즐겨찾기 설정

리뷰/연재/번역 슈퍼로봇대전J 14화(여자주인공) - 푸른 유성이 되어<아크엔젤 루트>

시나리오 차트

 

현재까지 내 잘못된 번역을 교정해준 사람

1. 티X1 - https://flayus.com
2. 동X생2(슈퍼로봇대전 월드 네이버카페)

3. 이X야X필 - https://flayus.com

4. 헬X선 - https://flayus.com
5. 譲り葉 - https://gall.dcinside.com/mgallery/board/lists?id=srw 

6. o(118.219) - https://gall.dcinside.com/board/lists?id=japanese


잘못된 점 있으면 댓글로 지적 부탁한다.
의역에 직역 막 들어가서 보기 껄끄러울수도 있다는 점을 미리 말할게
그러한 점도 지적 부탁할게


틈틈이 하는거라 다소 느릴수도 있다는 점은 양해해줬으면 좋겠어
불만사항이나 개선사항도 있으면 적어줘

 

001.png.jpg

 

第14話

蒼き流星となって

제14화

푸른 유성이 되어

 

002.png.jpg

 

アークエンジェル/居住区/個室

아크엔젤/거주지역/개인 방

 

フレイ「うぅ〜、気持ち悪〜い」

프레이「으으...기분 나빠...」

 

キラ「フレイ、ほらタオル」

키라「프레이 수건 여깄어」

 

フレイ「あ・・・冷たい。

キラはともかく、

なんでみんなは大丈夫なの」

프레이「아...차가워

키라는 그렇다쳐도 다른 애들은 왜 아무렇지도 않은 거야?」

 

キラ「着水はしてるけど、

船酔いするほど揺れてるかな」

키라「지금 해면에 착수해서 이동하는 상태지만

배멀미할 정도로 흔들리는 거 같진 않은데」

 

フレイ「揺れてるわよ」

프레이「흔들리고 있는 거 맞아」

 

キラ「・・・兵舎で寝てた方が

いいんじゃないの?

ミリアリアもいるだろうし」

키라「...생활관에 미리아리아도 있으니

거기 가서 자는 게 어때?」

 

フレイ「ここにいちゃダメ?

キラに側にいて欲しいの」

프레이「여기 있으면 안 돼? 난 키라랑 같이 있고 싶어」

 

キラ「・・・うん」

키라「...그래 알았어」

 

フレイ「ねぇ、何か飲み物が欲しい」

프레이「저기 나 뭐 마시고 싶은데」

 

キラ「わかった。

ちょって待ってて。

持ってくるよ」

키라「알았어. 조금만 기다려

내가 마실 거 가지고 올게」

 

フレイ「うん」

프레이「응」

 

003.png.jpg

 

ノヴィス・ノア/ブリッジ

노비스 노아/함교

 

マリュー「ザフトの潜水部隊ですか?」

마류「자프트의 잠수부대라고요?」

 

ムウ「カーペンタリアからか。

まいったな、ザフトがそんなもんまで

編成してるとは」

무우「카펜테리아 기지에서 오는 건가...

자프트가 그런 부대까지 편성했을 줄이야..

큰일이군」

 

ナタル「間違いないのですか」

나탈「확실한 겁니까?」

 

アノーア「ザフトが潜水母艦と

水中用モビルスーツの部隊を編成して

いるのは、以前からわかっていた。

それが接近中であるというのは、

キメリエスからの情報でな。

当艦の随行艦だが、これも潜水艦だ。

その情報が正しいか否かについては、

あまり確たることはいえんが・・・」

아노아「자프트가 잠수함과 수중용 모빌슈트 부대를 

편성하고 있단 건 예전부터 알고 있었어

그 부대가 접근하고 있다는 건 키메리에스에서 확인한 정보지

키메리에스는 이 함선의 호위함 개념이지만 잠수함이기도 하지

현재로선 그 정보가 옳은지 아닌지는 그다지 확신하기 어렵지만...」

 

カルヴィナ「どういうことです」

칼비나「왜 확신하기 어렵다고 하시는 거죠?」

 

アノーア「その情報は何者かが

送ってきたものなのだ。

キメリエスのレイト艦長も、

相手は確認できなかったと

伝えてきている」

아노아「누군가가 보낸 정보라고 하더군

키메리에스의 레이트 함장도 

누가 보냈는지는 알 수 없다고 말했어」

 

カティア「連合軍でないのなら、

どこの誰がそんな親切を

してくれるのです?」

카티아「연합군이 아니라면 

대체 누가 그런 친절을 베풀었다는 소리죠?」

 

ナタル「そんな情報が、

当てになるのですか」

나탈「과연 신뢰할 만한 정보일까요?」

 

アノーア「さて、レイト艦長は事実だと

考えているようだがな」

아노아「글쎄...일단 레이트 함장은 사실이라고 생각하는 거 같아」

 

ゲイブリッジ「・・・なるほど。

情報の出所は

”トイボックス”かな?」

게이브릿지「...그렇군

정보의 출처는 "토이박스"인가?」

 

アノーア「恐らくそうでしょう」

아노아「아마 그럴 겁니다」

 

マリュー「ゲイブリッジ司令、

”トイボックス”とは一体・・・?」

마류「게이브릿지 사령관님...

”토이박스”라는 건 대체...?」

 

ゲイブリッジ「宇宙軍の君たちが

知らないのも無理はない。

”トイボックス”は幽霊潜水艦だ。

主に西太平洋でそれらしき遭遇報告が

あるが、恐ろしく高性能な艦で

いまだ確実に捕捉されたことはない。

むろん連合軍ではないし、

どこの所属かは明らかになっていない。

だがそれが確かに存在していることは

わかっている。

少なくとも敵ではないようだ、

ということもな」

게이브릿지「자네들은 우주군이니 모르는 것도 당연하겠군

"토이박스"는 유령잠수함이다.

주로 서태평양에서 비스무리한 걸 목격했다는 보고가 있었지만

엄청난 성능을 지닌 함선이라 그런지 지금까지 확실하게 포착하지는 못 했지

물론 연합군은 아니고 어디 소속인지도 밝혀지지 않았어

하지만 실존하는 잠수함이라는 점은 확실하고

적어도 우리를 적대하는 건 아니라는건 알고 있네 」

 

マリュー「正体不明の潜水艦・・・」

마류「정체불명의 잠수함...」

 

ラッセ「俺たちはたぶん”ミスリル”

じゃないかって噂してますがね」

라세「저희 쪽에선 그게 아마 ”미스릴”이 아닐까 하는 소문이 돌고있죠」

 

ナタル「ミスリル・・・?」

나탈「미스릴...?」

 

ゲイブリッジ「どうかしたのかね」

게이브릿지「뭐 짚이는 거라도 있나?」

 

ムウ「ええ、実は・・・」

무우「예 실은...」

 

004.png.jpg

 

ゲイブリッジ「そうか、アフリカでな。

彼らもずいぶんと手広く活動を

始めたようだな」

게이브릿지「그래 아프리카에서 만났다 이거지

그들도 꽤 광범위하게 활동을 시작한 모양이군」

 

アノーア「噂の半分でも真実ならば、

この状況ではわからぬ話でも

ありませんが・・・」

아노아「그들에 대해 돌고 있는 소문의 반이라도 사실이라면

지금 상황에서는 아예 이해 못 할 정도는 아니겠군요」

 

ムウ「人々を守る秘密軍事組織、か」

무우「사람들을 지키는 비밀군사조직이라...」

 

マリュー「でも本当にミスリルだったとして、

どうして・・・」

마류「하지만 그 정보를 미스릴이 보낸 게 사실이라면

대체 왜...」

 

ゲイブリッジ「彼らもオルファンに

対抗するために建造されたこの

ノヴィス・ノアや、君たちの艦に

興味がある、ということかな」

게이브릿지「그들도 오르판에게 대항하기 위해 만든 

이 노비스 노아랑 자네들의 함선에 흥미를 가진 게 아닐까?」

 

マリュー「アークエンジェルに?」

마류「아크엔젤에 흥미를요?」

 

ムウ「ナデシコに同行したあの連中が

仲間と連絡とれるようになってれば、

俺たちのことも伝えているだろうしな。

エイジやDボウイのこともな」

무우「나데시코랑 동행한 그 친구들이

자기 동료들이랑 연락을 취했으면

우리에 대해서도 말했겠지. 

물론 에이지랑 D보이에 대해서도 말했겠고」

 

ナタル「連合に味方して戦っている

コーディネイターの少年のことも、

ですね」

나탈「연합에 가담해서 싸우는 

코디네이터 소년에 대해서도 말했겠죠」

 

マリュー「ナタル」

마류「나탈」

 

ナタル「誰もが興味を抱くのは事実です。

彼だからこそ、彼が乗っているからこそ、

ストライクがあれだけの性能を発揮

できているというのは、共に戦った

誰もがわかっていることです」

나탈「다들 그에게 흥미를 가지고 있는 건 사실이잖습니까

스트라이크에 탑승해서 그만한 성능을 이끌어내는 게

그가 대단한 인재이기 때문이라는 건

같이 싸웠던 모든 사람들이 다 인정하고 있습니다.」

 

アノーア「両親はナチュラルの

第一世代なのだろう?

