 구해 줄 차례라고」

 

シモーヌ「ええ」

시몬느「동감이야」

 

アキト「ユリカ、やろう! アークエンジェルが

無理ならナデシコだけでも行って、

人質や甲児くんたちを助けるんだ!」

아키토「해보자 유리카! 아크엔젤이 못 하겠다면

나데시코라도 가서 인질과 코우지군 일행을 구하자고!」

 

ルリ「私も賛成です。

それにテスタロッサ大佐には

借りがあります」

루리「저도 찬성해요.

그리고 테스타롯사 대위님께는

갚아야 할 빚이 있어요」

 

ユリカ「はい、やりましょうみなさん! 

ラミアス大尉、ナデシコはミスリルの

救出作戦に協力します!」

유리카「그래요. 여러분, 우리 다 같이 해보자고요!

라미아스 대위님, 나데시코는 

미스릴의 구조 작전에 협력할게요!」

 

比瑪「あたしたちも手伝います。

そんな卑怯な人たちには

思い知らせてやらなきゃ」

히메「저희도 도울게요.

그런 비겁한 사람들은

혼쭐을 내줘야죠!」

 

ジョルジュ「多くの人命を

救うための戦い。

先だっての汚名をそそぐためにも、

やらせていただきましょう」

조르쥬「이전의 오명을 씻기 위해서라도

수많은 사람들의 생명을 구하기 위한 싸움에

임하도록 하겠습니다.」

 

マリュー「・・・いいわ、やってみましょう」

마류「…그래, 한 번 해보자」

 

ナタル「艦長、ですが」

나탈「그렇지만 함장님…」

 

マリュー「あなたの意見が

正しいのはわかってる。

でも、できれば人質を

見捨てるようなことはしたくないわ。

囮ということだったけど、

具体的にどういうことなの?」

마류「너의 의견이 맞다는 건 알아

하지만 될 수 있으면 인질을 구하고 싶어

아까 미끼가 된다고 했었는데

구체적으로 어떻게 진행되는거야?」

 

ユリカ「作戦エリアは

ザフトの勢力圏に入っています。

それで、私たちが行けばザフト軍と

交戦する可能性が高いです。

あしゅら男爵はナデシコや

こっちのロボットが欲しいわけですから、

漁夫の利を得ようと動くはずですよね。

私たちがあしゅら男爵と機械獣を

引き付けている間に、ミスリルの人たちが

電撃作戦を行うってことらしいです」

유리카「작전 구역은 자프트의 세력권에 있어요

그래서 저희가 그 쪽으로 가게 되면 

자프트군과 교전할 가능성이 높죠

아수라 남작은 나데시코와 저희 로봇들을 손에 넣고 싶어하니

저희와 자프트 사이에서 어부지리를 취하기 위해 행동할 거에요.

그래서 저희가 아수라 남작과 기계수의 시선을 끄는 사이에

미스릴 인원들이 전격작전을 수행한다고 하더군요」

 

エリナ「ちょっと待って。

それじゃ私たちはザフトと

機械獣軍団両方を

相手にしなくちゃならないわけ?」

에리나「잠깐 기다려.

그럼 우린 자프트랑 기계수 군단을 

모두 상대해야 하는 거야?」

 

ムウ「どうもそうみたいだな」

무우「아무래도 그런 거 같은데」

 

アカツキ「そもそも連合軍だけじゃ

人質救出なんて考えられないんだ。

それをやろうって言うんだから、

そう楽はできないってことさ」

아카츠키「애당초 연합군 만으로는

인질 구출을 할 수 없잖아

그래도 그걸 하겠다면

그만큼 어려운 길을 가야한다는 소리지」

 

キラ「ザフトか・・・」

키라「자프트라…」

 

キラ(アスラン・・・せめてこのまま

君と戦わないでいられれば・・・)

키라(아스란…최소한 너랑은 이대로 마주치지 

않고 싸우는 일이 없었으면 좋겠는데…)

 

カガリ「お前、大丈夫か?」

카가리「너 괜찮아?」

 

キラ「・・・大丈夫だよ」

키라「…응 괜찮아」

 

019.png.jpg

 

ザフト軍/カーペンタリア基地

자프트군/카펜테리아 기지

 

イザーク「足つきの動きを捉えただと!?」

이자크「발 달린 녀석의 움직임을 포착했다고?」

 

ディアッカ「そうらしいよ。

あのナデシコも一緒だってさ」

디아카「그렇다고 하더라.

나데시코도 같이 있다고 하던데」

 

ニコル「どうします、アスラン」

니콜「아스란, 어떻게 할 거에요?」

 

アスラン「敵の目的が不明だ。

予想ルートには

機械獣の出現も確認されている」

아스란「적의 목적이 명확하지 않아.

예상 경로엔 기계수도 확인됐거든」

 

イザーク「だからどうした! 

アスラン、貴様まさか見逃すと

言うんじゃないだろうな!?」

이자크「그게 뭐 어쨌다는 거야!

아스란 너 설마, 그 녀석들을

눈감아주자고 하는 거냐!」

 

ディアッカ「スピットブレイクの準備に

入れって命令だったのをさぁ、

わざわざ足つきとナデシコを俺たちの手で

沈めるために残留したんだ。

まさかそりゃないよな。

もしそうだってんなら、

クルーゼ隊長があんたを隊長にしたのは

間違いだったってことになる。

それじゃ俺たちも従えないねぇ。

イザーク、いっそクーデターでもするかい? 

あっはははっ」

디아카「스핏브레이크 작전을 준비하라는 명령을

받았지만 발 달린 녀석이랑 나데시코를 

직접 없애기 위해 일부러 여기에 

남았는데 설마 눈감아주진 않겠지?

만약 그렇다면 크루제 대장이 널 대장으로 

임명한 건 잘못된 선택이라고 봐야지

그럼 우리도 널 따르지 못 하겠거든

이자크, 이렇게 된 이상 쿠데타라도 할까?

하하하하하」

 

イザーク「そんなバカな真似ができるか」

이자크「그런 어리석은 짓을 어떻게 하냐!」

 

アスラン「ディアッカ」

아스란「디아카」

 

ディアッカ「・・・フン。

俺もね、イザークほどじゃないが、

さんざん屈辱を味わったんだよ。

奴らにはな」

디아카「…흥.

나도 이자크 만큼은 아니지만

그 녀석들에게 굴욕감을 엄청 

느끼고 있다고」

 

ミゲル「イザークもディアッカも、

そのくらいでやめておけ。

アスラン、

クルーゼ隊長が自分は動けないからと

指名したのはお前だ。

このザラ隊はお前の決定で動く。

隊長らしく、悩まず決定だけ下せ」

미겔「이자크랑 디아카 너희도 적당히 해라

아스란, 크루제 대장님께서는 작전 준비 때문에

움직일 수 없으니 널 대장으로 지명했어

우리 자라 부대는 네 결정에 따를 거야

그러니 대장답게 망설이지 말고 결정해」

 

アスラン(・・・お前は言った。

ヘリオポリスで巻き込まれただけだと。

友達を助けるために戦っているだけだと。

ならお前は、

オーブであの艦を降りているはずだ。

連合軍になどいないはずだ。

そうだろう・・・キラ)

아스란(…넌 분명히 말했어.