ならばヘリオポリスのことで

キラ・ヤマトが戦う気になったとしても、

なんら不思議ではないと思えるがね。

同族意識よりも、

親子の絆の方が強いだろう」

아노아「키라 야마토는 1세대 코디네이터고 부모가 내추럴이지?

그렇다면 헬리오폴리스의 사건을 계기로 

싸우기로 마음먹었다고 해도 그다지 이상할 게 없다고 본다.

동족의식보다 부모자식간의 유대가 더 강할테니까 말이지」

 

ムウ「・・・ならいいんですがね」

무우「...그렇게 간단한 이유면 좋겠지만요」

 

アノーア「そうではないと言うのか?」

아노아「그건 아니란 거군」

 

ゲイブリッジ「まぁ、彼が戦ってくれる

というのだから、それでよいだろう。

それよりもザフト軍だ。

我々もひとまずこの海域を

離れるつもりでいるが、君たちはどうする」

게이브릿지「여튼 우리들과 같이 싸워준다면 상관없지

그보다도 문제는 자프트군이다. 

일단 우리는 이 해역을 벗어날 생각이지만

자네들은 어떻게 할 건가?」

 

マリュー「アークエンジェルは

オーブへ向かう予定でしたので・・・」

마류「아크엔젤은 오브로 향할 예정이라서...」

 

アノーア「ヘリオポリスの市民を

乗せているのだったな」

아노아「그래 거기엔 헬리오폴리스의 시민들이 타고 있었지」

 

マリュー「はい」

마류「그렇습니다」

 

ゲイブリッジ「あの艦は

モルゲンレーテ製だったな。

あわよくば修理を、ということか」

게이브릿지「저 함선은 모르겐뢰테에서 만들었다고 했었지...

그러니 운 좋으면 수리도 받을 수 있다는 거겠군」

 

マリュー「そういうわけでは

ありませんが・・・」

마류「그렇게 생각하는 건 아닙니다만...」

 

ナタル「それが、

カルヴィナ・クーランジュや

エイジ・アスカ、

デビッド・ラザフォードらが

我々に同行し支援してくれる

条件だったのです」

나탈「오브로 가는 걸 조건으로 해서

칼비나 크란쥬와 에이지 아스카,

데이빗 러더퍼드 등이 저희랑

동행하면서 같이 싸워주는 것입니다.」

 

アノーア「なるほど。

君たちも民間人だったな。

一応は」

아노아「그래 자네들도

일단은 민간인 이었지」

 

カルヴィナ「ネルガルと契約しています。

軍属でないのは確かね」

칼비나「네르갈과 계약했으니

확실히 군 소속이라 보긴 어렵겠네요.」

 

ゲイブリッジ「ネルガルか。

彼らもまた、何を考えているのか

わからない連中だな」

게이브릿지「네르갈이라...

그들도 무슨 꿍꿍이 속인지 알 수 없군」

 

アノーア「連合軍に協力しているのでは」

아노아「연합군에 협력하는 게 아닌가요?」

 

ナンガ「おっと。

艦長、司令、キメリエスより入電。

チューリップに動きがあるようです」

난가「엇...함장님, 사령관님

키메리에스에서 통신이 들어왔는데

튤립에서 움직임이 감지되었다고 하는군요」

 

アノーア「木星トカゲか? こんな時に」

아노아「목성 도마뱀인가? 하필이면 이럴 때...」

 

ゲイブリッジ「グラドス軍だろう?

やっかいなのは確かだが、時間を

かければザフト軍にも捕捉されるな」

게이브릿지「그라도스 군이겠지

성가신 것들이지만 시간을 지체하면

자프트에게도 추격당할거야」

 

マリュー「アークエンジェルで先行します」

마류「아크엔젤로 먼저 가보겠습니다.」

 

アノーア「・・・わかった、すまんが頼む。

我々もオーブ方面へ

離脱をはかるとしよう。

ヒメ、ナンガ、ラッセのブレンパワード隊、

アークエンジェルの支援だ」

아노아「...알았다. 염치없는 건 알지만 부탁하지

우리도 오브 방면으로 빠져나가도록 해보지

히메, 난가, 라세 너희 브레인 파워드 부대는

아크엔젤을 지원하도록」

 

比瑪「はい!」

히메「예!」

 

ラッセ「了解了解」

라세「네네 알겠습니다」

 

005.png.jpg

 

アークエンジェル/居住区/個室

아크엔젤/거주지역/개인 방

 

フレイ「キラ、また戦闘になるの・・・?」

프레이「키라 또 전투상황이야...?」

 

キラ「うん・・・いかなくちゃ」

키라「그래...그러니 출격해야지」

 

フレイ「ザフトなの・・・?」

프레이「자프트야...?」

 

キラ「木星トカゲみたいだけど

・・・ザフトも来てるって。

大丈夫だよ。

ブレンパワードも手伝ってくれるから」

키라「목성 도마뱀이라고 들었는데

...자프트도 올 수 있다고 했어

하지만 브레인파워드도 도와준다고 하니까 괜찮을거야」

 

フレイ「うん・・・頑張ってね、キラ。

つらいのはわかってるけど・・・

でも・・・」

프레이「그래...키라 힘내

괴로운 건 알지만...그래도...」

 

キラ「・・・わかってる。

・・・寝られたら寝ちゃった方がいいよ。

その方が楽だから」

키라「...알고 있어...졸리면 자

그러는 게 좋을거야」

 

-인터미션 종료, 맵화면 돌입

 

006.png.jpg

 

-아군 등장

-아크엔젤(마류 라미아스) 등장

 

ナタル「総員、戦闘配置!

パイロット各員は発進準備を急げ!」

나탈「전원 전투배치!

각 파일럿들은 서둘러서 출격준비해라!」

 

マリュー「敵は」

마류「적들은?」

 

サイ「グラドス軍の

機動兵器多数、接近中。

きます。

バッタ、カトンボ、

それから機種不明の人型です」

사이「그라도스군의 기동병기 다수 이 쪽으로 접근중...

나타났습니다. 밧타,카톤보

그리고 알 수 없는 인간형 기체들도 있습니다」

 

ナタル「人型だと?」

나탈「인간형이라고?」

 

007.png.jpg

 

-적 등장

-스컬건너x6(AI), 밧타x4(AI), 카톤보x2(AI) 등장

 

マリュー「・・・確かに人型が

混ざっているわね」

마류「...진짜로 인간형 기체들도 섞여있네」

 

ミリアリア「なにあれ。

あんなの見たことないわ」

미리아리아「저게 뭐야...저런 건 본 적이 없어」

 

トール「あれってもしかして・・・」

톨「설마 저거...」

 

ナタル「まさかSPT・・・

グラドスの有人兵器だというのか」

나탈「설마...그라도스의 유인병기라던 SPT라는 건가?」

 

シモーヌ「違うわ!

あれは・・・あいつらは・・・」

시몬느「아냐! 저...저것들은...」

 

デビット「ああ、

グラドスの殺人機どもだ!

あいつら、とうとう地球にまで

出やがったか!」

데이빗「그래! 그라도스의 대인살상용 무기야!

결국 지구에까지 나타난거냐!」

 

キラ「じゃ、火星の人たちを

殺して回ったっていうのは・・・」

키라「그럼 화성에 있던 사람들을

죽이고 다녔다는 게....」

 

ロアン「ええ、あれですよ。

あれも無人なんです」

로안「맞아요. 저겁니다. 저것도 무인기에요.」

 

マリュー「あれが・・・」

마류「저게...」

 

ミリアリア「え、なに? わかったわ。

艦長、レイズナー発進します!」

미리아리아「어? 뭐? 알았어.

함장님 레이즈너가 출격합니다!」

 

マリュー「エイジくん?」

마류「에이지군?」

 

008.png.jpg

 

-아군 등장

-레이즈너(알바트로 나르 에이지 아스카) 등장

 

エイジ「あれが送り込まれたということは、

グラドス軍はもう正体を

隠すつもりがない。

だとしたら・・・もう彼らは

地球圏へ来ている。

僕が火星で死なずに地球へ

たどり着いたことを、

彼らは知っているんです」

에이지「저걸 내보냈다는 소리는 그라도스 군이 더 이상 

자기들 정체를 숨길 생각이 없는 겁니다.

그 말인 즉슨...그들은 이미 지구권에 있다는 소리죠.

제가 화성에서 죽지 않고 지구에 왔다는 걸 알고 있는 겁니다.」

 

マリュー「なんですって?」

마류「뭐라고?」

 

ムウ「だが、だったらとっくの昔に

連合かプラントと

交戦してるんじゃないのか」

무우「하지만 그 말이 사실이라면 

진작에 연합이나 플랜트와 교전했어야 정상 아닌가?」

 

エイジ「グラドスの戦艦には

ディフェンスバリアが搭載されています。

地球の技術力では

探知できないかもしれません」

에이지「그라도스의 전함엔 디펜스 배리어가 탑재됐습니다.