헬리오폴리스의 사건에 휘말렸을 뿐이고

친구들을 구하기 위해 싸웠을 뿐이라고 말이지

그 말대로라면 넌 오브에 도착한 후 함선에서 내렸을 거야

연합군 같은 곳에는 더 이상 없을 거야

내 말이 맞지…키라)

 

アスラン「ニコル、基地司令に連絡を。

アークエンジェルとナデシコに

攻撃をかける」

아스란「니콜, 기지 사령관에게 연락해

아크엔젤과 나데시코를 공격한다.」

 

ニコル「はい、アスラン」

니콜「알았어요. 아스란」

 

イザーク「オーケイ、ザラ隊の初仕事だ。

お手並み拝見といこうか」

이자크「좋았어, 자라 부대 첫 출격이다!

어디 한 번 실력발휘 해볼까!」

 

ミゲル「お前たちもだぜ。

伊達に赤を着ているんじゃないって

ことを、見せてくれよ」

미겔「너희도 마찬가지야

너희가 입고 있는 붉은 제복이

장식이 아니란 걸 보여주라고」

 

-인터미션 종료, 맵화면 전환

 

020.png.jpg

 

-아군 등장

-아크엔젤(마류 라미아스), 나데시코(미스마루 유리카) 등장

 

マリュー「ザフト軍は」

마류「자프트군은?」

 

サイ「接近中です」

사이「접근 중입니다.」

 

ルリ「作戦時間問題なし」

루리「작전 시간 문제 없음」

 

ユリカ「なんとか向こうから指示のあった

海域まで引っぱれましたね」

유리카「미스릴에서 지시한 해역까지 

어떻게든 유인했네요」

 

マリュー「ええ。

うまくあしゅら男爵の注意を

引くことができればいいのだけど」

마류「그래. 아수라 남작의 주의를 

순조롭게 끌 수 있으면 좋을 텐데」

 

ユリカ「とにかく、

ここで負けちゃ話になりません。

みなさん、よろしくお願いしますね!」

유리카「어쨌든 저희는 여기서 질 수 없어요!

다들 잘 부탁드릴게요!」

 

021.png.jpg

 

-적 등장

-보즈고로프급 잠수함(자프트 장교) 등장

 

艦長「敵艦を捕捉したか。

アスラン・ザラ。

敵の動き、何か妙じゃないか?」

함장「적의 함선을 포착했군

아스란 자라, 적의 움직임이 뭔가 묘하지 않나?」

 

アスラン「何かの陽動かもしれないが、

構うことはない。

敵艦を沈めればそれで終わりだ。

モビルスーツ隊、発進用意!」

아스란「무언가를 위한 양동작전일지도 모르지만

신경 쓸 필요는 없어!

적의 함선을 격침시키면 돼!

모빌슈트 부대, 출격 준비!」

 

イザーク「今度こそ沈めてやるぞ、

足つきども!」

이자크「발 달린 녀석 일당들!

이번에야말로 없애주마!」

 

ミゲル「気合いを入れるのはいいが、

気負いすぎるなよイザーク」

미겔「이자크,기합이 들어간 건 좋은데

너무 힘주지는 말라고」

 

イザーク「わかっているッ!」

이자크「알고 있어!」

 

022.png.jpg

 

-적 등장

-딘x8(자프트 병사), 군x6(자프트 병사), 조노x3(자프트 병사), 진(미겔 아이만), 듀얼 건담AS(이자크 쥴), 버스터 건담(디아카 앨스먼), 블리츠 건담(니콜 아말피), 이지스 건담(아스란 자라) 등장

 

イザーク「出てこい、ストライクゥゥッ!」

이자크「스트라이크으! 얼른 튀어나와라!」

 

アスラン「散開して囲い込め。

最優先目標は敵戦艦だ。

今日こそ沈めるぞ」

아스란「산개해서 포위해라!

최우선 목표는 적 전함이다.

오늘이야말로 격침시키겠어!」

 

サイ「敵モビルスーツ確認! 

水中用グーン、ゾノ、飛行型ディン、

それからXナンバーがいます!」

사이「적 모빌슈트 확인!

수중용 군, 조노, 비행형 딘,

그리고 X넘버가 있습니다.」

 

マリュー「なんてこと・・・」

마류「이럴수가…」

 

ムウ「まいったな、こりゃ。

なんてしつこい奴らだよ」

무우「골치아프게 됐네.

정말 끈질긴 녀석들이야」

 

ナタル「またイージスまでいるのか」

나탈「게다가 이지스까지 있는 건가」

 

キラ(イージス!? そんな・・・アスラン、

乗っているのは君なのか)

키라(이지스라니! 이럴수가…

아스란,네가 탑승하고 있는 거야?)

 

エイジ「キラ、君は出ない方がいい。

あんなことは、

僕と先輩だけでたくさんだ」

에이지「키라, 넌 출격하지 않는 게 좋겠어.

친한 사람과 싸우는 아픔은

나와 선배만 겪는 걸로 충분해」

 

キラ「エイジ・・・」

키라「에이지…」

 

デビッド「ああ、この戦力なら無理に

お前が出なくたって、なんとか戦えるさ」

데이빗「그래, 이 정도면 굳이 너가

나설 필요 없이 어떻게든 해볼 수 있어」

 

カガリ「こらそこ! なにやってんだ!」

카가리「야 거기! 뭐 하는 거야!」

 

キラ(アスラン、君と戦いたくはない。

だけど僕は・・・)

키라(아스란, 너랑 싸우고 싶지 않아.

하지만 난…)

 

ミリアリア「各機、発進どうぞ!」

미리아리아「각 기체, 출격 준비 해주세요!」

 

ルリ「敵モビルスーツ接近」

루리「적 모빌슈트 접근」

 

ユリカ「発進しちゃってください!」

유리카「출격해주세요!」

 

-출격화면(최대 15대)

 

023.png.jpg

 

-키라가 스트라이크를 타고 출격 시 추가 대사

 

キラ「だけど僕は、

みんなと一緒に戦うって決めたんだ。

そうしなくちゃいけないんだ。

だから!」

키라「그래도 난 같이 싸우기로 했어!

반드시 그래야만 하니까! 그래서 난!」

 

アスラン「ストライク・・・」

아스란「스트라이크…」

 

-이후 공통 대사

 

ニコル「みんな気をつけてください。

敵の戦力は以前とは

比べ物にならない!」

니콜「다들 주의하세요.

적 전력이 예전과는

확연히 달라요!」

 

ディアッカ「しょせんナチュラルだろ」

디아카「그래봤자 내추럴이잖아」

 

ミゲル「油断するなディアッカ。

奴ら数でしか俺たちに対抗できない

正規軍とは違うぞ」

미겔「디아카, 방심하지 마라.

병력 수만 많을 뿐이고 우리에겐 상대가 안 되는 

정규군과 저 녀석들은 다르다」

 

-키라가 스트라이크를 타고 출격 시 추가 대사

 

アスラン「・・・X105、

パイロットはキラ・ヤマトか!?」

아스란「…X105、파일럿은 키라 야마토인가?」

 

キラ「アスラン・・・」

키라「아스란…」

 

アスラン「やっぱり、お前なのかキラ。

何故だ! 

何故お前がまだそんなものに乗っている! 

なぜお前が連合軍にいる! 

どうして艦を降りていないんだ! 

お前は言ったじゃないか! 

しかたがなく戦っているだけだと!」

아스란「역시 너였냐 키라!

어째서! 왜! 아직도 그런 기체에 타고 있는 거야!

왜 연합군에 있는건데!

어째서 함선에서 내리지 않은거야!

네가 분명 어쩔 수 없이 싸우는 것 뿐이라고 했잖아!」

 

キラ「君と・・・ザフトと

戦いたくなんてない。

でもこうなるしかなかったんだ。

みんな必死に戦ってる。

僕にはできることがある。

だから、僕は・・・」

키라「너랑…자프트와는 싸우고 싶지 않아

하지만 이렇게 될 수 밖에 없어

다들 필사적으로 싸우고 있다고

그리고 오직 나만이 할 수 있는 게 있어

그래서 난…」

 

アスラン「次に会ったときは

俺がお前を撃つ。

そう言った」

아스란「이번에 널 만나게 되면

널 없애겠다고 했을텐데」

 

キラ「うん・・・覚えてる」

키라「응…기억해」

 

アスラン「キラ・・・お前は大バカだ」

아스란「키라…넌 정말 멍청하구나」

 

イザーク「アスラン! 貴様、

裏切り者といつまでもごちゃごちゃと! 

ストライクは今度こそ俺が墜とす!」

이자크「아스란 이 자식!

언제까지 배신자랑 수다나 떨고 있을거냐!

이번에야말로 내가 스트라이크를 없애버리겠어!」

 

-키라가 출격하지 않은 경우 & 키라가 다른 기체에 타고 출격한 경우 추가 대사

 

イザーク「くそっ、

なぜ出てこないストライクッ!」

이자크「젠장! 왜 스트라이크가 안 나오는 거냐!」

 

アスラン「・・・攻撃開始だ」

아스란「…공격을 시작한다」

 

024.png.jpg

 

-승리조건 : 적군의 전멸

-패배조건 : 전함이 격침당함

 

맵화면.png.jpg

 

-맵화면

 

025.png.jpg

 

-테츠야 vs 이자크 or 아스란 or 니콜 or 디아카

 

鉄也「これが連合軍の試作機

・・・キラのストライクと一緒に

開発された奴か。

だがこんなところで

手間取るわけにはいかん!

見ているかあしゅら男爵、

俺たちの戦いを。

見ているなら、出てこい!」

테츠야「이게 연합군의 시작형 기체로군

...키라가 탄 스트라이크랑 같이 개발한 기체인가?

하지만 이런 곳에서 시간을 낭비할 수 없어!

아수라 남작, 우리의 싸움을 보고 있느냐!

만약 보고 있다면 얼른 튀어나와라!」

 

026.png.jpg

 

-효마 vs 이자크 or 아스란 or 니콜 or 디아카

 

十三「豹馬、またあいつらやで!」

쥬죠「효마, 또 그 녀석들이야!」

 

豹馬「見りゃわかる! 

せいぜい派手に戦って、

あしゅらどもを引きつけてやろうぜ!」

효마「말 안 해도 알아!

최대한 요란하게 싸워서

아수라 놈의 부대를 유인해내자고!」

 

ちずる「ええっ!」

치즈루「그래 알았어!」

 

027.png.jpg

 

-켄이치 vs 이자크 or 아스란 or 니콜 or 디아카

 

健一「話に聞いた連合軍の

試作機っていうのはこいつか!」

켄이치「전에 들었던 연합군의

시작형 기체가 이건가!」

 

一平「確かに、キラのと同じタイプだな。

その上、相手はコーディネイターだ。

手ごわいぞ健一」

잇페이「확실히 키라가 탄 기체랑 같은 형태구만

게다가 상대는 코디네이터라서

만만치 않을 거야. 켄이치」

 

日吉「コーディネイターとまで

戦わなきゃならないなんて・・・」

히요시「코디네이터와도 싸워야 하다니...」

 

健一「日吉、俺たちの使命を忘れるな! 

つらいだろうが、俺たちは地球を

守るために戦わなくてはならないんだ!」

켄이치「히요시, 우리 임무를 잊으면 안 돼!

힘들겠지만 지구를 지키기 위해서

우린 싸워야만 한다고!」

 

028.png.jpg

 

-마사토 vs 이자크 or 아스란 or 니콜 or 디아카

 

美久「これがキラくんのストライクと

同系統のモビルスーツね。

マサト君、行くわよ!」

미쿠「저게 키라군이 탑승한 스트라이크와

같은 계통의 모빌슈트구나

가자 마사토군!」

 

マサト「わかってる。

戦わなきゃ囮にならない。

うまくいかなかったら人質がみんな死ぬ。

そんなこと、させられない!」

마사토「아 알았다고!

미끼 역할을 하려면 싸워야 해

만약 일이 틀어지면 인질들은 모두 죽어버려

절대 그런 일이 일어나게 할 순 없어!」

 

029.png.jpg

 

-아키토 vs 이자크 or 아스란 or 니콜 or 디아카

 

アキト「くそっ、またかよ! 

いい加減にしろ! 

俺たちは救出作戦を成功させて、

捕まったみんなを

助けなくちゃならないんだ!」

아키토「아오 진짜! 또 너희들이냐!

제발 그만 좀 따라오라고!

우린 구조 작전을 성공해서

잡혀있는 모든 인질들을

구해야만 한다고!」

 

030.png.jpg

 

-데이빗 vs 이자크 or 아스란 or 니콜 or 디아카

 

デビッド「くそっ、いつまでも

つきまといやがって! 

お前らが来るとキラがつらくなるんだ。

あいつに墜とさせるわけにはいかないぜ!」

데이빗「젠장! 끈덕지게 달라붙네!

너희가 쳐들어오면 키라가 괴로워한다고!

그 녀석이 너희를 격추시키게 하지 않겠어!」

 

031.png.jpg

 

-무우 vs 이자크 or 아스란 or 니콜 or 디아카

 

ムウ「しつこいんだよ、お前らは! 

今日こそ墜としてやる!」

무우「너희들 진짜 끈질기구나

이번에야말로 반드시 격추시켜주지!」

 

032.png.jpg

 

-카가리 vs 이자크 or 아스란 or 니콜 or 디아카

 

カガリ「このっ、

お前らしつこすぎるんだよ!」

카가리「에잇! 네 녀석들 정말 집요하다고!」

 

033.png.jpg

 

-도몬, 키라를 제외한 아군 vs 이자크

 

イザーク「どけぇぇぇぇぇっ!!」

이자크「비켜어엇!」

 

034.png.jpg

 

-도몬 vs 이자크

 

イザーク「モビルファイターごときで、

俺が止められるぁぁぁーっ!!」

이자크「모빌파이터 따위로 

날 막을 수 있을 거 같냐!」

 

ドモン「こいつ、すさまじい闘志だ。

ならばキング・オブ・ハートの名にかけて、

全力で相手をしてやるッ! こいッ!!」

도몬「이 녀석, 엄청난 투지가 느껴지는군!