그러니 지구의 기술력으로는 탐지할 수 없었겠죠.」

 

カルヴィナ「それにSPTは

大気圏への突入も離脱も自在に

行動できるのよ。

もし本当に来ているのだとしたら、

いつでも大気圏外から降下してくるわ。

やっかいよ、あれは」

칼비나「그리고 SPT는 대기권 진입과 

이탈을 자유롭게 할 수 있어

만약 정말로 지구권에 있다면

언제든지 대기권 밖에서 쳐들어올 수 있다는 소린데

골치아프게 됐네」

 

ムウ「そいつはまた、冗談じゃないな」

무우「그거 또한 심각한 이야기로군」

 

ナタル「・・・だとしても、

我々にどうしようがある。

今は全力であれを排除しろ」

나탈「...그게 사실이라고 해도 

우리에게 방도는 있을거다. 

그러니 지금은 전력으로 저것들을 처리해라!」

 

ミリアリア「みなさん、

発進してください!」

미리아리아「여러분 출격해주세요!」

 

-출격화면(최대 9기)

 

009.png.jpg

 

-승리조건 : 적군의 전멸

-패배조건 : 전함이 격침당함, 에이지의 기체가 격추당함

 

전체맵.png.jpg

 

-맵화면

 

010.png.jpg

 

-적 5기 이하일 경우

 

レイ「アラームメッセージ!

大気圏外ヨリSPT多数おより

キャリアー、急速降下!

レンジ3二侵入!

迎撃ノ必要アリ! アラーム!」

레이「알람 메시지!

대기권 밖에서 SPT 다수 및 캐리어 급속강하!

감지범위 3에 침입! 요격 필요함! 알람!」

 

エイジ「来たか! レイ、接近推定は」

에이지「왔구나! 레이, 접근 추정 시각은?」

 

レイ「3プラスマイナス1」

레이「3플러스 마이너스1」

 

ナタル「なんだ、エイジ・アスカ、

どういうことなのだ⁉」

나탈「에이지 아스카, 그게 무슨 소리지?」

 

マリュー「まさか、グラドス軍の

SPT部隊がくるというの?

本当に⁉」

마류「설마 진짜로 그라도스군의

SPT부대가 이 쪽으로 오는거야?」

 

エイジ「間違いありません。

気をつけてください!」

에이지「예 틀림없습니다. 조심하셔야 합니다!」

 

011.png.jpg

 

-적 3기 이하일 경우

 

ゲイル「これが地球の海・・・」

게일「이게 지구의 바다...」

 

ゲイル(これが、エイジが命をかけて

守ろうという星か)

게일(에이지가 목숨을 걸고 지키려는 행성이 여긴가...)

 

カルラ「中尉、間違いありません。

あの戦艦はおりませんが、レイズナーです。

あのゲートによる有人ジャンプは

まだ奴らも実験中だというのに、

いったいどうやって」

카를라「틀림없습니다. 중위님

그 전함은 없습니다만 저건 레이즈너입니다.

아직 그 자들도 게이트를 이용한 유인 점프를 실험하는 중일텐데

대체 어떻게 저들이 그걸...」

 

マリュー「これが・・・

本当のグラドス軍・・・」

마류「저게...진짜 그라도스의 군대...」

 

カルヴィナ「グライムカイザル・・・」

칼비나「그라임카이잘...」

 

-서브파일럿이 페스테니아일 경우

 

フェステニア「あいつ、ゲイルって奴だよ!」

페스테니아「저거 게일이라는 녀석이잖아!」

 

-서브파일럿이 멜루아일 경우

 

メルア「はい、そうみたいですね。

またあの人なんでしょうか」

멜루아「네 그런 거 같네요.

이번에도 그 사람이 타고 있는 걸까요?」

 

-서브파일럿이 카티아일 경우

 

カティア「アーマス・ゲイル中尉ね」

카티아「아마스 게일 중위구나」

 

-이후 공통 대사

 

エイジ「ゲイル先輩・・・」

에이지「게일 선배님...」

 

ムウ「おい待てよ、まさかあれが

お前さんたちが言ってた

部隊だってのか?」

무우「이봐 잠깐만...설마 너희들이 말한

부대라는 게 저 녀석들을 말하는 거야?」

 

ロアン「そうみたいですね」

로안「그런 거 같네요」

 

ゲイル「エイジ・・・よもや本当に地球に

たどり着いているとはな。

あの時お前は死んだものとばかり

思っていたが・・・」

게일「에이지...설마 진짜로 지구에 도착했을 줄은 몰랐다

그 때 넌 죽었다고 생각했거든...」

 

エイジ「僕は生きています、先輩。

この地球を守るために、

まだ死ねません!」

에이지「선배님 전 살아있습니다.

이 지구를 지키기 위해서는 아직 죽을 수 없으니까요!」

 

ゲイル「だが、お前の行為は無駄だった。

そうではないのか。

地球人どもが何をしているのか、

お前も見たはずだ。

我々だけではなく異星生物の襲撃を

受けながらなお、

同じ地球人同士で殺し合っている。

自己コントロールもできぬ、

そんな愚かな者たちが、

お前が守るという地球人なのだ」

게일「하지만 너의 행동은 무의미했어. 내 말이 틀렸나? 

너도 지구인들이 어떤 행동을 하는지 직접 봤으니 잘 알거다.

그들은 우리 뿐 아니라 외계 생물의 습격을 받는 상황에서도

동족들끼리 서로 죽이고 있잖느냐

네가 지키려는 지구인이란 족속들은 그런 식으로

자신의 감정도 제대로 조절 못 하는 어리석은 놈들이란 말이다」

 

エイジ「・・・・」

에이지「....」

 

ゲイル「やはり地球のシステムは

変えてやらねばならない。

でなければいずれ地球人はその争いを、

エゴを、全宇宙にまで広げるだろう。

本国の決定は間違っていない」

게일「역시 지구의 시스템은 변해야 한다.

안 그러면 지구인들은 분쟁과 이기주의를

전 우주까지 확장시키겠지

역시 본국의 결정은 틀리지 않았어」

 

ムウ「確かに俺たちは愚かなことを

してるかもしれんさ。

けどな、だからってグラドスとやらが

介入する理由になんてならないぜ」

무우「분명 우리가 어리석은 행동을 하고 있을지도 모르지만

그렇다고 해서 그라도스라는 작자들이 거기에 개입할 권리는 없어」

 

カガリ「そんな理由で地球に戦争を

しかけるお前たちはどうなんだよ!

火星の人たちを皆殺しにした

お前たちが、そんなに立派なのか!」

카가리「네 녀석들은 그런 이유로 

지구와 전쟁을 하려는 거냐?

자기들은 화성에 있는 사람들을 학살했으면서

뭘 잘났다고 그러는 거야!」

 

比瑪「そうよ!

あなたたちがそんなに立派なら、

戦争なんかしなくたって

解決できるはずでしょ⁉

なのにこれは何⁉

無人機なんか送り込んで、

ずるい戦い方なんかして!

そんなのただの卑怯者じゃない!」

히메「그래 맞아! 너희들이 그렇게 잘났으면

전쟁 같은거 하지 않아도 충분히 해결 할 수 있잖아.

근데 지금 너희들은 졸렬하게 무인기 같은 거나 보내는데 

이건 그냥 비겁한 행동일 뿐이잖아!」

 

カルラ「ゲイル中尉はエイジと話している!

地球の毛なしザルごときが

口をはさむな!」

카를라「게일 중위님은 에이지랑 대화하시는 중이시다!

털 빠진 원숭이 주제에 어딜 끼어들려고 하는거냐!」

 

カガリ「け、毛なしザルだって⁉

ふざけんな異星人!」

카가리「터...털 빠진 원숭이???

말 다 했냐! 외계인 자식아!」

 

エイジ「それでも・・・やはり

グラドスのやり方は間違っています!

彼らだって、人間なんです!

生きる権利がある!」

에이지「아무리 그래도...그라도스의 방식은 잘못됐어요!

그들 또한 사람입니다! 살 권리가 있다고요!」

 

マリュー「エイジくん・・・」

마류「에이지군...」

 

ゲイル「お前の父は

反逆罪で投獄された。

お前の母とジュリアは軟禁状態だ。

それを聞いてもなおそういえるか。

家族を犠牲にしてもなお地球のために

同胞と、この私と戦おうというのか。

それほど、見たこともなかったこの星と

地球人たちが大事だというのか」

게일「네 아버지는 반역죄로 투옥되었고

네 어머니랑 줄리아는 연금되어 있는데도

그런 말이 나오느냐?

가족을 희생시키고 나를 포함한 동포들과 적대할 정도로

일면식도 없었던 이 행성과 지구인들이 그만큼 소중하다는 거냐?」

 

キラ「そんな・・・。

エイジ、君は・・・」

키라「뭐라고...? 에이지 너는...」

 

エイジ「・・・いいんだ。

最初から覚悟はしていた。

僕を送り出した父と母も・・・」

에이지「...괜찮아. 처음부터 다 각오하고 있었거든

날 지구로 보내신 어머니랑 아버지도...」

 

デビット「エイジ・・・」

데이빗「에이지...」

 

ゲイル「もはや言葉は通じないようだな。

エイジ、本国より我々先遣隊に

最優先目標として

お前とレイズナー抹消の指示が降った。

私とお前の間にあった絆は、

すべてあの火星で切れたと思え」

게일「이 이상 설득해봐야 소용없겠군

에이지, 본국에서 우리 선발부대에게 너와 레이즈너를 

최우선적으로 말살하라는 지시를 내렸다.