그렇다면 킹 오브 하트의 이름을 걸고

전력으로 상대해주마! 덤벼라!」

 

035.png.jpg

 

-키라 vs 미겔

 

ミゲル「まさかこいつが、

お仲間だったとはな。

だがヘリオポリス以来の縁、

ここで断ちきってやる!」

미겔「이 녀석이 우리처럼

코디네이터일 줄은 몰랐어

그래도 헬리오폴리스 때부터 계속된 

악연이니 이 자리에서 매듭지어주겠어!」

 

キラ「このモビルスーツ、なんだ!?」

키라「이 모빌슈트, 대체 뭐야?」

 

036.png.jpg

 

-키라 vs 이자크

 

イザーク「見つけたぞストライクゥッ! 

貴様に受けたこの傷の借り、

今日こそ返させてもらうっ!」

이자크「드디어 만났구나 스트라이크!

오늘이야말로 네 녀석에게 입은 

상처의 빚을 갚아주마!」

 

キラ「デュエルか!? 

やめろぉぉぉーっ!!」

키라「듀얼인가! 이제 그만해!」

 

037.png.jpg

 

-키라 vs 아스란

 

アスラン「これほど腕をあげているなんて。

お前は、どうしてっ!」

아스란「실력이 이 정도로 향상되다니!

어째서 넌!」

 

キラ「戦わなくちゃいけなかったんだ。

ラダムや異星人とだって、ずっと!」

키라「난 싸워야만 하니까!

그리고 라담이랑 외계인들과도 계속 싸워야 돼!」

 

アスラン「だから連合軍にいるというのか。

キラ・・・敵ならば、俺がお前を撃つ」

아스란「그래서 연합군에 있는 거냐?

키라...적이라면 널 없애겠다」

 

キラ「敵はザフトだけじゃない。

負けられないんだ、僕たちは!」

키라「자프트만 적이 아니야!

우린 결코 질 수 없어!」

 

038.png.jpg

 

-미겔을 격추할 시

 

ミゲル「なにッ!? 

うわあぁぁぁぁぁぁぁーっ!!」

미겔「이럴 수가! 으아아아악!」

 

-진(미겔 아이만) 파괴

 

-아스란 생존 시 추가 대사

 

アスラン「まさか・・・ミゲル? 

ミゲルゥゥーッ!!」

아스란「설마...미겔이?

미게에엘!!」

 

-이자크 생존 시 추가 대사

 

イザーク「ミゲルがやられたのか!? 

くそぉぉぉーっ!!」

이자크「미겔이 당한 거냐! 젠자아앙!」

 

-디아카 생존 시 추가 대사

 

ディアッカ「ちくしょう! ミゲル・・・

仇は俺たちが討ってやる!」

디아카「제기랄! 미겔...

네 원한은 우리가 갚아주마!」

 

-니콜 생존 시 추가 대사

 

ニコル「そんな・・・」

니콜「이럴 수가...」

 

039.png.jpg

 

-이자크를 격추할 시

 

イザーク「くそぉぉぉぉぉーっ!!」

이자크「제기라아아알!」

 

-듀얼 건담(이자크 쥴) 후퇴

 

040.png.jpg

 

-디아카를 격추할 시

 

ディアッカ「チッ、なんでこうなる!」

디아카「쳇! 왜 일이 이 지경이 된 거야!」

 

-버스터 건담(디아카 앨스먼) 후퇴

 

041.png.jpg

 

-니콜을 격추할 시

 

ニコル「フェイズシフトがダウン!? 

撤退します」

니콜「페이즈 시프트가 다운되다니...

철수하겠습니다」

 

-블리츠 건담(니콜 아말피) 후퇴

 

042.png.jpg

 

-아스란을 격추할 시(미겔이 생존해 있을 시)

 

アスラン「くっ、ここまでか・・・」

아스란「큭, 여기까진가...」

 

キラ「アスラン、それ以上は無理だ! 

下がれ!」

키라「아스란, 더 이상은 안 돼! 후퇴해!」

 

アスラン「キラ・・・

この次は必ずお前たちを討つ」

아스란「키라...다음엔 반드시 널 없애겠어」

 

-이지스 건담(아스란 자라) 후퇴

 

キラ「アスラン・・・」

키라「아스란...」

 

043.png.jpg

 

-아스란을 격추할 시(미겔을 이미 격추했을 시)

 

アスラン「ミゲル・・・仇は絶対にとる。

キラ! この次は必ず討つ! 俺たちが

アークエンジェルとナデシコを沈める! 

忘れるな!」

아스란「미겔...네 원한은 반드시 갚아줄게

키라! 다음엔 반드시 널 없애겠어! 

그리고 우린 아크엔젤과 나데시코를 반드시 격침시킬 거다!

절대로 잊지 마라!」

 

-이지스 건담(아스란 자라) 후퇴

 

キラ「アスラン・・・くっ・・・」

키라「아스란...큭...」

 

044.png.jpg

 

-적 전멸 시

 

サイ「ザフト軍、撤退していきます」

사이「자프트군, 후퇴하고 있습니다.」

 

マリュー「・・・ふう。

どうにか耐えきったわね。

ミスマル艦長」

마류「...후우, 겨우 버티는데 성공했어

미스마루 함장」

 

ユリカ「はい! 第2段階へ入りましょう。

ルリちゃん、ミナトさん、よろしく」

유리카「알겠어요! 그럼 제 2단계로 들어가죠!

루리쨩, 미나토씨 부탁해요」

 

ミナト「ダメージを受けて

不時着したように見せかけるのね。

ちょっと難しいわよ」

미나토「적에게 피해를 입고

불시착한 것처럼 보이는 거지?

좀 어렵겠네」

 

ルリ「オモイカネに補佐させます。

でも本当にそれであしゅら男爵が

出てくるの」

루리「오모이카네로 보조하겠습니다.

근데 정말 이렇게 하면 아수라 남작이 

나오기는 할까」

 

鉄也「来る。

ミスリルの判断は正確だ。

あしゅら男爵は弱みをみせれば、

必ず俺たちを襲ってくる」

테츠야「나올 거다.

미스릴의 판단은 매우 정확해

약한 모습을 보이면 아수라 남작은

반드시 우리를 습격할 거다」

 

ナタル「来てもらわねば困る。

でなければ危険をおかして

ここまできた意味がないのだからな」

나탈「나오지 않으면 난처해진다

우리가 위험을 무릅쓰고

여기까지 온 의미가 없어지니까」

 

045.png.jpg

 

-적 증원

-해저요새 부드(아수라 남작) 등장

 

鉄仮面「あしゅら様、発見しました。

やはり不時着しているようです」

철가면「아수라님, 발견했습니다.