그러니 너와 나 사이에 있던 모든 인연은 

그 때 화성에서 다 끝났다고 생각해라」

 

エイジ「ゲイル先輩・・・」

에이지「게일 선배님...」

 

ゲイル「エイジ、

お前は自らの手で生きる道をなくした。

残念だ。

実にな」

게일「에이지 넌 제 발로 살 기회를 걷어찼다.

정말로 안타깝군」

 

エイジ「・・・僕もです、先輩」

에이지「...저도 그렇습니다. 선배님」

 

ゲイル「男の死にざまは2つ。

誇りある死と、犬死にだ。

私は勇気ある真の男には、

誇りある死を与えたい。

お前もグラドス人だった。

せめて戦いの中で選ばせてやる」

게일「사나이에게는 영예로운 죽음과 개죽음 이렇게 두 가지가 있다.

용감한 자에게는 영예로운 죽음을 선사하고 싶다.

너도 한 때는 그라도스인이었으니 싸우는 동안

어떻게 죽을 지 선택하게 해주겠다」

 

カルヴィナ「好き勝手によくも言う。

ここは地球だ。

アーマス・ゲイル。

あの時のようにはいかない。

いかせるわけにはいかない」

칼비나「잘도 지껄이는 군

아마스 게일! 이 곳은 지구다.

그 때처럼 되진 않을 거다!

반드시 죽여버리고 말겠어!」

 

ゲイル「・・・あの地球人の指揮官か」

게일「...그 때 있었던 지구인 사령관인가」

 

デビット「ここまで帰ってきて、

殺されてたまるかってんだ!」

데이빗「기껏 돌아왔는데 저 녀석들에게 죽을 순 없지!」

 

カルラ「フン、なまいきな地球のサルめ。

全機、攻撃を開始しろ!

反逆者もろとも、

奴らを殲滅するのだ!」

카를라「흥! 건방진 지구의 원숭이 놈들 같으니라고!

전원 공격하라! 반역자랑 저 녀석들을 함께 없애버려라!」

 

ゲイル(義弟の血にぬれた手で、

君を抱くことは許されない。

さようなら・・・ジュリア・・・)

게일(쥴리아...네 동생의 피가 묻은 손으로

널 안을 수는 없어...이제 너랑은 더 이상 만날 일이 없겠지...)

 

012.png.jpg

 

-키라 vs 카를라or게일

 

キラ「この人たちがグラドス人・・・

エイジを知っている人たち・・・?

けど、僕はっ!」

키라「이 사람들이 그라도스의 사람...

에이지를 알고 있는 사람들...?

하지만 난!」

 

013.png.jpg

 

-데이빗or로안 vs 카를라

 

カルラ「地球のサルがSPTを使うなど、

ふざけた真似を! 貴様らごときに

扱いきれるものではないのだ!

失せろ!」

카를라「지구의 원숭이들 따위가 감히 건방지게 SPT를 조종해?

그건 네 녀석들이 다룰만한 물건이 아니야! 죽어라!」

 

014.png.jpg

 

-에이지 vs 카를라

 

カルラ「あの女の弟など、ここで処刑して

地球の海へと沈めてやる!

覚悟するがいい反逆者め!」

카를라「그 여자의 남동생 따위는 즉결처형 시킨 후

지구의 바다에 수장시켜주마! 각오해라! 반역자!」

 

015.png.jpg

 

-칼비나 vs 카를라

 

カルヴィナ「確か

ディマージュという機体ね。

機動力は高いけど、

もう戦い方わかってる。

そうそうやらせはしない! 堕とす!」

칼비나「저건 분명 디마쥬라는 기체였지

기동력은 뛰어나지만 이미 전투방식은 다 꿰고 있거든

순순히 당하고만 있진 않겠어! 반드시 격추한다!」

 

カルラ「火星で戦った地球人か。

笑わせるな、

貴様ごときに何ができるというのだ!」

카를라「화성에서 우리랑 전투했던 지구인이군

정말 어처구니가 없어서 웃음도 안 나오네

너 같은 게 뭘 할 수 있다고 그러는 거지?」

 

016.png.jpg

 

-카를라를 격추할 경우(게일 생존 시)

 

ゲイル「カルラがやられたのか?

もういい、撤退しろ」

게일「카를라의 기체가 격추된건가? 

그만하면 됐다. 철수해라」

 

カルラ「こんなバカな・・・!

申しわけありません、ゲイル中尉!」

카를라「이럴수가...!

게일 중위님 죄송합니다」

 

-디마쥬(카를라 에지르) 철수

 

017.png.jpg

 

-무우 vs 게일

 

ムウ「これがグラドス軍の有人機か。

本当のことだったとはな。

こいつはキツイぜ」

무우「이게 그라도스군의 유인기로군

진짜로 있을 줄은 몰랐어...어려운 상대야」

 

ゲイル「愚か者め。

そんな戦闘機でこのグライムカイザルに

挑むというのか!」

게일「어리석은 놈! 

그런 전투기로 이 그라임카이잘을 상대하겠다는 거냐!」

 

018.png.jpg

 

-칼비나 vs 게일

 

カルヴィナ「グライムカイザルか。

エイジには悪いけど、

今度こそ仕留める!」

칼비나「그라임카이잘인가

에이지에겐 미안하지만 이번엔 반드시 없애주겠다!」

 

ゲイル「どけ、女!

エイジとの勝負、邪魔はさせん!」

게일「비켜라 계집! 

에이지와의 승부는 방해할 수 없다!」

 

019.png.jpg

 

-에이지 vs 게일

 

エイジ「ゲイル先輩!」

에이지「게일 선배님!」

 

ゲイル「覚悟を決めたようだな、エイジ。

他の者には手を出させない。

私が相手をしてやる。

来るがいい、エイジ」

게일「에이지 각오를 굳힌 모양이구나 

넌 내가 직접 상대하겠다.

부하들은 개입하지 않을 것이다. 덤벼라 에이지!」

 

020.png.jpg

 

-에이지 vs 게일 교전 이후

 

ゲイル「さらばだ、エイジ」

게일「이걸로 끝이다! 에이지!」

 

エイジ「さようなら・・・ゲイル先輩」

에이지「그 동안 감사했습니다...게일 선배님」

 

021.png.jpg

 

-에이지 이외의 캐릭터가 게일의 HP를 일정치 이하 감소 or 격추 할 경우

 

ゲイル「地球人もなかなかやる。

だが!」

게일「지구인들도 제법이군...하지만!」

 

022.png.jpg

 

エイジ「ゲイル先輩⁉」

에이지「게일 선배님?」

 

ゲイル「さらばだ、エイジ」

게일「이걸로 끝이다! 에이지!」

 

エイジ「くっ、さようなら・・・

ゲイル先輩」

에이지「큭...그 동안 감사했습니다...게일 선배님」

 

023.png.jpg

 

-이후 공통 대사[에이지 vs 게일 교전 이후 or 에이지 이외의 캐릭터가 게일의 HP를 일정치 이하 감소 및 격추 할 경우에서 이어짐]

 

エイジ「くっ・・・」

에이지「큭...」

 

024.png.jpg

 

ゲイル「甘いな。

私相手に急所を狙わず勝てると

思っているのか!

お前の背負った地球の重みをかけて

挑んでこい!」

게일「날 너무 쉽게 봤군

급소를 노리지 않고 이길 수 있다고 생각한 거냐!

네가 짊어진 지구에 대한 사명을 걸고 덤벼라!」

 

025.png.jpg

 

エイジ「ぐうぅぅっ」

에이지「으으윽...」

 

キラ「エイジッ⁉」

키라「에이지!」

 

デビット「エイジ、逃げろ‼」

데이빗「에이지 피해!!」

 

レイ「アラームメッセージ!

即時撤退セヨ!」

레이「알람 메시지! 즉각 후퇴할 것을 권고!」

 

026.png.jpg

 

レイ「脚部破損!

敵ノ追尾ヨリ退避不能!

搭乗者ハ脱出セヨ!」

레이「다리 부분 파손!

적의 추적을 피할 수 없음!

탑승자는 즉각 탈출할 것을 권고!」

 

エイジ「まだ、まだだ!」

에이지「아직이야! 아직 멀었어!」

 

レイ「脱出セ・・・ヨ・・・」

레이「탈출할...것을...」

 

レイ「ダッ・・・ツ・・・」

레이「탈...ㅊ...」

 

エイジ「どうしたレイ、どうした⁉」

에이지「레이 왜 그래? 무슨 일이야?」

 

027.png.jpg

 

エイジ「コントロールが・・・なにをするレイ、

どうした⁉」

에이지「조종이...레이 뭐 하는거야? 왜 그래!?」

 

ゲイル「動きが止まった?

途中で投げ出すとは、

らしくもないなエイジ。

だが、これで終わりだ。

許せ!」

게일「움직임이 멈췄군

너답지 않게 중간에 포기를 할 줄은 몰랐다.

하지만 이걸로 끝이다! 날 용서해라!」

 

028.png.jpg

 

レイ「うわあぁぁぁぁぁぁぁぁっ⁉」

레이「으아아아아아아아앗!」

 

ゲイル「なんだと⁉」

게일「아니? 이럴수가!」

 

029.png.jpg

 

エイジ「あ・・・あぁ・・・」

에이지「아...아아...」

 

ムウ「なんだ・・・

蒼い光に包まれた途端、

レイズナーの動きが変わった・・・?」

무우「뭐지...푸른 빛으로 뒤덮인 순간

레이즈너의 움직임이 변했어...」

 

ゲイル「うっ・・・見事だ、エイジ・・・」

게일「윽...훌륭하다 에이지...」

 

エイジ「あ・・・ゲイル先輩⁉」

에이지「아...게일 선배님!」

 

ゲイル「お前が・・・

命をかけて守ろうとする・・・

この星が・・・お前の・・・地球・・・。

あぁ・・・ジュリア・・・」

게일「네가...목숨을 걸고 지키려고 한...

이 행성이...너의...지구...아아...줄리아...」

 

-그라임카이잘(아마스 게일) 파괴

 

030.png.jpg

 

エイジ「ゲ・・・ゲイル先輩っ⁉

うわあぁぁぁぁぁぁぁぁっ!」

에이지「게...게일 선배님!! 으아아아아아아!」

 

キラ「エイジ・・・」

키라「에이지...」

 

-카를라가 생존했을 경우

 

カルラ「ゲイル中尉⁉

バカな・・・おのれ、許さんぞ‼」

카를라「게일 중위님! 

제기랄...이 자식들 용서 못 해!!」

 

031.png.jpg

 

-승리조건 : 적군의 전멸

-패배조건 : 전함이 격침당함

 

032.png.jpg

 

-카를라를 격추했을 경우(그라임카이잘 격추 이후)

 

カルラ「くぅっ・・・。

申しわけありません、ゲイル中尉。

自分は、あなたの仇を討てずに・・・。

忘れるなエイジ!

貴様は必ずこの私が仕留めてやる!」

카를라「크으으...게일 중위님...

당신의 원수를 갚지 못 해 죄송합니다...

두고봐라 에이지! 언젠가는 반드시 널 없애주겠다!」

 

033.png.jpg

 

-적 전멸 시

 

マリュー「状況は」

마류「현재 상황은?」

 

サイ「グラドス軍の撤退を確認」

사이「그라도스 군이 철수하는 것을 확인했습니다.」

 

ナタル「退いたか・・・」

나탈「후퇴했군...」

 

ムウ「おいエイジ、大丈夫か」

무우「이봐 에이지 괜찮아?」

 

エイジ「うぅっ・・・・」

에이지「으으으....」

 

034.png.jpg

 

ナンガ「なんだぁ?」

난가「뭐지?」

 

レイ「強制冷却モード実行中。

活動再開マデ5.5」

레이「강제냉각 모드 실행중

활동재개까지 5.5」

 

ナタル「エイジ・アスカ、聞こえないのか!

状況を報告しろ!」

나탈「에이지 아스카! 우리 말이 안 들리나!

상황을 보고하라!」

 

エイジ「ゲイル先輩・・・。

なぜだ・・・僕は、何もしなかったのに、

なぜ・・・」

에이지「게일 선배님...대체 왜...

난 어떤 행동도 안 했는데 어째서...」

 

キラ「・・・・」

키라「....」

 

035.png.jpg

 

-적 증원

-보르고로스급 전함x2 등장

 

サイ「艦長、ザフト軍の潜水艦です!」

사이「함장님 자프트군의 잠수함입니다!」

 

マリュー「追いつかれた⁉ くっ・・・」

마류「결국 추격당했군! 큭...」

 

ミリアリア「エイジ、エイジ!

ザフト軍がくるわ! エイジ!」

미리아리아「에이지 에이지!

자프트군이 이 쪽으로 오고 있어! 에이지!」

 

マリュー「まずいわね。

レイズナーを回収して!」

마류「난처하네. 레이즈너를 회수해!」

 

トール「了解!」

톨「알겠습니다!」

 

-레이즈너(알바트로 나르 에이지 아스카) 후퇴

 

036.png.jpg

 

マードック「収容完了しましたぜ!

しかし、こりゃひどい。

おい坊主、生きてるか⁉」

머독「레이즈너 수용했습니다! 

근데 이거 상태가 엄청 심각한데...

이봐 꼬맹이 너 무사한거냐?」

 

シモーヌ「エイジ、エイジは無事なの⁉」

시몬느「에이지, 에이지는 무사한거야?」

 

アンナ「エイジ・・・」

안나「에이지...」

 

037.png.jpg

 

-적 증원

-조노x4(자프트 병사), 군x8(자프트 병사), 진(미겔 아이만), 듀얼 건담 AS(이자크 쥴), 버스터 건담(디아카 앨스먼), 블리츠 건담(니콜 아말피) 등장

 

イザーク「見つけたぞ

アークエンジェルゥゥッ‼」

이자크「찾았다!! 아크엔제엘!!」

 

ニコル「イザーク、無茶はしないでください。

まだ体調も万全では・・・」

니콜「이자크 너무 무리하지 마세요

아직 몸 상태도 완전히 회복하지...」

 

イザーク「うるさいッ!

貴様は自分の心配だけしていろ!」

이자크「시끄러워! 네 걱정이나 해!」

 

ムウ「おいおい、

またXナンバーの連中もいるのかよ」

무우「아이고야...이번에도 X넘버 일당들이냐」

 

マリュー「デュエル・・・

改修されているわね」

마류「듀얼...개량했구나」

 

キラ「・・・・・」

키라「.....」

 

イザーク「ストライクッ!

このアサルトシュラウドが、

貴様に受けた屈辱を晴らすッ!

でないと、この傷がうずくんだよぉっ‼」

이자크「스트라이크! 이 어설트 슈라우드로

네 녀석에게 당한 치욕을 되갚겠다!

안 그러면 이 상처가 욱씬거린다고!!」

 

ディアッカ「あらら、イザーク燃えてるねぇ。

けど、いい加減に足つきを沈めないと、

俺たちの立場もないよな。

ここまで追いかけてきて駄目でしたじゃ、

格好悪くてしょうがない」

디아카「어이쿠 이자크 제대로 열받았네.

그치만 이제는 슬슬 발달린 놈을 격추시켜야 해

안 그러면 우리 입장도 난처해질테니까

여기까지 쫓아왔는데 실패하면 얼마나 쪽팔리겠냐고」

 

ニコル「・・・・・」

니콜「.....」

 

038.png.jpg

 

-히메 vs 이자크

 

比瑪「キラって子のモビルスーツに

似てる・・・?」

히메「키라라는 애가 타고 있는 모빌슈트랑 닮았어...」

 

ヒメ・ブレン「・・・・・」

히메 브레인「.....」

 

比瑪「怖いの?

大丈夫だよブレン、落ち着いて。

きみはモビルスーツとだって

ちゃんと戦えるんだから!」

히메「브레인 무서운거야? 

진정하렴 괜찮을거야

넌 모빌슈트랑도 충분히 싸울 수 있으니까!」

 

イザーク「チィッ、

リクレイマーのグランチャーと違うが、

こいつアンチボディか⁉

そんなものでモビルスーツに

勝てるかぁっ‼」

이자크「칫! 리클레이머의 그랜처랑은 다른 거 같은데

저것도 안티보디인가? 

그런 걸로 모빌슈트를 이길 수 있다고 생각하는 거냐!」

 

039.png.jpg

 

-칼비나 vs 이자크

 

カルヴィナ「なめられたものね。

執念は立派だけど、

装備を変えたくらいでっ!」

칼비나「스트라이크에 대한 집념은 대단하지만

장비 하나 바꾼 거 가지고 날 너무 무시하네」

 

イザーク「貴様の相手などしていられるか!

邪魔だぁーっ‼」

이자크「네 년 따위를 상대할 시간은 없어!

방해되니까 꺼져!!」

 

040.png.jpg

 

-키라 vs 이자크

 

イザーク「ようやくお出ましか

ストライクゥッ!」

이자크「드디어 나오셨구만! 스트라이크으!」

 

キラ「デュエルか。

・・・装備が違う⁉」

키라「듀얼이군...장비가 다르잖아」

 

イザーク「この傷の礼だっ!

受け取れぇっ‼」

이자크「나에게 상처를 낸 답례를 해주마! 받아라!」

 

041.png.jpg

 

-디아카를 격추했을 경우

 

ディアッカ「チッ、マジかよ⁉

これじゃホントに洒落にならないぜ」

디아카「칫. 이런 젠장!

이러면 진짜 심각해진다고!」

 

-버스터 건담(디아카 앨스먼) 후퇴

 

042.png.jpg

 

-니콜을 격추했을 경우

 

ニコル「うっ、これ以上は無理か・・・」

니콜「윽...이 이상은 무리인가...」

 

-블리츠 건담(니콜 아말피) 후퇴

 

043.png.jpg

 

-키라가 이자크를 격추했을 경우

 

イザーク「くそ、くそ、くそっ!

ストライクゥゥーッ‼」

이자크「젠장! 젠장! 젠자앙!