역시 불시착한 거 같습니다」

 

あしゅら「ふふふふふっ」

아수라「으흐흐흐흐」

 

鉄仮面「どうされますか」

철가면「어떻게 할까요?」

 

あしゅら「愚か者め。

このチャンスをみすみす見逃すものか。

連合軍はどうやら交渉を

引き延ばそうとしている。

だがこのあしゅらの二重三重の

作戦にぬかりはないわ。

フフフッ、人質の救出に来たのだろうが、

ザフトと戦って無事では

すまなかったようだな。

この場所を選んだのは貴様たちが動けば

必ずザフトが動くと読んだからよ。

すべてこのあしゅらの作戦のうち。

機械獣たちを出撃させろ! 

ここで一気に奴らを叩き、

あの超兵器の数々を手に入れてくれるわ! 

ハハハハッ!!」

아수라「이런 어리석은 녀석 같으니라고

이런 좋은 기회가 있는데도 뭘 해야 하는지 모르는 거냐?

아무래도 연합군은 교섭을 지연시키려는 거 같지만

이 아수라가 이중삼중으로 세운 작전에 빈틈은 없다

흐흐흐, 인질을 구출하기 위해 온 모양이지만

자프트와의 싸움으로 피해를 입은 것 같군

내가 구태여 이 장소를 고른 이유는

저것들이 움직이면 반드시 자프트가

올 거라고 예상했기 때문이지

즉 이게 다 이 아수라님의 작전이란 말씀!

기계수들을 출격시켜라!

여기서 단숨에 녀석들을 쳐서

저 초특급 병기들을 우리 손에 넣겠다!

으하하하핫!」

 

046.png.jpg

 

-적 증원

-기계수 더블라스M2x8(기계수 두뇌), 기계수 가라다K7x8(기계수 두뇌) 등장

 

ルリ「敵、海底要塞から

機械獣が出現」

루리「적의 해저요새에서

기계수가 출현」

 

アカツキ「どうやら獲物が

かかったようだね」

아카츠키「아무래도 미끼를 문 거 같군」

 

ユリカ「はい、作戦成功です! 

ルリちゃん、フィールド展開。

マリューさん、行きますよ!」

유리카「네, 작전 성공이에요!

루리쨩, 필드 전개

가요 마류씨!」

 

マリュー「了解よ。

みんな、いいわね。

救出作戦の時間をかせぎます」

마류「알았어. 다들 알겠지?

구조 작전에 필요한 시간을 버는 거에요」

 

ナタル「敵が引き上げてしまったら

救出作戦が危険になる。

しばらく攻撃を控え、

敵を引きつけておけ」

나탈「적들이 물러나면

구조 작전에 큰 문제가 생긴다

당분간은 공격을 자제하고 

적들을 유인하도록」

 

047.png.jpg

 

-승리조건 : 6턴 경과

-패배조건 : 전함이 격침당함, 아수라 남작의 기체가 후퇴, 적의 수가 반 이하로 줄어듬

 

048.png.jpg

 

-적 증원 후 1턴 경과

 

ルリ「あと5分です・・・」

루리「이제 5분 남았어요...」

 

049.png.jpg

 

-적 증원 후 2턴 경과

 

ユリカ「あと4分ですよ、

みんながんばってください!」

유리카「이제 4분 남았어요

다들 힘내 주세요!」

 

050.png.jpg

 

-적 증원 후 3턴 경과

 

ナタル「あと3分だ! 

最後まで気を抜くな!」

나탈「이제 3분 남았다!

끝까지 방심하지 마라!」

 

051.png.jpg

 

-적 증원 후 4턴 경과

 

ミリアリア「あと2分です」

미리아리아「이제 2분 남았습니다」

 

052.png.jpg

 

-적 증원 후 5턴 경과

 

マリュー「あと1分よ、

みんな、なんとか持ちこたえて!」

마류「이제 1분 남았어

다들 어떻게든 버텨줘!」

 

053.png.jpg

 

-아수라 남작 격추 or HP 일정치 이하 감소

 

あしゅら「ええい、おのれぇっ! 

まだこれほどの力を残しているとは! 

こうなったら人質を連れ去り、

兜甲児を抹殺した上でもう一度

やりなおしだ! 撤退しろ!」

아수라「큭 제기랄! 

아직도 이런 힘이 있었을 줄이야!

이렇게 된 이상 인질들을 데리고 간 후

카부토 코우지는 죽여버리고 

작전을 다시 세워야겠다! 철수해라!」

 

-게임 오버

 

054.png.jpg

 

-적 증원 후 6턴 경과(승리조건 달성)

 

マリュー「そろそろ厳しいわね・・・」

마류「이제 슬슬 한계인데...」

 

ルリ「ミスリルの信号弾確認。

救出作戦は終了」

루리「미스릴의 신호탄 확인

구조 작전 완료」

 

ユリカ「待ってました! 

みなさん、もう遠慮しなくていいです! 

一気にあしゅら男爵を

やっつけましょう!」

유리카「여러분 드디어 때가 됐어요!

이젠 거리낌없이 공격해도 되니까

단숨에 아수라 남작을 물리칩시다!」

 

鉄仮面「あしゅら様! 人質がすべて

奪還されたとの連絡が入りました!」

철가면「아수라님! 인질을 전부

뺏겼다는 연락이 왔습니다!」

 

あしゅら「なんだと!? そんなバカな。

機影などどこにも確認しておらんぞ。

いったい何者がそんな真似を!」

아수라「뭣이? 말도 안 돼!

적의 움직임도 확인되지 않았는데

대체 누가 그랬단 말이냐!」

 

鉄仮面「突然上空に輸送機と

敵部隊が出現し、ほんの数分のうちに

人質を奪い撤退したとのことです!」

철가면「상공에서 갑자기 수송기와

적 부대가 나타나서 단 몇 분만에

인질을 탈환하고 후퇴했다고 합니다」

 

あしゅら「ぬぅぅ、おのれぇ。

ガウルンめ、

思った以上に役に立たぬわ。

こうなった以上ここで奴らを仕留めて

おかねばDr.ヘルのおしかりを受ける。

やれ、機械獣たちよ! 

なんとしても奴らを倒すのだ!」

아수라「크으으, 제기랄!

가우룽 이 망할 놈!

생각보다 도움이 안 되잖아!

일이 이렇게 됐으니 여기서 저 녀석들을

해치우지 못 하면 닥터 헬 님이 우리를 책망할 것이다.

가라 기계수들이여! 

무슨 수를 써서라도 저 녀석들을 해치워라!」

 

055.png.jpg

 

-승리조건 : 적군의 전멸

-패배조건 : 전함이 격추당함

 

056.png.jpg

 

-아키토 vs 아수라

 

アキト「何の関係もない学生たちまで

巻き込みやがって! 

許せないんだよ、そういうのはっ!」

아키토「아무 상관 없는 학생들까지

말려들게 하다니!

그런 짓은 용납할 수 없어!」

 

057.png.jpg

 

-료코 vs 아수라

 

リョーコ「てめぇ、

今日こそぶっつぶしてやる! 

覚悟しやがれ!」

료코「이 자식! 오늘이야말로 

반드시 쳐부숴 버리겠다!