스트라이크으!!」

 

-듀얼 건담(이자크 쥴) 후퇴

 

044.png.jpg

 

-키라 외 캐릭터가 이자크를 격추했을 경우

 

イザーク「何故だ!

何故あいつらを堕とせない!

くそおぉぉぉーっ‼」

이자크「대체 왜! 어째서 저 녀석들을 격추할 수 없는 거야!

젠자아아앙!!」

 

-듀얼 건담(이자크 쥴) 후퇴

 

045.png.jpg

 

-적 전멸 시

 

マリュー「・・・ふぅ。

どうにかしのげた、か」

마류「...후우. 어떻게든 견뎌낸건가」

 

ナタル「損害を報告しろ!」

나탈「피해상황을 보고해라!」

 

ムウ「しかし、きつかったな。

ザフトのXナンバーもしつこいが、

あれがグラドス軍か・・・」

무우「하지만 정말 힘들었어

집요한 자프트의 X넘버들도 그렇고

저게 말로만 듣던 그라도스의 군대인가...」

 

カガリ「エイジの奴は大丈夫なのか」

카가리「에이지 그 녀석 괜찮은걸까?」

 

デビット「ああ・・・」

데이빗「그러게...」

 

キラ「・・・・」

키라「....」

 

マリュー「ノヴィス・ノアも無事ね?

全機帰還させて。

合流するわ」

마류「노비스 노아도 무사하겠지?

다들 복귀시키도록 해. 그리고 노비스 노아랑 합류하자」

 

-맵화면 종료, 인터미션으로 전환

 

046.png.jpg

 

アークエンジェル/格納庫

아크엔젤/격납고

 

エイジ(先輩・・・

避けられなかったのですか、

こうなることを。

これが、宿命だったのですか。

僕は撃つつもりじゃなかった。

なのに、なぜ・・・)

에이지(선배님이 죽는 건 어쩔 수 없었던 건가요?

죽을 수 밖에 없는 운명이었나요?

그럴 생각은 없었는데 왜...)

 

047.png.jpg

 

カルヴィナ「それで、エイジはどうなの」

칼비나「그래 에이지의 상태는 어떻지?」

 

マードック「ああ・・・

無事は無事みたいだが、レイズナーの

コックピットに閉じこもったままだ」

머독「그게 말이다...무사한 거 같긴 한데

레이즈너의 조종석에서 계속 나오지 않고 있어」

 

アンナ「エイジ・・・」

안나「에이지...」

 

ムウ「先輩後輩ってのは

聞いてたが・・・」

무우「선후배 사이라는 말은 들었지만...」

 

デビット「それだけじゃない。

エイジのお姉さんの

婚約者だったらしいんですよ」

데이빗「그 뿐 아니라 그 사람은

에이지 누나의 약혼자였던 거 같아요」

 

キラ「そんな・・・

あの人が、エイジの・・・?」

키라「뭐라고? 그 사람이 에이지의...?」

 

ムウ「兄貴になるはずだった

相手ってことか。

グラドスの地球侵攻さえなければ。

そいつは洒落にならんなぁ」

무우「그라도스가 지구를 침공하지 않았으면

매형이 될 사람이었다는 소리군

정말 안타까워」

 

シモーヌ「火星では、自分を殺しに

来たのに、殺されそうになったあの人を

助けてくれとまでいってたものね。

その人を自分が撃ってしまった・・・」

시몬느「화성에 있었을 땐 자기를 죽이러 왔는데도 불구하고

우리에게 그 사람을 살려달라고 외쳤을 정도였는데

그런 사람을 자기 손으로 죽였으니...」

 

アーサー「エイジ・・・

ショックだったろうなぁ」

아서「에이지...많이 충격 받았겠네」

 

カガリ「けど、グラドスを捨ててまで

私たちを助けてくれるっていうのは、

あいつが自分で選んだんだろ。

向こうが攻撃してきたんだ。

しかたなかったじゃないか。

そんなの、なぐさめようもないだろ」

카가리「하지만 우리를 구하기 위해

스스로 그라도스를 배신하는 길을 선택한거잖아

그라도스가 먼저 공격해왔으니 어쩔 수 없는 거 아니야?

그러니 위로해 줄 필요까지는 없다고 봐」

 

カルヴィナ「まぁ、そうなんだけどね」

칼비나「뭐 틀린 말은 아니군」

 

キラ(アスラン・・・)

키라(아스란...)

 

カガリ「あ、おいキラ」

카가리「어? 야 키라」

 

カガリ「どうしたんだ、あいつ」

카가리「저 녀석 왜 저래?」

 

ラッセ「・・・で大尉、

あの坊やの方は?」

라세「...대위님 저 애는 왜?」

 

ムウ「たぶん、自分の運命を

見ちまったような気になったんだろう。

まいったな、こりゃ」

무우「아마도 자기의 미래를 보는 듯한 

느낌이 들었으니 저러는 거겠지

이거 참 난감하네」

 

カガリ「どういうことなんだ?」

카가리「그게 무슨 소리야?」

 

カルヴィナ「彼はザフトから裏切り者

呼ばわりされるコーディネイターだしね。

ザフトに仲のよかった

知り合いもいたってこと」

칼비나「키라는 자프트에선 배신자 취급받는

코디네이터이고 자프트에는 친한 친구도 있었거든」

 

カティア「ヘリオポリスを襲撃した

部隊のパイロットよ。

追撃してきて、私たちも戦った」

카티아「헬리오폴리스를 습격해 온 부대의 파일럿인데

지구로 가는 우리 부대를 추격해왔고 우리랑도 싸웠지」

 

カガリ「じゃ、あいつ・・・」

카가리「그럼 그 녀석은...」

 

比瑪「そっか・・・あの子、

そういう子だったんだ」

히메「그렇구나...걔한테 그런 사연이 있었구나」

 

ムウ「巻き込まれて成り行きでってのと、

自分で覚悟して来たっていう違いは

あるけどな。

状況としちゃ、同じだからな」

무우「키라는 어쩌다 휘말려서 상황에 따라 변해갔고

에이지는 자기가 처음부터 각오를 다지고 왔다는 차이점이 있지만

그런 걸 제외하고 보면 둘이 비슷한 상황이니 말이지」

 

048.png.jpg

 

アークエンジェル/居住区/通路

아크엔젤/거주지역/통로

 

キラ(アスラン、僕は・・・)

키라(아스란 난...)

 

フレイ「あ・・・キラ。

どうしたの・・・?」

프레이「아...키라 왜 그래? 무슨 일 있어...?」

 

キラ「・・・うん、ちょっと疲れただけだよ」

키라「...어 좀 피곤해서 그런 거 뿐이야」

 

フレイ「でも・・・」

프레이「그치만...」

 

キラ「・・・エイジがさ、グラドス軍に

義理のお兄さんになるはずだった人がいて

・・・その人と戦ったんだ僕たち」

키라「그라도스군에 에이지의 매형이

될 수도 있었던 사람이 있었는데...

우리가 그 사람이랑 싸웠어」

 

フレイ「その人、どうなったの」

프레이「그 사람은 어떻게 됐어?」

 

キラ「・・・エイジが撃墜した。

エイジはそうしたかったわけじゃないんだ。

でも・・・」

키라「...에이지가 격추하고 말았어.

에이지는 그럴 생각이 없었는데...」

 

フレイ「・・・そう」

프레이「...그랬구나」

 

キラ(・・・僕たちもああなるのか。

あれが、僕と君の行き着く先なのか

・・・アスラン。

また君と戦えばエイジと

あの人のように・・・

バルトフェルドさんのように、

どちらかが死ななきゃならないのか・・・。

僕は・・・)

키라(...아스란, 우리도 그렇게 되는 걸까? 

그게 우리에게 닥칠 결말인 건가?

너랑 또 싸우게 된다면 에이지랑 그 사람처럼...

나랑 발트펠트씨처럼 누구 한 쪽이 죽을 때까지

싸워야 하는거야...? 난...)

 

キラ「うぅっ・・・」

키라「흐으윽...」

 

フレイ「キラ・・・泣いてるの?」

프레이「키라...울고 있는거야?」

 

フレイ(・・・ダメよ、こんなの。

このままオーブで降りるなんて、

そんなの許さない・・・)

프레이(...이건 아니야

이대로는 오브에서 내릴 수 없어...)

 

フレイ「大丈夫、大丈夫よ。

つらいなら、

私がずっと側にいてあげるから。

だから・・・」

프레이「괜찮아. 괜찮을거야

힘들면 내가 계속 옆에 있어줄게 

그러니까...」

 

キラ「フレイ・・・僕は・・・僕は・・・。

うぅっ、うわあぁぁぁぁっ」

키라「프레이...난...나는...흐으...으아아아아!」

 

フレイ(だから、

あなたはもっともっと戦うのよ。

戦わなきゃいけないのよ・・・)

프레이(그러니까 넌 계속 싸우는거야

싸워나가야만 해...)

 

049.png.jpg

 

ノヴィス・ノア/ブリッジ

노비스 노아/함교

 

ゲイブリッジ「そうか、

グラドス軍の有人機がな。

エイジくんもつらいところだな」

게이브릿지「그렇군.

그라도스군의 유인기를 조종하던 사람이...

에이지군도 참 힘들겠어」

 

アノーア「それで、本艦はどうします」

아노아「그래서 저희 함선은 어떻게 해야 합니까?」

 

ゲイブリッジ「リクレイマーにも動きがある。

ひとまず我々もオーブへ入った方が

よさそうだな」

게이브릿지「리클레이머도 움직이고 있으니

우리도 일단 오브에 입국하는 게 좋겠군」

 

アノーア「この情勢下で、

あのアークエンジェルまで同行して、

入港が許可されるでしょうか。

オーブの市民がいるとはいえ・・・」

아노아「아크엔젤에 오브의 시민들이 타고 있다지만

이 시국에 그들까지 동행하면 

과연 오브 쪽에서 입항을 허가해줄까요?」

 

ゲイブリッジ「オーブもザフトとの関係を

悪化させたくはないだろうが、

ヘリオポリスの件もある。

それ以外の問題もな。

オルファンに対して動くには、

この機会に彼らの協力も

取りつけておきたい。

必要ならこちらの方でも

手は打ってみよう」

게이브릿지「자프트와 관계를 악화시키고 싶지 않겠지만

헬리오폴리스 건도 있고 그 이외에 문제들도 있으니까 가능할 수도 있어

이번 기회에 오르판에 대항하기 위해 

오브의 협력도 받았으면 좋겠군

필요하면 내 쪽에서도 손을 써보지」

 

アノーア「総司令がそうおっしゃるのなら」

아노아「총사령관님이 그리 말씀하신다면야」

 

050.png.jpg

 

外宇宙開発機構本部/開発室

외우주개발기구 본부/개발실

 

ミリー「あっ、Dボウイこっちこっちぃ!」

밀리「아 D보이 여기야 여기!」

 

フリーマン「来てくれたようだな」

프리맨「와 줬군」

 

Dボウイ「・・・何の用だ。

俺が知っていることはすべて話した。

調査もさんざん受けた。

もう俺になど用はないだろう」

D보이「...왜 불렀지? 내가 알고 있는 건 다 말했고

지겨울정도로 조사도 받았으니

더 이상 볼 일은 없을텐데」

 

アキ「Dボウイ、あれを見て」

아키「D보이 저걸 봐」

 

ペガス「・・・・」

페가스「....」

 

Dボウイ「・・・あのロボットがどうした」

D보이「...저 로봇이 뭐가 어쨌다는거지?」

 

レビン「嫌ぁねぇ、ロボットじゃないわよ。

ペガスよぉ」

레빈「어머 얘도 참. 이건 로봇이 아니라 페가스라구」

 

フリーマン「我々が以前から開発して

いたものだが、現在本来の用途とは

別の目的のために改造中なのだ。

クリスタルのシステムを解析し、

君がもう一度テッカマンとなるためのな」

프리맨「이건 우리가 예전부터 개발하던 

물건이었지만 현재 본래의 용도와 

다른 목적을 위해 개조중이네 

그건 바로 크리스탈 시스템을 분석해서 

자네가 다시 테카맨이 되게끔 하는 것이지」

 

Dボウイ「なんだと?

俺がもう一度テッカマンに?

・・・無理だ、できるわけがない。

いまの地球の技術でそんなこと」

D보이「뭐라고? 내가 다시 테카맨이 될 수 있다고?

...불가능해. 지금 지구의 기술로는 가능할 리가 없어」

 

ノアル「おい、いいかげんにしろよ」

노알「야 정도껏 해라 진짜」

 

本田「できるかできないか、

天のみぞ知るってな」

혼다「할 수 있을지 없을지는 

천지신명 만이 알겠지」

 

フリーマン「・・・・」

프리맨「....」

 

Dボウイ「・・・できるのか、本当に」

D보이「...정말로 가능한 건가?」

 

レビン「う〜ん、あと一歩が難しくてねぇ。

敵の干渉スペクトルを防御する方は

なんとかなったんだけど、

肝心の変身がね。

テッカマンの変身時に発生する

エネルギーに耐えられる素材が

見つからないのよ」

레빈「으음...마지막에 좀 어려운 부분이 있거든

적의 간섭 스펙트럼을 방어하는 건 어떻게든 해결했는데

가장 중요하다고 할 수 있는 변신에 문제가 있어.

테카맨이 변신할 때 발생하는 에너지에 

견딜만한 소재를 발견하지 못 했거든」

 

Dボウイ「・・・どうせ

そんなことだろうと思った。

無駄なことだ」

D보이「...그럴 줄 알았지. 쓸데없는 짓이야」

 

アキ「Dボウイ。

みんな、あなたをもう一度

テッカマンにするために、

必死で頑張ってるわ。

みんなあなたを仲間だと思っているのよ。

もう少しあたしたちを信用して」

아키「D보이 다들 널 다시 테카맨으로 변신할 수 있게끔

필사적으로 노력하고 있어

널 동료라고 생각하기 때문이야.

그러니 조금이라도 우리를 믿어줬으면 좋겠어」

 

レビン「そうよ。

あたし燃えてるんだから。

記録映像でみたあのテッカマンの

美しい姿がもう見れないなんて絶対に嫌!

なんとかしてみせるわ。

まかせといて!」

레빈「그래 맞아. 난 지금 엄청 열심히 하고 있거든!

기록영상에서 본 그 테카맨의 섹시한 모습을

볼 수 없다니 있을 수 없는 일이잖아!

내가 어떻게든 해결하고 말겠어! 맡겨달라구」

 

Dボウイ「・・・・」

D보이「....」

 

051.png.jpg

 

アークエンジェル/居住区/通路

아크엔젤/거주지역/통로

 

サイ「ちょっと待てよフレイ。

そんなんじゃわからないよ。

いったいどうして・・・」

사이「잠깐만 프레이. 

그렇게 말하면 난 이해할 수 없다고

대체 어째서...」

 

フレイ「サイ・・・お願い、離して。

私は・・・。

あっ、キラ!」

프레이「사이...부탁이니까 이거 놔줘

난...앗 키라!」

 

サイ「キラ・・・お疲れ」

사이「키라...고생했어」

 

キラ「サイにフレイ・・・なにやってるの」

키라「사이랑 프레이...지금 뭐 하는거야?」

 

サイ「・・・フレイに話があるんだ。

キラには関係ないよ」

사이「...프레이한테 할 말이 있어서 그래

키라 너랑은 상관없어」

 

フレイ「か、関係なくないわ。

だって私・・・キラが・・・」

프레이「사, 상관있어. 왜냐면 난...키라를...」

 

サイ「嘘だろ、フレイ」

사이「프레이...진심이야?」

 

フレイ「い、今までだって私、

ずっとキラと一緒にいたんだから!」

프레이「바, 방금 전까지도 키라랑 같이 있었으니까!」

 

キラ「ごめん、疲れてるんだ。

部屋で休ませてよ」

키라「미안 나 좀 피곤해서 그런데 방에 가서 쉴게」

 

サイ「待てよキラ。

どういうことだよ。

お前だって、俺とフレイのことは」

사이「잠깐만 키라. 이게 어떻게 된 거야?

나랑 프레이가 어떤 사이인지는 너도...」

 

キラ「・・・・」

키라「....」

 

サイ「キラ!」

사이「키라!」

 

キラ「フレイは・・・やさしかったんだ。

僕のことを気にしてくれて、

一緒にいてくれて、

僕を守るって言ってくれた」

키라「프레이는...다정했어

날 신경써주고 내 곁에 있어주며

날 지켜준다고 했어」

 

サイ「けど・・・」

사이「하지만...」

 

キラ「僕がどんな気持ちで

戦ってきたかなんて、

誰も気にしてもくれないくせにっ‼」

키라「내가 어떤 심정으로 싸우는지

누구 하나 관심도 없으면서!!」

 

サイ「あ・・・」

사이「아...」

 

フレイ「・・・ごめんなさい、サイ。

でもあなたとのことは、

パパが決めたことだった。

そのパパも、もういないわ。

だから・・・」

프레이「...사이 미안해.

그치만 너랑 내 약혼은 아빠가 정한 건데

이제는 이 세상에 없잖아. 그러니까...」

 

052.png.jpg

 

サイ「くっ・・・フレイ・・・

馬鹿やろう・・・」

사이「큭...프레이...이런 멍청이가...」

 

053.png.jpg

 

アークエンジェル/ブリッジ

아크엔젤/함교

 

マリュー「なんですって?

いったいどういうことですか」

마류「뭐라고요? 그게 대체 무슨 소리죠?」

 

オーブ兵「いまお伝えした通りです。

入港は許可できません。

指定期限以内に我が国の

領海より退去を願います」

오브 병사「지금 말씀드린 바와 같이

귀 함선은 입항하실 수 없습니다.

지정된 기한 내에 저희 국가 영해에서 

퇴거해 주시기 바랍니다」

 

マリュー「待ってください。

本艦にヘリオポリスの市民を

保護していることは、

そちらもご存じだと先ほど・・・」

마류「잠깐만요. 본 함선에서 헬리오폴리스의

시민들을 보호하고 있다는 걸 아신다고 분명 아까전에...」

 

オーブ兵「自分にはそれについて

コメントする権限は

与えられておりません」

오브 병사「저는 그에 대해 

답변할 권한이 없습니다.」

 

ナタル(オーブの日和見主義者どもめ。

アークエンジェルと”G”の開発では

大西洋連邦に協力しておきながら、

今はザフトの圧力が

気になるということか)

나탈(오브의 기회주의자 녀석들...