각오해랏!」

 

058.png.jpg

 

-효마 vs 아수라

 

あしゅら「おのれ、コン・バトラーVめ!」

아수라「네 이놈! 콤바트라 V!」

 

豹馬「逃がさないぞ、あしゅら男爵! 

覚悟しろ!」

효마「아수라 남작! 놓치지 않겠다!

각오해라!」

 

059.png.jpg

 

-테츠야 vs 아수라

 

あしゅら「剣鉄也か。

ええい、いつまでも邪魔な奴め! 

ここで始末してくれるわ!」

아수라「츠루기 테츠야인가

으으으, 계속해서 우리를 훼방놓는 녀석 같으니라고!

여기서 처단해 주마!」

 

鉄也「人質作戦とは汚い真似を! 

あしゅら男爵、貴様は許さん!」

테츠야「인질극 같은 더러운 짓거리를 하다니!

아수라 남작, 네 녀석은 절대로 용서하지 않겠다!」

 

060.png.jpg

 

-아수라 남작 격추 시

 

鉄仮面「あしゅら様、

これ以上は危険です!」

철가면「아수라 님,

더 이상 공격당하면 위험합니다!」

 

あしゅら「ええい、一時撤退せよ! 

残してきた機械獣を搭載し、

作戦を立て直すぞ!」

아수라「크으으! 일단 철수한다!

기지에 남겨뒀던 기계수들을 수용한 후

작전을 다시 세우자!」

 

-해저요새 부드(아수라 남작) 후퇴

 

061.png.jpg

 

-적 전멸 시

 

ルリ「機械獣、全滅。

周囲に敵ありません」

루리「기계수는 전멸.

주변에 남아있는 적은 없습니다」

 

ナタル「作戦は成功か・・・」

나탈「작전은 성공한 건가...」

 

マリュー「そのようね。

ミスマル艦長、これからどうするの」

마류「그런 모양이야.

미스마루 함장, 이제 어떻게 할 거야?」

 

ユリカ「はい、ミスリルの人から、

作戦結果の連絡が来るはずですから、

もうしばらくこの海域にとどまります」

유리카「미스릴 쪽 사람이 작전 결과 

관련해서 저희 쪽에 연락 할테니

이 해역에서 좀 더 대기할게요」

 

ナタル「ザフトの第2波がくるかもしれん。

あまり長居はできないぞ」

나탈「자프트의 다른 부대가 올 수도 있으니

오래 있을 수는 없어」

 

-맵화면 종료, 인터미션 전환

 

062.png.jpg

 

秘密施設/倉庫

비밀시설/창고

 

さやか「間に合わなかったわね」

사야카「한 발 늦었네」

 

甲児「ああ・・・

救出部隊は行っちまったか。

でもみんなは助かったみたいで、

よかったぜ」

코우지「그러네...

구조 부대는 가버렸나 봐

그래도 다른 사람들은 구출된 거 

같아서 다행이야」

 

宗介「だからお前たちも

行けと言ったはずだ。

救出作戦の混乱に乗じて

逃げ出したのなら、

そのまま合流すればよかったのだ。

死地に残ったな」

소스케「그래서 내가 너희들도 가라고 했잖아

구조 작전으로 발생한 

혼란을 틈타 도망쳤으니

그 길로 합류했으면 될 걸

괜히 이런 위태로운 곳에 남게 됐잖아」

 

甲児「けどよ、あの娘が捕まってたんだろ。

身捨ててなんて行けるもんかよ」

코우지「하지만 저 여자애가 잡힌 걸 봤는데

모른 체 하고 갈 수는 없잖아」

 

統夜「そうだよ」

토우야「그래 맞아」

 

宗介「大バカのアマチュアだ。

その場の勢いで行動しては、

命がいくつあっても足りん」

소스케「정말 멍청하기 짝이 없는 아마추어군

그런 식으로 즉흥적인 행동을 하면

목숨이 여러 개라도 위험하다」

 

甲児「そっちだって、

銃声が聞こえたら真っ先に

飛び出したくせによく言うぜ」

코우지「그 쪽도 총성이 울리자마자

맨 먼저 달려나간 주제에」

 

宗介「・・・・」

소스케「....」

 

統夜「彼女は大丈夫かのか」

토우야「저 여자애는 괜찮은 거야?」

 

宗介「ショックを受けているだけだ。

問題ない。

ともかくお前たちの協力で、

最悪な事態になる前に連れ出せたのは

幸運だった」

소스케「충격을 받았을 뿐이고

아무 문제 없어

어쨌든 너희들이 협력해 준 덕분에

최악의 사태를 맞이하기 전에 

데리고 올 수 있어서 다행이야」

 

甲児「おっ。

ここはアームスレイブの倉庫か」

코우지「엇, 여긴 암 슬레이브 창고인가 보네」

 

宗介「サベージだ。

こいつを奪って逃げる。

ここを離れなくては」

소스케「새비지다

이걸 훔쳐 타고 도망칠 거다

여기를 빠져나가야 해」

 

かなめ「あ~もう最悪。

ん? ちょっと、

あんたたち何なってるの!?」

카나메「아 진짜 짜증나!

어? 야 너희들 지금 뭐 하는 거야?」

 

さやか「敵のアームスレイブを奪って、

脱出するわ」

사야카「적의 암 슬레이브를 훔쳐서

탈출하려고」

 

かなめ「あんたたちが操縦するの?」

카나메「너희들이 조종하는 거야?」

 

甲児「無理言うなよ」

코우지「당연히 아니지」

 

かなめ「だってロボットに乗ってるんでしょ」

카나메「그래도 너희들은 로봇을 타고 조종하잖아」

 

さやか「操縦方法がまるで違うもの。

私たちには無理よ」

사야카「우리가 타는 거랑은 조종방법이 

완전히 달라서 불가능해」

 

かなめ「じゃ、そっちのあんた? 

その人たちの仲間なんでしょ」

카나메「그럼 거기 있는 네가 조종하는 거야?

넌 쟤들 동료잖아」

 

統夜「そうだけど、俺も無理だよ」

토우야「그렇긴 한데 나도 못 해」

 

かなめ「ってことは・・・

ちょっと、嘘でしょ!?」

카나메「그럼...야, 설마 

네가 조종하는 건 아니지?」

 

宗介「下がっていろ、千鳥。

起動させるぞ」

소스케「치도리, 물러나 있어

이제 움직일 거야」

 

かなめ「相良くん、

あんたが相当な軍事マニアだってのは

わかったから、無茶はやめなさいって! 

あそこから逃げられただけでもう十分! 

この人たちだって無理だっていうのに、

あんたみたいな素人がそんなもん乗って

戦えるわけないじゃない!」

카나메「사가라군, 네가 엄청난 수준의 밀리터리

매니아라는 건 잘 알겠으니까 무모한 짓 하지마!

거기서 도망친 것 만으로 충분하다고!

이 사람들도 못 한다고 했는데

너 같은 초보가 이걸 어떻게 조종하면서 싸운다는 거야!」

 

宗介「素人・・・?」

소스케「초보라고...?」

 

かなめ「・・・え?」

카나메「...응?」

 

宗介「俺は素人ではない。

スペシャリストだ」

소스케「난 초보가 아냐

스페셜리스트다」

 

かなめ(なに今の。

あいつ、あんな顔してたっけ・・・)

카나메(방금 그 표정 뭐야...

그런 표정은 처음 봤어..)

 

甲児「大丈夫だよ、千鳥さん。

あいつはプロだ。

まかせとけばいい。

相良、敵は。

機械獣はいるか」

코우지「치도리씨 괜찮아

저 녀석은 프로니까 걱정할 필요 없어

사가라, 적은? 기계수는 있어?」

 

宗介「アームスレイブが5機接近中だ。

機械獣は確認できない」

소스케「암 슬레이브가 5대 접근 중이다.

기계수는 확인되지 않았어」

 

かなめ「あんたたち、

相良くんを知ってるの!? 

なんなの、いったいどういうこと!? 

相良くん、あんた何者!? 

だいたいなんであたしがあんな

変なことされなきゃならないのよ!? 

説明してよ! 

じゃなきゃここから一歩も動かないわよ!」

카나메「너희들 사가라군을 아는 거야?

뭐야, 대체 어떻게 된 거냐고?

사가라군, 대체 네 정체가 뭐야?

애당초 내가 왜 그런 일을 겪어야 하는 건데?

당장 설명해!

안 그러면 여기서 한 발자국도 움직이지 않을 거니까!」

 

宗介「・・・実は転校して以来

君をマークしていた」

소스케「...사실은 전학 온 후부터

계속 너를 감시하고 있었다」

 

かなめ「んなこたわかってるってのよ!」

카나메「그건 다 아는 사실이고!」

 

宗介「俺が知ってるのは、

君が何か特殊な存在で、

生体実験のために拉致される

可能性があったということだけだ」

소스케「내가 아는 건 

네가 어떤 특별한 존재이며

생체실험을 위해 납치될 가능성이

있다는 사실 뿐이다」

 

かなめ「生体実験? 拉致? 

さっきのあれ・・・? 

じゃ、これって・・・」

카나메「생체실험? 납치?

아까 그거...?

그럼 이건...」

 

甲児「ああ、最初はあしゅらの奴が

オレたちを狙ったんだと思ってたが、

違ったんだ」

코우지「그래. 처음엔 아수라 그 녀석이

우릴 노리고 벌인 일이라고 생각했는데

아니더라고」

 

さやか「敵の狙いは、あなただったのよ」

사야카「적의 목적은 바로 너였어」

 

かなめ「な、なによ、それ。

なんであたしがあんな奴らに・・・」

카나메「그, 그게 무슨 소리야?

어째서 내가 그런 놈들에게...」

 

宗介「君を狙っているのは

Dr.ヘルではない。

別の敵だ。

それを防ぐために、

ミスリルから派遣されていた護衛の兵士、

それが俺だ。

俺はミスリルの軍曹相良宗介。

コールサインはウルズ7。

その兜たちとは組織が違うが、

一度作戦をともにしたことがある。

敵機が来る。

影に入っていろ!」

소스케「널 노리는 건

닥터 헬이 아닌 다른 적이야

그걸 저지하기 위해 미스릴에서 

파견한 경호병이 바로 나다

난 미스릴 소속 중사 사가라 소스케다.

호출 부호는 울즈 7이다

여기 있는 카부토랑 다른 녀석들과는

소속된 곳은 다르지만 

한 번 같이 작전을 수행한 적이 있지

적이 온다. 은엄폐해라!」

 

063.png.jpg

 

甲児「相変わらずやるもんだな。

不意をついたとはいえ、あっという間に

5機も片付けちまったぜ」

코우지「여전히 대단하구만

허를 찔러 기습했다지만

순식간에 5대를 처리하다니」

 

かなめ「嘘・・・。

あれが・・・あれが、

あの相良くん・・・?」

카나메「말도 안 돼...

저게...저게 진짜

내가 알던 사가라군이라고?」

 

宗介「機械獣に発見されたら

サベージではどうにもからん。

離脱するぞ」

소스케「기계수에게 발각되면

새비지로는 상대할 수 없어

이탈한다.」

 

甲児「おう、あげてくれ!」

코우지「좋아, 올라가자고!」

 

宗介「千鳥、君もだ。

つかまれ」

소스케「치도리, 너도 꽉 잡아」

 

かなめ「・・・・」

카나메「....」

 

-인터미션 종료, 맵화면 전환

 

064.png.jpg

 

-아군 등장

-새비지 등장

 

甲児「おい、あれって」

코우지「어? 저건...」

 

宗介「M9の残骸だ。

焼夷弾で焼かれている。

機械獣にやられたか」

소스케「M9의 잔해군

소이탄에 의해 불타 버렸어

기계수한테 당한 건가」

 

甲児「なんで機械獣にやられて

焼夷弾なんだよ」

코우지「기계수한테 당한 건데

거기서 소이탄이 왜 나와?」

 

宗介「敵の手に渡さないために、

味方が焼いたんだ。

パイロットが無事だといいんだが」

소스케「적이 포획하지 못 하게 하려고

아군이 그걸 이용해 불태운 거야

파일럿이 무사했으면 좋겠는데」

 

065.png.jpg

 

さやか「きゃっ!?」

사야카「꺄악!」

 

宗介「発見されたか。

お前たちは隠れていろ」

소스케「발각됐나?

너희들은 숨어 있어」

 

066.png.jpg

 

-적군 등장

-코다르(가우룽) 등장

 

ガウルン「くくくっ、まんまと人質は

連れていかれちまったが、

こっちはその娘さえいればいいんでな。

返してもらうぜ」

가우룽「크크큭, 인질을 감쪽같이 뺏기긴 했지만

우린 저 계집만 있으면 되거든

그 계집을 우리에게 돌려주시지」

 

宗介(ガウルンか・・・!)

소스케(가우룽인가...!)

 

067.png.jpg

 

-새비지 폭파

 

かなめ「相良くん!?」

카나메「사가라군!」

 

統夜「大丈夫か!?」

토우야「괜찮아? 무사한 거야?」

 

宗介「だ、大丈夫だ。

来るな、下がっていろ」

소스케「괘, 괜찮으니 가까이 오지 마라! 물러나 있어!」

 

ガウルン「ほう・・・

致命傷をさけて脱出したか。

やるもんじゃないか。

あの時の生徒だな。

お前、ミスリルか。

まさか護衛のエージェントが

学生だったとはな」

가우룽「오호...

치명상을 당하지 않고 탈출한 건가? 제법인걸

넌 그 때 봤던 학생이군

미스릴 소속이었나?

학생이 경호원일 줄은 몰랐어」

 

甲児「やいてめぇ! 人間のくせになんで

あしゅらなんかと組んでやがんだ!」

코우지「야 이 자식아! 너도 사람이면서

왜 아수라 같은 놈이랑 손을 잡은 거냐!」

 

ガウルン「おや、兜甲児くんと

弓さやかさんも一緒かね。

はははっ、こいつはいい。

お前たちまで逃げたと知ったら、

あの化け物もさぞ悔しがるだろうぜ。

くくくっ」

가우룽「어이쿠, 카부토 코우지군이랑

유미 사야카씨도 같이 있었어?