과거 대서양연방 측에 협력해서 

아크엔젤과 "G"의 개발을 했으면서

지금은 자프트의 압박이 두렵다 이건가)

 

ゲイブリッジ「我々はリクレイマーや

異星人とも戦っているのだがな。

オーブは自国の安全さえはかれれば

それでよい、ということかな」

게이브릿지「우린 리클레이머랑 외계인들과도 싸우고 있건만

오브는 자국만 안전하면 그걸로 끝이라 이건가?」

 

オーブ兵「自分には何も

申し上げられません」

오브 병사「전 어떠한 말도 드릴 수 없습니다.」

 

ムウ「じゃあ、せめて民間人

だけでも引き取ってくれよ」

무우「그럼 적어도 민간인이라도 받아달라고」

 

オーブ兵「自分には先ほど

申し上げた以上の指示は

与えられておりません。

申しわけありませんが・・・」

오브 병사「죄송하지만... 

좀 전에 말씀드린 거 이외의

지시는 받지 않았습니다.」

 

カズイ「そんなぁ。

どうしてそんなことになっちゃうんだよ。

オーブは俺たちの国だろ」

카즈이「말도 안 돼

어째서 이런 상황에 처하게 된 거냐고

오브는 우리나라잖아」

 

トール「・・・この艦は、

地球連合の軍艦だからな」

톨「...이 함선은 지구연합의 군함이잖아」

 

カガリ「・・・おい、お前!

いい加減にしろ!」

카가리「...야 거기 너! 작작 좀 하라고!」

 

フェステニア「カガリ?」

페스테니아「카가리?」

 

カガリ「アークエンジェルには

お前たち軍人が守りべきオーブの

民間人が乗っているんだぞ!

よくもそんなことが言えるな⁉」

카가리「아크엔젤에는 너희 군인들이

지켜야 할 오브의 민간인들이 타고 있는데

어떻게 그런 소리를 지껄일 수 있는거야!」

 

オーブ兵「な、なんだお前は」

오브 병사「너, 넌 누구냐!」

 

カガリ「お前こそなんだ! お前では

判断できんというのなら司令官を出せ。

いや、それよりも行政府へつなげ!

父を・・・ウズミ・ナラ・アスハを呼べ!

私は、カガリ・ユラ・アスハだ!」

카가리「그러는 너야말로 누군데!

네 선에서 판단할 수 없다면 사령관을 불러!

아니 사령관도 됐고 행정부로 연결해!

아버지를...우즈미 나라 아스하를 부르라고!

난 카가리 유라 아스하다!」

 

トール「アスハって」

톨「아스하라면」

 

ミリアリア「体表首長の⁉」

미리아리아「수장국 대표?」

 

ナタル「なんだと?」

나탈「뭐라고?」

 

カティア「じゃあ、彼女は・・・」

카티아「그럼 저 애는...」

 

カルヴィナ「オーブ連合首長国の

お姫様ってわけか」

칼비나「오브 연합 수장국의 공주님이란 소리군」

 

ムウ「だな。

ま、ミスリルの連中と一緒だったんだ。

ただの嬢ちゃんじゃないとは

思ってたが・・・」

무우「그렇겠지

뭐 미스릴 인원들이랑 같이 있었을 때부터

평범한 아가씨가 아니라고는 생각했지만...」

 

フェステニア「嘘っ」

페스테니아「말도 안 돼」

 

カガリ「嘘とは何だ、嘘とは。

何だお前らその目は。

言っとくが私だってそう呼ばれるのは

嫌いなんだ。

でもしかたないだろう」

카가리「뭐가 말이 안 된다는 거야?

다들 왜 그런 시선으로 보는지 모르겠는데

개인적으로 공주니 뭐니 하는 소리 듣고 싶지는 않거든

하지만 지금 상황에서는 어쩔 수 없잖아」

 

ゲイブリッジ「なるほど。

君たちの艦のクルーは、

実に多彩のようだな」

게이브릿지「그런 사정이 있었군. 자네들이 있는 함선의 승무원들은 참으로 다채롭구만」

 

マリュー「ちょっと待って。

なんだってそんな方が、

アフリカでレジスタンスなんて。

それにミスリルの・・・」

마류「잠깐만 어째서 그런 분이

아프리카에서 레지스탕스에 가담한 거고

미스릴과 같이 행동을...」

 

カガリ「どうだっていいだろ、そんなことは。

とにかく、ここは私にまかせておけ」

카가리「그런 건 알 필요 없잖아. 

어쨌든 지금은 나한테 맡겨줘」

 

054.png.jpg

 

外宇宙開発機構本部/開発室

외우주개발기구 본부/개발실

 

ミリー「どう、レビン。

進んでる?」

밀리「레빈 어때? 잘 진행되고 있어?」

 

レビン「う〜ん・・・

何度シミュレーションしてもダメねぇ。

これさえクリアできれば、

後は組み込むだけなんだけど・・・」

레빈「흐음...몇 번이나 시뮬레이션을 해봐도 안 돼

소재 문제만 해결되면 그걸 넣고 조립하기만 하면 끝나는데 말야」

 

エリザベス「徹夜続きでしょう。

少し休んだらどう? 無理をしてあなたが

倒れたら、できるものもできなくなるわ」

엘리자베스「조금 쉬는게 어때? 계속 밤새서 일하고 있잖아.

그렇게 무리해서 쓰러지기라도 하면 될 일도 안 될거야」

 

レビン「でも、あともうちょっとなのよ」

레빈「그치만 이제 얼마 안 남았다구」

 

アキ「あ、チーフ」

아키「아 치프」

 

フリーマン「レビン。

このデータでやってみてもらいたい」

프리맨「레빈 이 데이터를 이용해 한 번 실험해봐」

 

055.png.jpg

 

レビン「これは・・・。

チーフ、これっていったいどこから・・・」

레빈「이건...치프 이 데이터는 대체 어디서...?」

 

フリーマン「確かに今の地球の

テクノロジーレベルでは無理かもしれん。

だがこの地球上には

”存在しないはずの知識”を

持つ者たちがいる」

프리맨「분명 지금 지구의 기술력으로는 불가능할지도 모르지만

현재 지구에는 "존재할 리 없는 지식"을 가지고 있는 자들이 있다」

 

アキ「どういうことですか、チーフ」

아키「치프 그게 무슨 소리죠?」

 

エリザベス「ブラックテクノロジー・・・?

まさか、本当に? でも・・・」

엘리자베스「설마 블랙 테크놀로지...?

그게 실제로 존재한다는 소리? 하지만...」

 

フリーマン「・・・・」

프리맨「....」

 

レビン「できた、できたわ!

これが解決できれば、

もう完成したも同然よ!

おやっさん、そっちにデータを送るわ。

後はよろしく!」

레빈「성공했어! 성공했다고!

이게 해결됐으면 완성한거나 마찬가지야

아저씨 데이터 보내줄테니까 

나머지는 부탁할게!」

 

本田「おう、まかせておけ!」

혼다「그래 맡겨만 달라고!」

 

-인터미션 끝, 14화 종료

댓글 2

삼성효 작성자 2021.07.11. 09:26
 サトノレイナス
그래도 키라의 무심한 눈초리로 시전하는 팔꺾기는 당하지 않았으니 그나마 다행
댓글
권한이 없습니다. 로그인

신고

"님의 댓글"

이 댓글을 신고 하시겠습니까?

삭제

"님의 댓글"

이 댓글을 삭제하시겠습니까?

분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
이벤트 플레이어스 애니메이션 갤러리 2024년 2분기 갤주 3 미네랄화이바 75 8
이벤트 갤주투표 캐릭터 보기 링크 + 사용법 11 미네랄화이바 328 15
공지 플레이어스 애니메이션 통합 공지 미네랄화이바 8758 4
공지 애니메이션 갤러리의 추천 글.List 5 Real 9283 9
인기 제로탄산마렵네 편의점가야지 8 코리요 50 7
인기 사고나니까 안보이던 사람들이 보여 1 뉴모1 19 6
인기 결국 찌그러진 하루카ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 2 장송의프리렌 27 6
페른
기본
사쿠라미코 18 3
페른
기본
사쿠라미코 9 1
페른
기본
Real 13 3
페른
기본
사쿠라미코 9 1
페른
이미지
locomotive 24 4
페른
기본
코리요 53 7
페른
이미지
장송의프리렌 28 6
페른
기본
운석열 25 3
후방주의
이미지
장송의프리렌 14 4
페른
이미지
뉴모1 20 6
페른
기본
운석열 32 3
뷰튜버
이미지
사쿠라미코 9 0
페른
이미지
장송의프리렌 27 3
뷰튜버
이미지
사쿠라미코 11 0
페른
이미지
프리드 37 5
페른
기본
봄날의미래 31 5
페른
이미지
locomotive 44 5
페른
이미지
코리요 34 6
페른
기본
미네랄화이바 29 2
페른
이미지
Lumine 39 7