하하하핫, 이거 재밌네

너희들까지 빠져나온 걸 알면

그 괴물 녀석도 분명 화가 날 테지 

크크크큭」

 

さやか「やっぱりあいつの仲間なのね。

あたしたちを連れていこうったって

そうはいかないわよ!」

사야카「역시 그 녀석의 동료구나

우리를 끌고 가려 해도 소용 없어!」

 

ガウルン「仲間? あの化け物どもと? 

冗談だろう。

ま、面倒だからお前らには

ここで死んどいてもらうがね」

가우룽「동료? 그 괴물 놈이랑? 웃기는군

뭐 귀찮으니 여기서 다 죽여버릴까」

 

統夜(くそっ、

なんとかできないのか、なんとか・・・)

토우야(젠장, 방법이 없는 건가? 어떻게든...)

 

ガウルン「そっちの小僧もお仲間か? 

どうせただの学生じゃないんだろうが、

この状況じゃどうにもできんよなぁ? 

悔しいか? 悔しいだろう? 

まとめてあの世行きだ。

くははははっ!」

가우룽「거기 애송이도 동료냐?

그냥 평범한 학생인 거 같은데

이 상황에선 방법이 없을 거 아니냐

원통하지? 안 그래?

전부 저 세상으로 가버려라 하하하핫!」

 

宗介「く・・・」

소스케「크윽...」

 

ガウルン「ん~? 

・・・ククククッ、ハハハハハハッ!! 

驚いたな。

お前、カシムか! 

まさかお前がミスリルにいたとはな。

カリーニン大尉はどうした。

あの腰抜けも元気か?」

가우룽「으응?

...크크크크큭 하하하하핫!!

야 이거 놀랐는데

너 카심이었구나!

설마 네 녀석이 미스릴에 있었을 줄이야

칼리닌 대위는 어딨냐?

그 겁쟁이도 잘 있나?」

 

統夜「カシム・・・?」

토우야「카심...?」

 

ガウルン「あの救出作戦は奴の指揮か。

なら納得がいくぜ。

おかげでしてやられたよ、くそったれが」

가우룽「그 구조 작전은 그 녀석이 지휘한 건가

그럼 이해가 가는군

빌어먹을! 덕분에 한 방 먹었다고」

 

宗介「なぜ貴様が生きている」

소스케「네 녀석이 어째서 살아있는 거지?」

 

ガウルン「最高の再会だなぁ、カシム。

くくくっ。

しかし残念だよ。

昔話をしてやりたいが、

はやいとこその娘を連れて行って

脳みそをいじりまさわなきゃならんのでな」

가우룽「카심, 정말 최고의 재회로군. 크크크큭

옛날 이야기라도 진득하게 하고 싶지만

안타깝게도 이 계집을 빨리 데리고 가서

뇌를 이리저리 파헤쳐봐야 하거든」

 

かなめ「ッ!」

카나메「큭!」

 

ガウルン「なに、ちょっとした宝探しさ」

가우룽「뭐 그냥 보물찾기 하는 거라고 생각하라고」

 

宗介「宝探し・・・?」

소스케「보물찾기...?」

 

ガウルン「その娘の頭には、

ブラック・テクノロジーが詰まってるのさ。

ラムダ・ドライバの応用理論とかなぁ。

完成すりゃコーディネイターだろうが

異星人だろうが、

敵じゃないって代物だ」

가우룽「이 계집의 머릿속에는

람다 드라이버를 응용한 이론 등

많은 블랙 테크놀로지가 담겨져 있지

완성만 되면 코디네이터던 외계인이던 

우리 상대가 될 수 없지

그 정도로 대단한 물건이야」

 

さやか「なんですって?」

사야카「뭐라고?」

 

かなめ「そ、そんなものあたしが知ってる

わけないじゃない! バッカみたい。

冗談やめてよね! 人違いっしょ!?」

카나메「그, 그런 걸 내가 알 리 없잖아!

정말 어처구니 없네! 그런 말도 안 되는 소리 하지마!

사람 잘못 본 거 아냐?」

 

ガウルン「クククッ、知ってるんだよお前は。

生まれた時からその頭に入ってるのさ。

本物のウィスパードだってのは

もう確認ずみだ」

가우룽「크크큭, 넌 그걸 알고 있어

왜냐면 태어날 때부터 네 머리에 담겨있으니까

진짜 위스퍼드라는 건 이미 다 확인했어」

 

統夜「ウィス・・・パード?」

토우야「위스...퍼드?」

 

宗介「なんだそれは」

소스케「그게 뭐냐?」

 

ガウルン「おや、どうやら誰も

知らなかったようだな。

だがこれ以上は教えてやらんよ。

さぁ、仲よくあの世へお出かけの時間だ。

ハハハハハハッ!!」

가우룽「이런, 반응을 보니 아무도 몰랐나본데

더 이상은 가르쳐주지 않을 거야

자 이제 사이좋게 저승길로 갈 시간이야

하하하하핫!!」

 

宗介「く・・・」

소스케「큭...」

 

-맵화면 종료, 17화 끝

댓글 0

권한이 없습니다. 로그인

신고

"님의 댓글"

이 댓글을 신고 하시겠습니까?

삭제

"님의 댓글"

이 댓글을 삭제하시겠습니까?

분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
이벤트 플레이어스 애니메이션 갤러리 2024년 2분기 갤주 3 미네랄화이바 75 8
이벤트 갤주투표 캐릭터 보기 링크 + 사용법 11 미네랄화이바 327 15
공지 플레이어스 애니메이션 통합 공지 미네랄화이바 8758 4
공지 애니메이션 갤러리의 추천 글.List 5 Real 9283 9
인기 보법이 다른새끼들 4 [도르~] locomotive 51 11
인기 유우카랑 사귀면 가슴 허벅지 매일 만져야지 7 트칸나양아지 57 10
인기 어느 겜이든 뇌절 치는 새끼들이 문제긴 하지 5 아자라시 54 10
페른
이미지
locomotive 22 2
페른
이미지
사쿠라미코 10 2
페른
기본
봄날의미래 27 4
페른
기본
사쿠라미코 30 6
페른
이미지
시오츠카모에카 15 3
페른
기본
아자라시 26 4
페른
이미지
사쿠라미코 11 2
페른
기본
봄날의미래 36 4
페른
이미지
사쿠라미코 39 6
짤방
이미지
장송의프리렌 17 5
모바일게임
이미지
장송의프리렌 23 7
페른
기본
사쿠라미코 27 3
페른
기본
봄날의미래 31 3
정보
이미지
장송의프리렌 48 6
페른
기본
아자라시 53 7
페른
기본
봄날의미래 55 8
페른
기본
평화누리북붕 53 7
모바일게임
이미지
locomotive 32 4
페른
기본
봄날의미래 50 10
페른
기본
키류키쿄 82 8